Черное Пламя - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" 4 стр.


«Я развязала мировую войну!»

Ящерка закрыла внешние веки от боли. Алазар учил, что история на самом деле очень мало зависит от случайностей. Юная вэйта понимала, что грядущая война началась бы и без её участия, началась бы даже сумей Ри исполнить клятву – просто пришло такое время. Но все эти мысли не могли побороть чёрную тоску и боль поражения.

Почти целый год, полный мучений и горя, скиталась Ри по миру, попадая из клетки в клетку, от эльфов к грифонам, от разбойников к шпионам. За этот год она превратилась из робкой, скромной служанки в решительную амазонку, за хвостом остался горящий корабль эльфов и бледное лицо Кэйле, привязанной к кровати, разгром грифоньего заговора и четыре месяца наедине с джунглями. Сегодня Ри стала убийцей; и ничего особо страшного в себе не ощутила.

«Ко всему можно привыкнуть», – с тоской подумала вэйта. – «Даже к смерти…»

Солнце уже касалось горизонта, когда мимо затаившейся ящерки прошла группа подвыпивших моряков, тащивших огромные бычьи окорока и окровавленные мешки с мясом. Ри внимательно следила, как они поднялись на корабль Солкара.

– Эй, кап-питан! – донёсся хриплый голос. – П-п-принимай п-провиант!

Некоторое время слышалась только невнятная перебранка, затем скрипнул люк и голоса разом заглохли.

«Спустились в трюм!» – поняла вэйта.

Вскочив, она бросилась к сходням, быстро взбежала на корабль и моментально юркнула в тёмную щель между ящиками. Два моряка, драивших палубу на носу, ничего не заметили.

Тем временем из большого тёмного люка у кормовой надстройки показался Солкар, за ним шли пьяные матросы.

– Где, говорите, вам всучили это мясо? – вкрадчиво спросил чернокожий великан.

– На ск-ск-складе Чвакана, – отозвался один из моряков.

– И стоило оно шестьдесят таньга? – Солкар нехорошо прищурил глаза. Матросы притихли.

– Т-ты сам го-говорил, куп-п-пить лучшее… Негр внезапно размахнулся и одним ударом сбил моряка с ног.

– Прогнившее нутро голубого муравьеда… – Солкар выругался так, что даже Ри взрогнула, – …выкладывай деньги!

Матрос попытался встать, но великан вторично сбил его с ног. Остальные безучастно наблюдали, видимо давно привыкли.

– Да нахрен мне твои деньги! – заорал моряк. – Сколько стоило, столько и дал! Заикаться он почему-то сразу перестал.

– Ты говоришь мне в лицо, что заплатил шестьдесят таньга за гнилое мясо?

– медленно переспросил негр. Два матроса, мывшие палубу на носу, при этих словах моментально нырнули в люк.

– Ну да!

Солкар широко улыбнулся. У него оказались настолько белые зубы, что Ри померещилось – они светятся.

– Пошли на склад, – великан, словно игрушку, поднял моряка с палубы и заботливо оправил его робу. – Если говоришь правду, я убью Чвакана. Заметив бледность на лице матроса, Солкар улыбнулся ещё шире.

– А если лжёшь, убью тебя. Вы! – он оглянулся на разом протрезвевших людей. – За мной.

– Я… капитан я… – забормотал моряк, но Солкар ухватил его за шиворот и потащил на берег. Остальные матросы, переглядываясь, нерешительно отправились следом. Ри усмехнулась.

«Люди…»

Упускать случай было нельзя. Ящерка выбралась из укрытия и шмыгнула в трюм, надеясь по запаху отыскать пленных вэйтаров. На бегу взвела затвор самострела.

***

В трюме было темно и пахло рыбой. Повсюду лежали тюки, ящики и сундуки, но Ри сразу ощутила знакомый запах и метнулась к правому борту. Там, зажатая между бочками, ютилась довольно большая ржавая клетка. Вэйта покачнулась, вспомнив своё полумесячное путешествие в трюме эльфийского парусника.

– Эй! – позвала она. – Сколько вас тут? Некоторое время слышался только шорох чешуек.

– Ишш-лэйбе йлла?! – в темноте за прутьями блеснули большие зелёные глаза, рядом зажглись красные, и вскоре шесть разноцветных ящериц недоверчиво разглядывали спасительницу.

– Я Ри, разведчица Эравии, – представилась вэйта. – Говорите на общем. Все пленники разом отшатнулись от прутьев.

– Так это тебя ловят по всему побережью?! – с дрожью спросил совсем молодой ящерёнок, пойманный на глазах Ри.

«Тинк» – вспомнила она имя.

– Да, меня, – негромко ответила вэйта. – Где ключи от клетки? Ответил крупный, ярко-зелёный вэйтар с рубиновыми глазами:

– Капитан всегда носит их с собой.

– Прогнишее нутро Ажхана! – выругалась Ри. Один взгляд на замок дал понять, что открыть его силой не получится. – Тогда вам придётся потерпеть. Ночью я убью Солкара и выкраду ключи. Зелёный вэйтар отшатнулся.

– Убъёшь?.. – переспросил он с ужасом.

– Конечно, – Ри досадливо дёрнула хвостом. – Это отвлечёт внимание от побега. Пленники переглянулись.

– Но… но мы же никого не убиваем… – тихо сказала единственная вэйта в клетке, молодая серо-зелёная ящерка. – Вэйтары никогда не…

– Три часа назад я застрелила поймавших вас охотников, – оборвала Ри. – Времена меняются, хвостатые. Или вам нравятся клетки? Она стукнула самострелом о прутья.

– Долго вы намерены прислуживать в трактирах или воровать тайны для шахов?

– Непротивление всегда было основой нашей куль… – попытался было один из вэйтаров, но Ри вторично стукнула по клетке.

– Мне больно это слышать! – прошипела она в гневе. – Вас ловят, словно животных, сажают в клетки, а вы толкуете о непротивлении! То слова кроликов, а не ящеров!

Внезапно из темноты выступил молчавший до сих вэйтар тёмно-серого оттенка. Он был заметно выше остальных, жёлтые глаза светились мрачным пламенем. Ри невольно запнулась.

– Ты слишком молода, чтобы судить о таких вещах, – сурово сказал вэйтар.

– Я пережила больше, чем многие успевают за целую жизнь.

– Это не даёт тебе права го…

– Я сама беру свои права! – вконец разьярившись, Ри ударила хвостом об пол. – Вот моё право! Она показала самострел.

– Довольно пререканий. Сидите тихо, пока я не вернусь и не освобожу вас.

– Постой!… – серый вэйтар просунул руку сквозь прутья, но Ри уже отвернулась и стремительно скользнула к выходу из трюма. Поражённые пленники остались наедине с темнотой.

«Кролики! Кролики!» – разговор с сородичами так расстроил Ри, что она едва не забыла, где находится. Выбравшись на палубу, вэйта чуть ли не в упор столкнулась с человеком в зелёных одеждах, притаившимся за фальшбортом. Один из выживших охотников!

В последний миг ящерка успела шмыгнуть в какую-то щель; человек обернулся, но ничего не заметил и продолжил тихий спор с товарищем. Ри узнала Шама.

– …живых остаться не должно, – говорил он с нажимом, – эти подонки застрелили моего брата, Мик. Они умрут.

– Почти вся команда сейчас не берегу, – едва слышно ответил второй охотник. – Лучшего момента уже не представится. Забудь о шестёрках, мы убъём Солкара и подожжём корабль.

– Я вырву сердце убийце брата! – прошипел Шам. Его спутник внезапно застыл.

– Тсс!

Ри вздрогнула: на носу корабля из люка выглянул человек. Не заметив Солкара, он облегчённо вздохнул и поднялся на палубу. Следом показался второй матрос.

Шам неслышно потянул из-за пояса тонкий стилет. Привстав, он словно леопард перебрал плечами и внезапно бросился в атаку. Несчастные моряки даже не успели понять, что случилось.

Когда к Шаму подбежал его спутник, тела уже не дёргались. Убийца протирал стилет о бедро мёртвого матроса.

– Дурак! – до Ри донёсся яростный шёпот. – Тебя могли увидеть с берега!

– А мне плевать, – Шам сверкнул глазами. – Они умрут. Все. Второй охотник покачал головой.

– Глупец… Ты хочешь отомстить или гордо сдохнуть?

– Я лучше знаю, чего хочу… – сквозь зубы процедил Шам. Его спутник вздохнул.

– Иди в трюм. Перебей всех ящериц, что мы наловили, и подожги корабль. Солкар примчится обратно – тут-то мы его и кончим. Шам стиснул зубы:

– Не строй из себя командира!

– Я убью тебя прямо сейчас, чтобы не рисковать, – размеренно ответил охотник. – Слыхал поговорку – глупый друг хуже врага? Он резко указал на люк в трюм.

– Иди. Мгновение – и к его горлу был приставлен стилет.

– Нет, Мик, пойдёшь ты, – процедил Шам. – А я подожду здесь… На случай, если один шибко умный парень вдруг решит кинуть товарища. Согласен?

Мик медленно отвёл острие стилета пальцем.

– Шам, ты дурак, – сказал он спокойно. – Если тебя сегодня убьют, я не буду долго горевать. Наёмник усмехнулся.

– Это взаимно.

Пожав плечами, Мик бесшумно направился к люку в трюм. Однако дойти не успел: что-то тихо щёлкнуло, и охотник с хрипом свалился на палубу. Его спутник окаменел от неожиданности.

Яд подействовал мгновенно. Тело Мика скрутилось в судороге, из носа и рта полилась кровь. Страшная агония быстро завершилась хрустом позвоночника, и человек замер на окровавленных досках, обратившись из полного сил охотника в груду воняющей плоти. Шам едва удержал рвоту.

– Брось оружие и встань, – тихо сказала Ри. Наёмник дико озирался, но страшная смерть товарища так на него подействовала, что всякие мысли о сопротивлении вылетели из головы. Молча отбросив стилет, Шам поднялся с палубы и обернулся на голос.

– Ящерица?! – вырвалось у него.

– Вэйта, – поправила Ри. Она стояла у мачты, держа самострел наперевес и спокойно глядя в глаза врага. – Свободная вэйта.

– Нет… – охотник попятился.

– Ты дурак, Шам, – Ри улыбнулась. – Это я убила твоего брата.

Наёмник зарычал не хуже тигра. Но прежде, чем гнев толкнул его на безумство, вэйта вскинула самострел и вогнала ядовитый шип в глаз человека. Ей даже почти удалось выдержать зрелище агонии спокойно.

– Я не вещь, – сказала она тихо. – Я свободная. Забросив самострел на спину, Ри подошла к телам и подняла стилет Шама.

– Бандиты часто грызутся между собой, – объяснила она мёртвому охотнику, втыкая стилет ему в живот. Покрутив оружие, чтобы расширить рану, вэйта вырвала клинок и подошла к трупу Мика.

– Ты поразил его насмерть, но Шам был сильным, и успел отомстить… – Ри вогнала стилет в спину охотника и оставила торчать. Потом аккуратно вытащила из тел ядовитые шипы и перезарядила самострел.

«Подождём Солкара», – ящерка молча вернулась в своё укрытие. На окровавленной палубе остались лежать четыре изломанных агонией трупа.

«Именно так я убью тебя, Ажхан», – спокойно подумала Ри.

Закат окрасил небо в пурпур. Корабль слегка покачивался на волнах, с алой высоты равнодушно глядели фиолетовые луны. И тогда, первый раз в жизни, вэйта улыбнулась наступающей ночи. Она больше не боялась темноты.

Глава 2: Самурай

День 9, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.

Сегодня утром старый Хакас приказал мне записывать всё, что происходит за день, и даже дал два листа жёлтой бумаги. Я не понимаю, зачем это нужно, но спорить с Хакасом – благодарю покорно… Пришлось вечером забраться на карниз башни и тщательно записать всё, что помнила. А вечер выдался холодным.

Итак, сегодня был девятый день семнадцатого сезона белого Солнца, или Брата, как я его потихоньку называю. Совершенно обычный день, надо сказать. Единственное странное событие я уже описала – приказ Хакаса. Поэтому перейду к описанию нестранных событий.

Утром, как всегда, в замок прискакали гонцы южного Оракула и сообщили, что всё спокойно. Годзю, тоже как всегда, поблагодарил их за расторопность и отослал обратно к Оракулу. Я это видела только потому, что Хакас заставил меня всю ночь повторять длинное и нудное заклинание; обычно я в такую рань ещё сплю.

Когда гонцы ускакали, а я наконец собралась заснуть, Годзю приказал начать церемонию Битвы Солнц. Под эту церемонию не очень-то заснёшь, я обычно и просыпалась как раз от грохота гонга… Так что следующие три часа я мрачно сидела на карнизе башни Хакаса и зубрила глупое заклинание. Оно было такое длинное и нудное, что никак не удавалось запомнить.

«Не спрашивай учителя, с какой целью он даёт задание», любит повторять Хакас. Я имею собственное мнение по поводу этой фразы, но вторая любимая пословица Хакаса – «Если мнение ученика не совпадает с мнением учителя, это плохой ученик». Вот и попробуй, возрази…

Когда Брат коснулся зенита, я наконец осилила заклинание и, если верить старой-престарой книге Хакаса, обрела власть над проявлениями Земли шестого начального уровня. Проще говоря, над жуками-пауками и прочей многоногостью.

Первое, что пришло в голову – наслать на Хакаса рой пчёл. К счастью, вовремя подумав о последствиях, я решила провести опыт на менее сварливом человеке. И тут, словно специально, из кузни появился рослый дылда-молотобоец по прозвищу Хвост Медведя. На самом-то деле его звали ВалУ, и был он немного… впрочем, чего уж там. Дураком был Валу. А почему его прозвали Хвостом Медведя – поймёт любой, кто видел нашего кузнеца.

Я испытала заклинание, заставив большого мохнатого паука спрыгнуть с дерева возле кузни прямо на голову Валу. Надо было слышать, как тот завопил! Думаю, будь рядом Хакас – даже он бы меня похвалил. Нет, что ни говори – а способности к магии у меня выдающиеся, просто неповторимые. Это я подслушала однажды, когда к Хакасу в гости приезжал волшебник из замка Мо.

На крик Валу сбежались слуги и воины, все немного посмеялись. Я, понятно, не сказала что паук – моя работа. Зато когда Валу немного успокоился, я забрала паука и съела. Люди не понимают, какими вкусными бывают иногда пауки… Хоть не мешают их ловить, и за это спасибо.

Днём в замок зашёл странствующий ронин[1]. Это был очень высокий и худой человек без волос, с длинным аристократическим лицом и печальными глазами. Двигался он рывками, словно при каждом шаге в ступни вонзались гвозди, а из оружия имел только катану за поясом, даже сёто не было. Одежда гостя оставляла желать лучшего.

Заметив меня, он сначала немного испугался – все пугаются первый раз. Потом, когда Годзю пригласил его в беседку на отдых, а я сидела на смоковнице и подслушивала, ронин только и спрашивал что обо мне. Годзю рассказал, как много сезонов назад, во время жёлтого Солнца меня нашли совсем новорожденной в пещере какого-то чудовища и выходили с помощью мудреца Ханасаки Косю[2]. Когда он назвал Хакаса мудрецом, я чуть не кувыркнулась с дерева от смеха.

Больше сегодня ничего не происходило. Ронин вечером ушёл, только сначала погладил меня по голове и очень печально вздохнул.

– Ты станешь хорошей колдуньей, Хаятэ[3] – сказал он. Я покачала головой.

– Я стану самураем. Годзю с рождения учит меня кендзюцу.

– Самураем может стать только мужчина, – возразил ронин. – А ты пока даже не женщина. Надо будет утром спросить Хакаса. Он никогда не говорил, что я пока не женщина.

День 10, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.

Выспалась я плохо, потому что срок белого Брата уже кончался, и его жёлтая Сестра становилась всё ближе и ярче. Я никогда не видела жёлтых дней, поскольку родилась только двенадцать сезонов назад, в начале Белого Солнца. А Хакас прожил целых два оборота, и рассказывал, что такое время, как сейчас – самое плохое. Ночи короткие, по утрам на небе сразу полтора солнца, а через три сезона, когда наступит Перемирие, и вовсе нельзя будет на небо смотреть. Хорошо хоть, в это время всегда появляются тучи…

Утром я спросила Хакаса про слова ронина. Старик некоторое время пыхтел, поглаживая лысину, а потом вдруг рассердился и закричал что побъёт меня хворостиной. Пришлось быстренько взлететь на карниз и оттуда смотреть.

Через час он успокоился. Я спланировала обратно, Хакас погладил меня по голове и сказал, чтобы я больше не разговаривала с незнакомыми мужчинами, иначе он превратит меня в лягушку. Я не поверила. Хакас даже настоящую лягушку ни в кого превратить не может.

Зато он умеет делать зверей из бумаги, и так красиво, словно живые. Больше никто в замке этого не умеет, даже я. Хакас пока не научил. Только сказал – называется оригами.

Назад Дальше