Страх: Стайн Роберт Лоуренс - Стайн Роберт Лоуренс 10 стр.


— Да у тебя просто ширинка не застегнута, — подколол его Арни.

— Я их не различаю, — сказал Пол. — Которая из них Бри, а которая — Саманта?

— Да какая разница! Они обе клевые! — Бобби помолчал. — А что, это мысль — забить стрелку с обеими сразу! Интересно, каково это — встречаться с близняшками?

Пол покачал головой:

— Бобби, этого даже ты не сможешь.

— Сможет, не сомневайся, — с воодушевлением проговорил Арни.

— И смогу, — задумчиво пробормотал Бобби. — С одной бы я встретился в пятницу, а с другой — в субботу. И взял бы с каждой клятву не рассказывать сестренке.

— Не выйдет, — стоял на своем Пол.

— А что мне мешает потом бросить обеих? — продолжал Бобби, смакуя эту мысль. — То есть почему бы не развести их? По-моему, девочки засиделись.

— Какая самоуверенность, — сухо проговорил Пол.

Бобби повернулся к приятелям:

— Значит, говорите, не смогу?

— Думаю, они признаются друг другу, — ответил Пол. — А потом скажут тебе проваливать.

— Спорим? — в запальчивости бросил Бобби. Арни вертел в пальцах барабанную палочку, всматриваясь в серьезное лицо друга.

— Ты что, правда думаешь, что сможешь назначить встречу двум близняшкам в один уик-энд?

— Нет проблем, парни, — хвастливо заявил Бобби. — Нет проблем.

Глава 3 Предупреждение

— Я уже опаздываю. Надо бежать, — сказал Пол. Он убрал синтезатор в шкаф. — А то маме придется ждать на улице.

— Ничего себе порепетировали, — хмыкнул Бобби, поглядывая на тяжелые серые облака за окном музыкального класса. — Надеюсь, парни, вы не подведете меня в пятницу.

— Нужно еще поработать над двумя главными песнями, — сказал Пол, направляясь к двери. — Играли кто в лес кто по дрова. И темп слишком медленный.

— Ага, — согласился Бобби. Он быстро проиграл отрывок из одной песни. — Я слушал диск. Там правильный темп. Такой же, как в группе «Кто».

— Испаряюсь. — Пол вышел.

Бобби отключил гитару от усилителя и с ухмылкой повернулся к Арни: — Как думаешь, близняшки Уэйд еще здесь?

— Ты что, и вправду решил это сделать? — спросил Арни.

— Потом можешь забрать их себе, — сказал ему Бобби.

— Ты настоящий друг, — пошутил Арни.

Он выдал барабанную дробь и выронил палочку. Она со стуком упала на пол и подкатилась к Бобби. Бобби наклонился поднять ее и заметил входящую в дверь Мелани Харрис.

Бобби бросил ей палочку.

— Проверка реакции!

Мелани взвизгнула и отскочила в сторону. Барабанная палочка ударилась о стену и, подпрыгнув, покатилась по полу.

— Хватит дурачиться, — сказала Мелани. Она подняла палочку и метнула на Бобби сердитый взгляд.

Бобби засмеялся. Мелани подошла к Арни. Она была невысокого роста, немного полновата. У нее были прямые русые волосы до талии, которые она заплетала в косу. А еще — прекрасные карие глаза и сногсшибательная улыбка.

Из-за этой улыбки Бобби в свое время и запал нее. Прошлой весной он встречался с Мелани почти три месяца. Настоящий рекорд.

Но Мелани перестала улыбаться ему, когда узнала, что он за ее спиной встречается с другими девушками. Она тут же устроила ему сцену ревности со слезами. И с тех пор не улыбнулась ему ни разу.

Теперь она встречалась с Арни.

Это к лучшему, думал Бобби. Он не любил всех этих истерик. И что это она разрыдалась, когда сказала, что все кончено? — не понимал он. Хотела, чтобы я пожалел ее, что ли?

Мелани протянула барабанную палочку Арни. Бобби следил за ней взглядом. А она хорошо смотрится в обтягивающих джинсах, подумал он.

Поверх золотисто-желтой рубашки на ней был черный шелковый жилет без застежки.

Неплохо, сказал себе Бобби. Если бы она сбросила пару фунтов, я бы, пожалуй, снова предложил ей встречаться. То есть когда она надоест Арни.

Мелани и Арни тихо переговаривались. Бобби убрал гитару в чехол и отложил в сторону.

— Придешь в пятницу? — обратился он к Мелани.

— Арни меня уговаривает, — ответила Мелани.

— Будет здорово, — сказал ей Арни. — Сегодня мы хорошо порепетировали. Правда, Бобби?

— Отпад, — ответил Бобби, похлопывая по зачехленной гитаре.

— Как думаешь, что нам надеть? — спросил Арни. — Мы еще не говорили об этом.

— Может, мешки на голову? — предложила Мелани. Она прыснула. — А что, хорошая мысль. Как раз подходит к вашей музыке.

— От мешка прическа испортится, — пробормотал Бобби. Он отнес гитару в шкаф.

— Я же просто пошутила! — хмыкнула Мелани. — В жизни не видела таких самовлюбленных типов!

— Людей судят по себе, — огрызнулся Бобби. Он выключил усилитель и начал сматывать шнур.

Мелани и Арни снова шептались между собой. Бобби поставил усилитель в шкаф на нижнюю полку.

Из коридора доносились девичьи голоса. Близняшки Уэйд?

— Ну, я пошел, — объявил он Мелани и Арни, направляясь к двери.

— Эй, Бобби, — окликнула его Мелани. — Не делай этого.

— А? — переспросил он, оборачиваясь. Она следила за ним испытующим взглядом темных глаз, в котором сквозило неодобрение.

— Не связывайся с Бри и Самантой, — предостерегающе проговорила Мелани.

Бобби не смог сдержать усмешки.

— Это Арни тебе сказал?

Мелани кивнула.

— Бобби, я тебя предупредила, — продолжала она. — Я знаю девочек. Они не такие, как ты думаешь.

Бобби презрительно рассмеялся:

— Обойдусь как-нибудь без твоих советов, Мел.

— Я не шучу, — повторила Мелани. — Держись от них подальше.

Бобби помотал головой, будто отмахиваясь от ее слов.

— Оставлю наших голубков одних, — язвительно процедил он.

Он вышел из комнаты. Длинный коридор был пуст. Поскрипывая кроссовками на гладком полу, он пошел к своему шкафчику.

В ушах у него звучали слова Мелани. А ей-то какое дело? Наверное, все еще бесится после нашего разрыва, решил он.

Мелани еще не охладела ко мне, сказал он себе. Что ж — кто осудит ее за это?

Завернув за угол, он чуть не врезался в открытую дверцу шкафчика. Он резко остановился — из-за дверцы выглянуло испуганное личико.

— Привет, — проговорил он, быстро взяв себя в руки. Губы его растянулись в улыбке: — Ты Бри или Саманта?

Глава 4 Одна есть

Девушка посмотрела на него так, будто никто никогда не задавал ей этого вопроса. На глаз упала прядь черных волос.

— Я Бри, — наконец вымолвила она мягким, бархатистым голосом.

— Очень приятно, Бри, — сказал Бобби, придвигаясь ближе и глядя ей прямо в глаза; — А я Бобби Ньюкирк.

— Знаю, — смущенно проговорила она, убирая волосы с лица.

— Нашли мистера Коттона? — поинтересовался Бобби.

Она кивнула.

— Да. Мы с сестрой хотели спросить его о хоре. Я хочу сказать, в этом году мы немного опоздали. Но мы подумали, может, он еще разрешит нам записаться. Мы бы успели подготовиться к весеннему концерту.

Она перевела дух, будто слова давались ей с трудом.

— Ты поешь? — спросил Бобби, скользя взглядом по ее лицу. Ему нравились эти зеленые глаза, нравились сочные губы, покрытые светлым перламутровым блеском.

— Ну, так думаем мы с Самантой. Но я не уверена, что мистер Коттон думает так же. — Она в первый раз улыбнулась — робкой, мимолетной улыбкой. Потом смущенно отвела взгляд.

— А я играю в ансамбле, — сказал ей Бобби. — Ты слышала нас? То есть отсюда, из коридора?

Она кивнула:

— Немного.

— Мы ищем солистку, — сказал Бобби. Эта идея пришла ему в голову только что. — Я классно играю на гитаре. И пою тоже хорошо. Но нам нужен женский голос. Может быть, ты или твоя сестра?..

— Саманта могла бы, — задумчиво проговорила Бри. — У нее голос сильнее, чем у меня. — Она в нерешительности потопталась на месте и посмотрела на шкафчик. — Мне кажется, я не смогу петь рок.

— Ты слишком тихая, а? — спросил Бобби. На бледных щеках ее вспыхнули розовые пятна.

— Тихая, как мышка? — продолжал Бобби. Она едва слышно засмеялась: — Не настолько уж. — Волосы снова упали ей на лицо. Она не стала убирать их.

— Мы играем в пятницу в клубе, — сообщил ей Бобби. — В танцклубе для молодежи. На Олд-Милл-Роуд. Знаешь, где это? Он называется «Мельница».

Бри покачала головой:

— Нет. Мы переехали сюда всего год назад. Я еще не…

— Что делаешь в пятницу вечером? Хочешь пойти нас послушать? — спросил Бобби.

В глазах ее читалось удивление. Розовые пятна на щеках стали еще ярче.

— Ну, я…

— Необязательно оставаться в клубе, если тебе там не понравится, — быстро добавил он. — Наша группа выступает лишь в первом отделении. А потом сразу можно уйти. Ну, ты знаешь. Сходить куда-нибудь в другое место.

Она подняла голову и посмотрела на него испытующим взглядом, будто желая прочитать его мысли.

— Хорошо, — сказала она. — Звучит заманчиво.

— Отлично, — обрадовался Бобби. Он посторонился — она доставала из шкафчика свой рюкзак.

— Ты знаешь, где я живу? — спросила Бри. — На Фиарр-стрит. В самом конце.

— Я найду, — заверил ее Бобби. — Увидимся в пятницу. Около полвосьмого.

Он одарил ее самой чарующей улыбкой и направился к своему шкафчику.

Он знал, что она провожает его взглядом, любуясь его пружинистой походкой.

Без проблем, думал он, очень довольный собой. Все оказалось легче, чем я ожидал.

А она и вправду скромница, решил он. Но я видел, как она загорелась, когда я пригласил ее в клуб.

— Одна есть, — пробормотал он себе под нос, — осталась еще одна.

— Ну, мужик, ты даешь! — Арни восхищенно хлопнул Бобби по плечу.

Бобби в возбуждении мерил шагами спальню, его просто распирало от гордости.

— Я крут, я крут! — приговаривал он.

— Ну, и с которой же ты назначил встречу? — поинтересовался Арни.

— С Бри, — ответил Бобби. — Рифмуется с «бери». Бри бери!

— А что рифмуется с Самантой? — спросил Арни. — Оранжевая фанта?

Как всегда, Бобби не рассмеялся вымученной шутке друга.

— Я крут. Я крут! — Он еще пару раз прошелся туда-сюда по комнате.

Арни зашел к нему после обеда, как делал частенько, когда ему было лень садиться за уроки. Бобби чуть ли не с порога похвастался ему, что уже успел переговорить с Бри Уэйд и та, конечно же, ответила «да».

— Никто не может устоять перед Бобби Великолепным! — воскликнул он, хлопая Арни по плечу. — Кто Великолепный, Арни? Ну, кто?

— Ты! — послушно ответил Арни. Он развалился на кровати, накрытой красным с белым покрывалом, положив руки под голову. — А что с сестренкой?

— Позвоню ей прямо сейчас, — сказал Бобби. — Хорошо, что ты зашел.

Будешь свидетелем. На твоих глазах вершится история!

Арни загоготал. Это забавляло его не меньше Бобби.

Арни предан мне, как верный пес, подумал Бобби. Поэтому и дружба у нас такая крепкая.

— Ты и вправду собираешься позвать Саманту на свидание? — засомневался Арни, усаживаясь на кровати и потягиваясь.

Бобби кивнул и, улыбаясь, взял трубку радиотелефона.

— Ты скажешь ей, чтобы не говорила Бри? — Арни снова улегся.

Бобби снова кивнул, разыскивая номер Уэйдов в телефонном справочнике Темной Долины, лежавшем рядом с телефоном.

— Две Уэйд в один уик-энд, — пробормотал он, водя пальцем по столбикам имен и номеров. — Это дело принципа. Я принимаю вызов.

— Гигант! — восхитился Арни. — Бобби Великолепный!

Бобби набрал номер и поднес трубку к уху.

— А что, если ответит Бри? — спросил Арни. — Что, если ответит Бри, а ты подумаешь, что это Саманта?

— Эй, уж я-то как-нибудь смогу их различить, — заявил Бобби. Он поднес палец к губам, делая Арни знак замолчать.

Последовало два гудка. Потом женский голос на другом конце провода сказал «алло». Бобби прокашлялся: — Алло! Это Саманта?

Глава 5 «Думаешь, я поступлю так с сестрой?»

— Да, это Саманта. Кто говорит?

— Привет, Саманта. Это Бобби Ньюкирк.

— Надо же. Привет. — В голосе ее звучало удивление. — Мы с Бри только что говорили о тебе. Лицо Бобби вытянулось:

— Вот как? Она рядом? В комнате?

— Нет, Бри внизу. Позвать ее?

— Нет! — поспешно проговорил Бобби. — Вообще-то я хотел поговорить с тобой.

— Со мной? — Голос у нее был не такой мягкий и бархатистый, как у сестры. Саманта говорит громче, отметил про себя Бобби.

— Бри сказала, ты, может быть, согласишься петь у нас в группе, — проговорил Бобби, заговорщицки подмигивая Арни.

Арни, все так же лежа, ответил ободряющим жестом.

Саманта язвительно рассмеялась:

— Я? Петь у вас? Ты шутишь!

— Хочешь попробовать? — спросил Бобби.

— Вот уж нет! — воскликнула Саманта. — С чего бы Бри стала говорить такое?

Бобби хихикнул:

— Не знаю. Но так она сказала.

— Странно, — заметила Саманта. — Что ж, мой ответ — нет. Я хорошо пою только в хоре. Или в душе.

Оба рассмеялись.

Арни сел на кровать, пытаясь понять, о чем разговор.

— Что делаешь в субботу вечером? — как бы невзначай спросил Бобби.

На другом конце провода повисла пауза. Бобби живо представил себе озадаченное лицо девушки.

— Хочешь, сходим в кино? В «Тенплекс»? Снова молчание. Наконец Саманта ответила приглушенным голосом, почти шепотом:

— Бобби, ты же в пятницу назначил встречу сестре.

— Да, и что? — нисколько не смутился Бобби.

Он слышал в трубке ее прерывистое, учащенное дыхание. Он знал, что она ждет дальнейших объяснений. И поэтому молчал.

— Думаю, Бри не понравится, если я пойду с тобой куда-нибудь на другой же день, — задумчиво проговорила Саманта.

— А ей и необязательно об этом знать, — сказал Бобби спокойным тоном.

Он вслушивался в ее дыхание, пытаясь понять, как она восприняла его слова.

— Ты что, поспорил с кем-нибудь? — вспылила она. — Что будешь встречаться с нами обеими? Я угадала?

— Нет! Как можно? — притворно возмутился Бобби. — Я думал о тебе.

Ну, я увидел тебя и подумал…

— Так это не пари? — с подозрением спросила.

— Нет. Говорю же, нет. Клянусь тебе, Саманта. Долгая пауза. Бобби терпеливо ждал, глядя на Арни.

Она обязательно скажет «да», убеждал он себя. Она хочет меня и знает это.

Она клюнула. Она такая же, как все девчонки в школе. Спит и видит, как бы закрутить роман с Бобби Великолепным.

— Бобби, — наконец сказала Саманта. — Неужели ты и вправду думаешь, что я поступлю так с сестрой?

— Конечно, — без колебаний ответил Бобби. — Конечно. Ты же сама знаешь: тебе до смерти хочется встречаться со мной. Так?

— Наглости — хоть отбавляй, — проговорила она.

— Я знаю, — ответил Бобби. — Это мое лучшее качество.

Саманта рассмеялась.

— Мне нравятся наглые парни! — заявила она. Я ее зацепил! — радостно подумал Бобби.

— Значит, встретимся в субботу? — повторил свой вопрос.

— Ладно. Хорошо, — ответила она. — В кино пойдем, да?

— Да, — сказал Бобби, сигнализируя Арни: победа! — И это будет нашим секретом? Я хочу сказать, твоя сестра…

— То, о чем она не знает, не расстроит ее сильно, — проговорила Саманта.

Бобби послышалось в ее словах что-то странное. Он не совсем понял, что она имела в виду. Но решил не задумываться об этом.

— Наверное, лучше встретиться где-нибудь в городе, — предложил он. — Чтобы Бри ни о чем не догадалась.

— Правильно мыслишь, друг, — сказала Саманта. — И еще наденем маски, чтобы никто нас не узнал.

Бобби засмеялся:

— Все шутишь, да?

Тон ее не изменился, так что трудно было понять, смеется она или говорит серьезно.

— Ага. Шучу, — сухо сказала она. — Кажется, меня зовет Бри. Ну, я пошла.

— Значит, в субботу, в восемь, — быстро проговорил Бобби.

— Пока, — шепнула Саманта. Так интимно шепнула.

Раздались гудки.

Бобби подбросил трубку в воздух. Она мягко приземлилась на ворсистый ковер. Он повернулся к Арни с торжествующей улыбкой на лице. И снова, невероятно довольный собой, начал важно расхаживать по комнате.

— Жаль, что я не сиамский близнец, а то бы погладил сам себя по головке! — воскликнул он.

Назад Дальше