Меч императора - Артемьев Роман Г. 21 стр.


Девушка вырвала его из рук Гморка с такой силой, словно хотела переломать пальцы.

— Какая я тебе %#@#!& принцесса?!

Гморк и Яга переглянулись.

— Девица-то явно не девица, а сапожник в юбке, — проскрипела бабушка. — Ошибся драконушка в очередной раз. Со зрением, может быть, у соколика проблемы?

— С головой у него проблемы, — раздраженно ответил Гморк и в сердцах пнул дракона в бок. — Бублик, ты кого притащил?!

— Сам сказал тащить бабу из озера, я и притащил! — обиженно ответил дракон.

— Не из озера, а по пути к озеру!

Сказочник вновь перевел взгляд на укутавшуюся в плащ девушку.

— Простите, а вы кто вообще?

— Морковкин! — взвизгнула девушка. — Дрессировать свое домашнее животное лучше надо!

Бублик выдохнул из носа небольшой огонек.

— Домашнее животное?! Гморк, можно, я ее поджарю?

Сказочник же застыл словно статуя, мигом поняв, что перед ним действительно не принцесса — никто в этом мире не знал его настоящей фамилии.

— Откуда ты меня знаешь? — осторожно спросил он.

— А сам-то как думаешь?! — зло выдохнула девушка. — Я прибыла из Родительского мира!

— Так ты сказочница?! — удивился Гморк.

— Сам ты сказочница! — еще сильнее разозлилась девушка. — Кто же склоняет названия профессий?! А инженера женского пола ты бы инженеркой назвал?!

Гморк тут же стушевался под напором девушки.

— Ну прости. А почему тогда дракон притащил тебя вместо принцессы? Да еще и в таком виде…

— Я откуда знаю? Меня перенесло в местный лес и зашвырнуло прямо в речку. Сам знаешь, как нестабильны бывают эти межмировые порталы. Я выбралась на берег, развесила одежду, чтобы просушилась, и пошла купаться. Неожиданно к речке подъехала карета с сопровождением, и, прежде, чем я успела выскочить на берег и накинуть одежду, налетел этот чешуйчатый гаденыш и схватил меня.

— Он-то тебя за принцессу принял, — попытался оправдать друга сказочник.

— То есть протаскивать принцессу голышом над всем лесом это для вас обычное дело?!

— Ну нет, конечно…

— Никогда не понимал вас, людей, — влез в разговор дракон. — Я вот и без одежды отлично обхожусь. Проблем-то…

Сказочница зыркнула на дракона так, словно хотела испепелить на месте.

— Тебя вообще не спрашивали, лягушка-переросток!

— Я не лягушка-переросток, а самый настоящий Змей Горыныч!

— Змей Горыныч?! — вперила горящий взор в дракона девушка. — А где еще две головы?!

— Ну у меня с ними как-то не срослось, — пошутил Бублик, но под взглядом девушки еще сильнее втянул шею. — Гморк, она меня пугает…

У чувствительного дракона еще не прошла психологическая травма после встречи с неадекватной принцессой из Салимского Халифата.

— Так, Бублик, иди попасись где-нибудь, — коротко скомандовал он. — Бабушка, вы тоже пока можете пойти чайку попить, нам вдвоем тут поговорить надо.

Бублик демонстративно фыркнул и отвернулся, а Баба-яга тихо сказала Гморку:

— Я на всякий случай печку растоплю, не нравится она мне. Ну и чаек заодно поставлю, если вдруг решим ее пощадить.

Гморк дождался, пока они с девушкой остались наедине, и тут же набросился на нее с расспросами:

— Теперь скажи, что ты тут делаешь вообще?

— Меня зовут Пенелопа, я сказочник особого назначения. В Центр Контроля стали поступать странные сигналы из этого мира, и я прибыла, чтобы провести полную инспекцию.

— И для этого в мир русских народных сказок прислали девушку с самым обычным русским именем Пенелопа? — не удержался от подколки сказочник.

— Моя бабушка была русской, — неохотно ответила девушка. — Так что у меня русские корни, не говоря уже о степени по литературе и сертификате об окончании недельных курсов по русскому фольклору. Я отлично разбираюсь в предметной области.

Гморк озадаченно посмотрел на сказочницу.

— Предметной области? — Он обвел рукой окружавший их лес. — Это не предметная область, а реальный мир, живущий по своим законам! Удивительный, постоянно меняющийся и эволюционирующий мир…

— Вот! — выразительно погрозила ему пальцем девушка. — Это-то и беспокоит Центр Контроля. Слишком уж эти ваши сказки быстро меняются.

— Статичны бывают только картины, — улыбнулся Гморк. — Это целый мир, живущий по своим законам, но отнюдь не стоящий на месте. Я не стану оправдываться, но ты прекрасно знаешь, что до сих пор нет однозначного мнения, влияет наш мир на мир сказок или наоборот. Поэтому давай-ка ты не будешь делать поспешные и ничем не обоснованные выводы. Да, я кое о чем рассказываю местным жителям, но нельзя расценивать это влияние как однозначно отрицательное. К тому же мир развивается и без моего участия, он же не может просто застыть в своем развитии.

— И ты совсем не оправдываешься, — фыркнула девушка. — Не знаю уж, может он застыть в развитии или нет, но до нашего здесь появления он точно повторял старые русские сказки. А теперь?

— А что теперь? — прикинулся дурачком Гморк.

Девушка выразительно посмотрела на русалок, играющих в бадминтон.

— Ты думаешь, это нормально?

— Меняются люди — меняются и сказки, — пожал плечами Гморк. — Это ли не доказательство взаимосвязи событий в обоих мирах? Ты мне лучше вот что скажи: Сказмирье изменяется уже давно, но тебя прислали только сейчас. Какова настоящая причина твоего прибытия?

Девушка на какое-то время задумалась.

— Вообще-то мне было приказано на месте решить, рассказывать тебе о задании или нет.

— Так решай и рассказывай скорее!

— Ну хорошо, — вздохнула Пенелопа. — Кто-то пытался открыть межмировой портал из Сказмирья. Мы не успели засечь, куда он вел, потому что портал был слишком нестабилен и быстро схлопнулся. Но, судя по всему, они попытаются еще раз.

Гморк опешил.

— Да ладно?! Серьезно? Но кто мог создать межмировой портал, это же сказочный мир, здесь просто нет таких технологий…

— Это-то я и должна выяснить.

— Отлично. А ты в курсе, что Сказмирье занимает достаточно обширные территории и постоянно расширяется?

— Поучи меня еще, — фыркнула девушка. — Наши специалисты точно вычислили, что портал пробивали где-то здесь, в радиусе десятка километров от Желтого Леса.

Гморк даже задумываться не стал.

— Кащей наверняка опять свои опыты проводит.

— Опыты? Кащей? — удивилась девушка. — Я думала, это злодей такой костлявый со смертью в…

— Давай без интимных подробностей, — перебил ее Гморк. — Сказки это все. Кащей нормальный мужик, только немного помешан на науке, даже внешне чем-то Эйнштейна из нашего мира напоминает.

— Значит, нужно отправиться к нему и устроить допрос с пристрастием, — твердо сказала Пенелопа.

— Легко, — согласился сказочник. — Только допросов не надо, мы все тут живем душа в душу, даже Кащей вовсе не тот злодей из сказок, а лишь играет эту роль, периодически выступая «похитителем» принцесс. Пойдем, подыщем тебе что-нибудь у Яги, не в плаще же разгуливать…

Хотя, будь воля Гморка, он бы с удовольствием и дальше любовался изящными формами, угадывающимися под плащом. При ближайшем рассмотрении девушка оказалась не просто мила, а сногсшибательно красива.

Несмотря на показное недовольство, Баба-яга не только подобрала Пенелопе наиболее приемлемую одежду из своего гардероба, но и практически насильно напоила их чаем. Покинув избушку спустя полчаса, Пенелопа выглядела словно молодая версия Бабы-яги. Других-то одеяний у бабушки не водилось.

— Тебе идет, — вновь не удержался от подколки Гморк.

Странно, но каждый раз, глядя на гостью из Родительского мира, он хотел сказать какую-нибудь глупость.

— Сам урод, — огрызнулась девушка.

«Да, одеяние ей явно подходит, — ехидно подметил Гморк про себя. — Яга наверняка в молодости такой же язвой была».

— Эй, Бублик!

— Ты зачем это ящерицу зовешь? — вцепилась в его плечо девушка.

— Дракон — самое быстрое средство передвижения по Сказмирью. На нем мы живо доберемся до Кащея.

— Сам ты средство, — обиделся Бублик. — Между прочим, такими высказываниями ты наносишь вред моему хрупкому внутреннему миру.

Сказочница слегка сбледнула.

— Я не хочу летать на этом… хрупком внутреннем мире.

— Не волнуйся, он аккуратно летает, — заверил Пенелопу сказочник, видя одолевающие ее сомнения.

Впрочем, то, что он принял за сомнения, оказалось самым настоящим…

— Я высоты боюсь, — пересохшими губами произнесла грозная сказочница.

Гморк и дракон синхронно хлопнули глазами.

— О как.

— Хорошо, — пожал плечами Гморк, быстро придя в себя. — Тогда мы пойдем другим путем. Бабушка, сегодня же гонки проводятся, правильно?

Присевшая на крылечке Яга кивнула.

— Гонки на чем? — с интересом спросила Пенелопа.

— Как это на чем? На печках конечно же.

Девушка фыркнула.

— Ну да, действительно, чего это я глупые вопросы задаю. А чемпион у вас Емеля, наверное?

— Как догадалась? — подозрительно прищурилась бабушка.

— Интуиция.

— Бублик, взлетай и направляй нас к трассе, — велел Гморк. — Перехватим кого-нибудь из гонщиков и конфискуем транспорт во временное пользование. До Кащея всего-то часа полтора езды на печке…

Пока дракон выходил на взлет, набирал высоту и осматривался в поисках мчащихся на всех парах печек, Гморк и Пенелопа успели перекинуться парой слов с русалками. Хвостатые девушки все уговаривали сыграть с ними в бадминтон, заверяя, что даже сам водяной не прочь иногда попинать воланчик.

— Вон, твоя ящерица крыльями машет, внимание привлекает, — сообщила Пенелопа, глядя в небо.

— Сама ты… — беззлобно буркнул сказочник. — Ладно, пойдем…

Оставив за спиной Бабу-ягу и избушку, Гморк повел свою новую знакомую к гоночной трассе, проходящей через Желтый Лес и несколько близлежащих королевств. Гонки на печах проводились каждый месяц, и по счастливой случайности именно сейчас проходил один из этапов кубка Сказмирья. Всю дорогу до трассы Гморк старательно делал вид, будто сильно занят высматриванием парящего в небе дракона, хотя не увидеть его мог только слепой. Вскоре меж деревьев стала видна поднимающаяся в воздух дымовая завеса от пыхтящих на пределе возможностей ездовых печек.

— Будь осторожнее, — предупредил сказочник. — Они лишь кажутся неповоротливыми, а на деле могут не хуже «Формулы-1» гонять. Если слишком приблизишься, то может даже потоком воздуха сбить.

— Разберусь, — отмахнулась Пенелопа, выходя на опушку.

Гморк запоздало подумал, что забыл упомянуть о непривычной жителю техногенного мира бесшумности передвижения печек. Магическое средство передвижения парило над землей, и единственным воспроизводимым им звуком было легкое потрескивание поленьев в топке.

Выскочив прямо на трассу, девушка не сразу поняла, где очутилась, и слишком поздно увидела мчащиеся на всех парах печки. К слову, это уже не были печки в привычном старорусском понимании — из кирпича и глины, подобные конструкции вряд ли выдержали бы серьезную гонку. Участники совершенствовали свои средства передвижения кто во что горазд: изменяли форму печей, обивали стальными пластинами, пробовали разные виды дров. Поэтому вид мчащихся печек самых разных форм, цветов и размеров ввел девушку на какое-то время в ступор.

Лишь каким-то чудом Гморк успел схватить Пенелопу и буквально вытащить из-под мчащегося стального монстра, отдаленно напоминающего немецкий танк «Тигр» с огромной трубой вместо башни.

— Что это было?! — вскричала девушка, поднимаясь с земли и отряхиваясь от пыли.

Где-то наверху был слышен издевательских смех дракона, явно оценившего их прыжок.

— Печки, — пояснил Гморк, вскочив одним гибким движением.

— Какие печки?! Это же монстры — настоящие бронемашины!

— Ну да, в последнее время пошла мода на тюнинг… — Гморк толкнул Пенелопу локтем. — Пени, смотри, а вон любитель классики едет.

— Попрошу без панибратства, для тебя я Пенелопа, — оттолкнула его девушка и застыла, глядя на приближающееся к ним средство передвижения.

Самая что ни наесть классическая деревенская печь, с самым обычным деревенским парнем на водительской завалинке. Белая рубаха, светлые волосы и открытое веснушчатое лицо без намека на интеллект.

— О, похоже, нам повезло! — обрадовался Гморк, разглядев водителя печки. — Ваня!

Парень приветливо махнул рукой и направил пыхтящую чудо-машину к стоящей на краю гоночной трассы парочке.

— Любой другой мог бы заартачиться, а этот точно поможет, — пояснил Гморк девушке.

— Дурак? — уточнила Пенелопа.

— Просто добрый человек, — пожал плечами сказочник и шагнул навстречу парню. — Привет, Ваня. Чего это ты в хвосте тащишься?

— Да лопухнулся, — отмахнулся Иван. — С горючим намудрил. А кто эта прекрасная девушка? Неужели ты наконец-то зазнобу нашел?

Гморк и Пенелопа одновременно замахали руками.

— Нет!

— Мы просто коллеги, — поспешно сказала девушка. — Меня зовут Пенелопа, кстати.

Парень коротко поклонился.

— Иван Дурак.

— Все-таки Дурак? — выразительно покосилась на Гморка девушка. — Э-э… простите, это фамилия такая или диагноз?

— Фамилия, — ничуть не смутился парень. — И философия.

— Сама скоро поймешь, — заверил Гморк. — Ваня, нам срочно нужно попасть к Кащею.

Парень озадаченно посмотрел на парящего в небе дракона.

— А Бублик на что?

— У них с «зазнобой» не сложилось, — поморщился Гморк. — А к Кащею нужно срочно. Выручай, Вань.

— Я все равно последним иду, — почесал в затылке парень, — так что призовые места не светят. Забирайтесь.

Гморк в порыве джентльменства попытался подсадить девушку, но тут же получил по рукам и самолюбию. Мысленно ругнувшись и зарекшись на будущее, сказочник сноровисто запрыгнул на печку и подмигнул другу.

— Гони!

— Не гонится чего-то, — хмыкнул парень, трогая с места. — Кстати, как раз с Кащеем на эту тему поговорю, этот умелец наверняка сможет сделать так, что моя печка не ездить — летать будет.

Печка скользила над землей, удаляясь от гоночной трассы в сопровождении парящего над ней дракона. Гморк демонстративно отвернулся от спутницы, предоставив Ивану возможность развлечь девушку милым разговором.

— Так откуда вы к нам? — спросил Иван, с интересом глядя на Пенелопу. — И почему так странно одеты… знавал я одну даму, любящую подобные наряды…

— Да, это Яга ей ссудила, — подтвердил Гморк ехидно. — Увидела родственную душонку.

— Полагаю, родственником твоей душонки можно считать мельтешащую над нами крылатую лягушку? — фыркнула девушка, даже не взглянув на Гморка. — Иван, так что вы там говорили о какой-то своей философии?

Иван рассмеялся:

— А философия простая — доверять людям и поступать с ними так, как хочешь, чтобы поступали с тобой.

— Действительно, глуповато, — согласилась девушка. — С другой стороны, это же мир сказок…

— Между прочим, для нас сказочным выглядит ваш мир, — заметил Иван. — Слышала о теории относительности?

— Я-то слышала. — Сказочница в очередной раз выразительно посмотрела на Гморка. — А вот ты откуда о ней узнал? Как и о нашем мире, кстати.

— Из учебника, — открыто улыбнулся парень. — У жены их знаешь сколько…

— А жена у нас кто?

— Василиса Премудрая, — ответил за друга Гморк. — И между прочим, они отличная пара, живут душа в душу, никогда не ссорятся.

— Еще бы, умная женщина и с дураком уживется, — выдала очередную порцию яда девушка. — А с тобой, Гморк, мы еще поговорим по поводу соблюдения закона об ограничении распространения информации между мирами. Видела я у Яги некое подобие телевизора, а тут еще выясняется, что ты местных жителей запрещенной литературой снабжаешь…

— А ведь я мог бы оглушить ее и бесчувственную погрузить на дракона… — буркнул себе под нос Гморк. — И добрались бы быстрее, и мозг целее остался.

— Хамло, — процедила сквозь зубы Пенелопа.

— Высокомерная дура, — не остался в долгу Гморк.

— Такое ощущение, будто вы знакомы уже очень давно, — заметил Иван Дурак. — И даже женаты.

— Вот еще, — хором ответили они.

К счастью для всех, поездка закончилась прежде, чем дошло до рукоприкладства, хотя, несмотря на всю свою сдержанность, Гморк уже был близок к тому, чтобы задушить Пенелопу или сбросить с едущей на полной скорости печки. Едва впереди замаячил замок Кащея, девушка мигом забыла о всяких препираниях и во все глаза уставилась на удивительное строение. И посмотреть было на что: невысокий в масштабах привычных техногенному миру многоэтажек замок смотрелся инородно посреди выжженного до черноты поля. А все потому, что он практически полностью состоял из горного хрусталя, причем не каких-то необработанных горных пород, а невероятных по форме деталей — шестеренок самых разных размеров и форм. По сути, замок был невероятным механизмом, в котором башни, стены, ворота и все здания неторопливо двигались по совершенно непредсказуемым траекториям.

Назад Дальше