Странник удачи - Котенко А. А. 34 стр.


Кстати говоря, оплывая Череп, мы видели на горизонте маленький островок, которого не было, когда мы направлялись в Анф. Наверное, там и сидел пират Роджер, если его не подобрала на борт верная команда. Одна тощая пальмочка, что некогда возвышалась на одном из мысков Черепа, тонкой хрупкой фигуркой плавала посреди океана. Жалко мне это растеньице, но ничего не поделаешь, им пришлось пожертвовать ради наших жизней и будущего Инселерда.

А через несколько дней мы подплыли к скалистым берегам, украшенным темно-зеленой шапкой леса. Это был один из южных островов Эстэрры, Гора.

– Наконец-то мы отдохнем от этой качки! - услышала я за спиной.

Я обернулась. Там стоял, потягиваясь, Сорро. Наши наемники свместе с Сунна убирали паруса, а Рэтти о чем-то увлеченно разговаривала с Кани. Через час-другой мы ступим на земли Эстерры. Я жила в предвкушении теплой встречи с бургомистром, который, не сомневаюсь, если бы не помог нам добраться до северных земель, то хотя бы устроил на ночь в достойную гостиницу. Однако остров Гора готовил нам не очень приятный сюрприз.

Обернувшись на глухой бум, я отшатнулась, тут же очутившись в объятьях разбойника. Я бы закричала от неожиданности, но от страха я не могула и звука выдавить. Вдали над портовой крепостью поднималось черное облачко дыма. Что это было, я не успела сообразить, потому что через мгновение какой-то предмет бухнулся в волны рядом с кораблем и поднял фонтан брызг.

– Ядро, - констатировал разбойник.

Кани пристально вглядывалась вдаль через подзорную трубу. Стреляли, как ни печально, из города, поэтому Рэтти пришлось резко менять курс и вместо того, чтобы оплывать остров справа и причаливать в порту Немико, мы решили пришвартоваться на незаселенном берегу острова, поросшем густым сосновым лесом.

Наверняка до Гора дошли слухи о произошедшем на Джомджоме, и нам решили устроить подобающую встречу с фейерверком.

К вечеру мы-таки нашли место, чтобы причалить. Сделать это пришлось на противоположном городу берегу, уходящем в море отвесной скалой, чем-то напоминающей мне перевалы после Кёкая. В море не искупаться, глубина тут у берега такая, что когда мы вышли из шлюпки, вода была нам по колено.

– И что теперь? - спросила я, хотя и подозревала, что выбирать дорогу придется самой.

– В Немико за провиантом! - Сорро вытянул руку на восток.

Судя по карте, на острове располагалось еще несколько деревень и замков, где, думаю, можно было бы найти не худшие гостиницы и еду. Одно нас остановило - дорога, что шла по берегу, вела именно в главный город острова, столь недружелюбно встретивший нас.

Ню решено было оставить на борту вместе с командой и мумией, чтобы они смогли при случае защитить 'Акулу' от любопытных, если такие вдруг найдутся. Заодно я положила рядом с котенком и шкуру Дракона, попросив своего подопечного защитить кошку и матросов в случае опасности. Я ни капли не сомневалась, что Дракон сделает все, чтобы зеленая пушистая малышка и остальное наше добро остались целым и невредимым.

По нашим расчетам, идти нужно было всего лишь ночь. Спать нам не очень хотелось, потому что именно этим мы и занимались, пока Рэтти отчаянно боролась с силой течения, уносящего нас обратно к берегам Джэанубтераб. И только штурман, усталая, все время протиравшая красные от недосыпа глаза, плелась сзади.

Я тоже решила замедлить шаг и подошла к Рэтти. Слишком бодро шагали Сорро и Сунна, очень быстро бежала за ними Кани, и пиратская крыска не успевала шевелить ватными от усталости ногами. Простой четыре дня без сна у штурвала, и не так на бок заваливаться захочется.

Извилистая лесная дорожка, вытоптанная тут неизвестно зачем, вела прямо на восток. Тогда я почему-то не задумалась над тем, что дорога не может вести ниоткуда в никуда, что тропа не могла появиться специально для нас, и уходила на север к какому-нибудь поселению, не обозначенному на общей карте Инселерда.

– Что вы тащитесь как сонные черепахи? - то и дело оборачивался Сорро, а я ему шипела в ответ, что не мешало бы двинуться в путь утром, а не в сумерках.

Когда ночь полностью вошла в свои права, Рэтти сделала над собой усилие и отправила летать над головами путников маленького светлячка. Толку от слабого заклинания почти не было. Мы только и могли, что различить коричневую землю под ногами и силуэты высоких сосен, величаво стоящих вдоль дороги, словно колонны храмов-гигантов из Джанубтераб.

Причуды климата: если посмотреть на карту, то Немико находится немногим севернее Морека, сожженного солнцем, и чуточку южнее охлажденного каменными пустошами Фонку. Однако, несмотря на это, здешняя растительность была такой же густой, как и джунгли острова Негара, но чем-то неуловимо отличалась от влажных лесов острова, что чуть не стал мне могилой.

Я шла, держа Рэтти за руку, и думала вовсе не о проблемах нашего мира. География увлекала меня. И я заметила, что заплутала, только после того, как посмотрела вперед и не увидела маячащей спереди ярко-желтой рубашки разбойника.

– Сорро! - позвала я во тьму, но никто мне не ответил.

Сон Рэтти будто рукой сняло. Она вытянула руки, готовая в любое время наслать заклятье, и огляделась.

– Кани, Сунна, Сорро! - заорали мы теперь уже хором.

И тут у нас за спинами раздался топот копыт. Мы не успели ничего сообразить, как обе оказались усаженными на лошадей. Меня обнимал какой-то гигантский доспех с перьями на голове, да и Рэтти сидела в руках у такого же, только облаченного в плащ.

– О, прекрасные девицы, похищенные страшным разбойником Сорро Красной Банданой! - заявил тот, что держал мою подругу. - Вы должны быть благодарны рыцарям Горским, что они спасли вас из плена.

– Из которого мы спасать не просили, - буркнула Рэтти в ответ на пафосную речь, лившуюся из-под забрала ее 'спасителя'.

– Вообще-то, мы просто… - я не успела договорить.

Кони синхронно заржали, развернулись и поскакали прочь по тропе, по которой мы плелись в сторону города уже несколько часов.

– Сорро, спаси нас! - вопила я, но почему-то похитителей в доспехах не настиг ни ветер Хикари, ни земные трещины, порожденные Оскуридом.

Больше мы с Рэтти ничего сказать не смогли. Моя подруга, уставшая до смерти, просто-напросто заснула от мерного топота копыт и покачивания в седле, а я, испугавшись скорости, на которой несся вороной конь моего якобы спасителя, прижалась к его груди. Скачка напоминала мне погоню на острове Негара, когда я, точно также обнимая Сорро, неслась верхом на его Ню.

Берега мы, к сожалению, не достигли, иначе бы я тут же свистнула на помощь не только окинэко, но и наемников, и Дракона, тогда бы похитителям принцесс мало не показалось. Я готова была сопротивляться, однако, чем больше мы удалялись от места похищения, меня все сильнее клонило в сон. А когда мои глаза, смыкаясь предательски, заявили разуму: 'Все, не разбудишь нас больше', - я только и успела подумать, что похитители работают на Килу и Централь.

Когда я открыла глаза, то обнаружила себя лежащей под высоким бархатным балдахином. Ностальгия. Воспоминания нордэрдского детства огромной волной нахлынули на меня. Я приподнялась на локтях, и тут же промеж штор появилась приятная маленькая мордашка малолетней фрейлины.

– Госпожа изволит одеться? - спросила она.

Я тут же опустила глаза и увидела, что на мне была лишь тонкая шелковая рубаха до пят, лучшее одеяние для спящей принцессы.

– Да, пожалуй, - согласилась я, на мгновенье подумав, что похищение меня на Негара, Сорро и заговор против всего мира - это только дурной сон.

Пробуждение не заставило себя долго ждать. Только я вылезла из постели, нарядилась в шикарное бальное платье, коих я не одевала почти семь лет и вышла в зал заседаний, я столкнулась взглядом с еще более красивой, нежели я, принцессой. Высокая рыжая девушка с забранными в большой хвост волосами и золотыми украшениями, вовсю щеголяла в темно-зеленом наряде, прикрывая носик веером. В этой ослепительной красавице я узнала не кого иного, как Рэтти, моего штурмана.

Нет, не могла эта девица просто так появиться в Нордстэрне, а это значило, что как я на острове Гора, где меня и сморил сон.

Мы встретились с Рэтти взглядами.

– Что это значит? - стараясь сдерживать эмоции, спросила она.

– Мне бы кто объяснил, - пожала плечами я.

Но скоро мы нашли ответы на оба волнующих нас вопроса.

На три пустующих в конце зала трона прошли их хозяева: грузная женщина в шикарном фиолетовом платье, расшитом бриллиантами, и терракотовом плаще с соболиной отделкой и два худых вовсе не привлекательных молодых человека в начищенных турнирных доспехах. Странно видеть такие наряды не на ристалище, а на официальном приеме.

Если судить о человеке по его внешнему виду, то о женщине можно было сказать лишь одно - пренеприятнейшая личность. Ее золотые кудряшки, кажется, завитые с помощью магии, как-то небрежно свисали и обрамляли квадратное лицо с заплывшим подбородком и не менее заплывшими под раскормленными щеками глазками-бусинками. Парни, наоборот, представляли собой эталон худобы. Еще чуть-чуть, и от них останутся только два скелета с выпученными глазами: у одного зелеными, у другого - карими.

– Приветствуем вас, о прекраснейшие принцессы, в родовом замке Планина. Мне, герцогине Катрин и моим сыновьям Магаре и Капра, очень приятно встретить вас.

'Лучше бы я вас не видела', - стрелой пролетела мысль в моей голове. И только благодаря хорошему воспитанию, я не стала говорить гадости этой ужасной троице.

– Позвольте молвить перед всеми жителями нашего замка, красавицы, при каких обстоятельствах мои доблестные сыновья, благородные рыцари, застали вас.

Мы с Рэтти переглянулись и решили хранить молчание. Выставлять сынулей этой тучной герцогини злостными похитителями у меня не возникло никакого желания.

– Мамуль, позволь мне сказать, - встал с золотого трона тот, кого Катрин назвала Магаре.

И он начал заливать, будто бы он вместе с отрядом отправился в лес на охоту и увидел, как Сорро Красная Бандана ведет пленниц в Немико. Да-да, с чего бы тогда пленницы шли за ним с такой охотой, к тому же, не будучи связанными, ослик ты наш? Дальше Магаре начал во всех подробностях описывать, как он опустил на нас полог невидимости, чтобы Сорро и его сообщники не могли увидеть, в каком направлении ушли пленницы. На его лице, чем-то отдаленно напоминающем ослиную морду, читалось столько искренности, что ее с избытком хватило бы для переубеждения всех Эстеррских наперсточников прекратить свой обманный промысел. Героический поступок, ха-ха, и рыцарь ты благородный, Магаре, действуешь исподтишка, совершенно не разобравшись в ситуации, для того чтобы… устроить свою личную жизнь и обзавестись красавицей женой! Как-то оно благородством не отдает! Читала я книжки о воистину славных рыцарях, которые совершали подвиг для своих красавиц, после чего те выскакивали за рыцарей замуж, потеряв головы. Но почему-то Магаре мне представлялся вовсе не таким. Да и Рэтти слушала рассказ герцогенка как хорошо продуманную брехню, простите за выражение.

Капра смиренно сидел на троне и поддакивал, подливая масла в огонь и дополняя рассказ брата пикантными подробностями: как тот перехватил одну принцессу за талию, как поцеловал спящую Рэтти и так далее.

– Заметь, Капра, - с толикой злобы Магаре посмотрел на брата, - это был мой подвиг. Ты свой совершишь только через два года, когда тебе исполнится двадцать лет!

Я чуть не рассмеялась. Мое воспитание не позволило вести себя как разбойничьей любовнице, коей я в последний месяц и стала. Но чтобы спокойно слушать о запланированных подвигах этих двух бравых мужчин и ни разу не хихикнуть, нужно было иметь поистине крепкую выдержку.

– А чего же ты, Магаре, - холодным тоном спросила расхваставшегося сына герцогиня, - не принес нам голову Красной Банданы? Неужто тебе не известно, какая награда обещана за этого человека?

– Простите, мамочка, - рыжая челка прикрыла глаза на склонившейся повинной головушке молодого человека, - но вы же сами говорили, что подвигом рыцаря считается спасение прекрасной дамы из лап страшного разбойника.

Получается, Магаре и его свита, а заодно и младший братишка, такой же бестолковый, как и старший, отправились на охоту, уточек стрелять, а случайно встретили нашу компанию и похитили двух девушек, то есть, спасли из лап страшного разбойника Сорро. О! Если Красная Бандана узнает, где держат нас мамочкины детки, то он от этого замка камня на камне не оставит, а нас с Рэтти спасет от этих умалишенных.

Назад Дальше