Владычный полк - Корчевский Юрий Григорьевич 29 стр.


– Трофим сбежал, – опять принялась втолковывать ему Дарья. – Он из-за кустов видел, как их в глубь леса повели.

Дарья вдруг заплакала.

– Подожди плакать. Ты к воеводе городскому или еще кому ходила?

– Не-ет, – захлебывалась слезами Дарья, – я сразу о тебе подумала.

– Я же твоего отца в глаза не видел. И потом – я не воин. Мне что, войско собрать и с войной на черемисов идти? Так у меня денег на наемников нет.

Батюшка ее, конечно, влип по самое некуда.

– А наместник царский?

– Да разве к нему пробьешься? – голос у Дарьи сразу стал каким-то потухшим.

Она вытерла платочком слезы, поднялась.

– Сидеть! – приказал Андрей.

Девушка от неожиданности села – такой жесткости она от него не ожидала.

– Ты думаешь, я схвачу саблю, которой у меня нет, и побегу твоего батюшку выручать? Такие дела на раз-два не делаются. Надо корабль или большую лодку нанимать, людей охочих. Да не пьяниц и дебоширов, а тех, кто оружие в руках держать умеет. Плохо подготовимся – и батюшку твоего не спасем, и сами погибнем. Ты такого исхода хочешь?

Дарья покачала головой.

– Вот что. Где этот твой Трофим?

– Дома у нас с матушкой. Я просто растерялась, не знала, что делать.

– Идем к тебе, надо с ним поговорить. Место вызнать, где это случилось, а лучше всего – его с собой взять. Пусть хоть реку покажет, место, иначе до белых мух искать будем.

Дарья вскочила, в глазах появилась надежда.

Андрей накинул кафтан, опоясался.

– Идем!

У постоялого двора стоял тарантас с кучером на облучке.

Они быстро домчались до дома Скоробогатовых.

Трофим находился на кухне, ел сарацинскую кашу. Прислуга же отхаживала супружницу купца. Дарья, как только узнала, что матушке плохо, тотчас побежала в ее спальню.

Андрей же уселся напротив Трофима.

– Внятно и четко расскажи, что произошло.

– Живот у меня прихватило. – Трофим оторвался от тарелки с кашей, облизал ложку. – Я в кусты побег – мы на стоянке еще были, ночевали там. Вдруг слышу шум, крики. Выходить из кустов поостерегся – мало ли? Вижу только, местные повязали наших и с собой повели.

– Все целы были?

– Вроде все.

– Где это произошло?

– Мы по Вятке вверх поднимались. Купец-то был уже в этих краях о прошлом годе, а я нет. Он говорил, селение у них – дай бог памяти… Вот, вспомнил! Вотское! Так и называется.

– Так вы до селения добрались?

– Нет же. Купец вечером сказал – день идти осталось. А утром напали.

– Как выглядели нападавшие?

– Обыкновенно, как люди.

– Я не о том. Как одеты были? Какое оружие?

– Оружие не разглядел – вроде дубинки. А одеты по-нашему. Штаны только белые, ей-богу, не вру.

– Жить пока у купца будешь, в людской. Я судно найду и команду. С нами поплывешь, место покажешь.

Трофим рухнул на колени:

– Да ни в жисть! Страху натерпелся, оголодал.

– На истощенного ты не похож. Погоди-ка, Дарья сказала – ты на лодке приплыл?

– Ага. Как они ушли, я вниз по течению пошел и почти сразу на лодку-долбленку наткнулся. Думаю, это их лодка была. И весло в ней лежало. Я – в лодку. Так и добрался.

Похоже, что Трофим не врал. Трусоват – это правда, но не врун.

Андрей повернулся – в дверном проеме стояла Дарья.

– Я все слышала. Наша прислуга приглядит за ним, чтобы не ушел. Так ты надумал помочь?

– Попробую, но не ручаюсь. Деньги будут нужны – корабль нанять и людей набрать.

– Деньги будут.

– Тогда я пошел.

Глава 10

Вотяки

Андрею удалось нанять небольшую лодью с тремя членами судовой команды – он сказал им, что надо идти на Вятку, за мехами к вотякам. Трех охочих людей он искал дольше. Пьяницы, трусы и люди, не умеющие обращаться с оружием, ему были не нужны.

В поисках прошел день и другой. Неожиданно помог один из знакомых купцов:

– Ты чего бегаешь, лица на тебе нет?

– Люди нужны боевитые.

– На ярмарке охочих людей не сыщешь, иди на торг. Там в углу, где лошадей продают, охотники ватажку собирают.

Андрей отправился на торг. Не очень он рассчитывал, но искать где-то надо. Судовая команда малочисленна, да и не бойцы они.

К своему удивлению, охотников он нашел сразу – даже четверых. Объяснил им задачу.

К его удивлению, непонимающих среди охочих людей не нашлось. Более того, в глазах людей, стоящих перед ним, он явственно прочитал уразумение и поддержку:

– Богоугодное дело – человека из плена вызволить. У вотяков он?

– Похоже, но не ручаюсь, может, у черемисов. Проводник есть. И человек в плену не один – четверо их.

– Сколько платишь?

– Если удачно получится, по рублю.

– Э, нет. А вдруг их в живых нет?

– Я еще в деле вас не видел, может, от вотяков бегом бежать будете. За что тогда платить?

– Верно. Харчи за тобой.

Провизия уже была на судне, и Андрей только кивнул.

– Когда выходим?

– Чего время тянуть? Завтра утром на городском причале встречаемся, у спуска.

– Будем. Только задаток давай.

– На судне дам.

Андрей опасался, что охочие люди исчезнут вместе с задатком. Он же помнил, как исчез с его лошадью поп-расстрига, и дважды наступать на одни и те же грабли ему не хотелось.

Утром до причала его довезла на тарантасе Дарья и вручила деньги. Андрей не ожидал от девушки такой решительности, упорства и настойчивости. Наверное, она любила своего батюшку и хотела выручить его из беды.

На прощание Дарья, стоя у борта, перекрестила судно. До поцелуя дело не дошло, слишком мало они знали друг друга. Однако в глубине души Андрей надеялся на продолжение знакомства.

Судно отчалило, поскольку все уже были на борту.

– Не любит она тебя, – неожиданно заявил старший ватажки охотников, Павел, наблюдавший с палубы картину проводов.

– Почему?

– Хоть бы обняла, поцеловала – не на один день уходишь.

Андрей вручил охотникам задаток.

Вниз по течению да под парусом лодья бежала ходко, и за три дня они добрались до устья Камы. И тут, как назло, подул встречный ветер. Пришлось и гребцам и охотникам поочередно сидеть на веслах. Но никто не роптал, потому как деньги надо было отрабатывать. Один только Трофим сидел на носу и смотрел на берега.

Через пару дней они добрались до устья Вятки и повернули с Камы налево. Широки русские реки, полноводны, рыбы обильно. Ветер был попутный, и, освободившись от гребли, мужики стали рыбачить.

– Все приварок к столу будет.

Чем дальше они шли, тем напряженнее был Трофим. На берегах вместо степных татарских пейзажей появились леса – сначала небольшие рощицы, а потом и вовсе чаща. Иногда команда видела людей, выходивших из леса. Увидев судно, они быстро скрывались из виду. У Андрея возникло подозрение, что за судном наблюдают и даже сопровождают его.

Вотяки – прежнее название удмуртов. Обретались они на юго-востоке Вятской губернии и по берегам Камы. После присоединения Вятского края с центром в Хлынове к Москве они были освобождены от многих податей и налогов, которые раньше платили татарам. Хотя проживали они среди русских и перенимали у них многое – строение изб, детали одежды, но довольно долго не принимали христианства, оставаясь язычниками. Сложения они были хилого, неторопливы, но охотники искусные. Волосы и глаза имели светлые, нос небольшой, глаза узкие, зубы крепкие и белые, подбородок острый. Кожа была желтоватая, а волосы на лице редкие и рыжие. Как есть инородцы финского племени, даже язык схож, правда, назывался вотским.

Через неделю плавания по Вятке Трофим забеспокоился.

– Ты чего? – спросил его Андрей

– Где-то недалеко уже, места узнаю. По левому берегу бухточка маленькая быть должна, судно купца как раз там на ночевку пристало.

Однако сначала показалась деревня – даже починок на правом берегу.

Андрей велел пристать к берегу. Надо было встретиться с местными жителями, узнать – что и как? Коли недалеко от этих мест купца с командой в плен взяли, здесь об этом знать должны.

Однако оказалось, что это не починок, а азбар Аркуль, и проживали в нем зыряне – был такой немногочисленный народ.

Андрей со старшим из охотников направился к селению, но при их приближении народ попрятался в лесу.

Избы оставили у Андрея странное впечатление: они до половины ушли в землю, прямо изба-землянка. Андрей подумал, что для суровых зим – самое то, в пургу и мороз такое жилье тепло лучше сохраняет.

Они нашли в поселении только одного старика, сидевшего на пеньке у избы.

Андрей подошел, поздоровался на татарском языке, потому в этих краях татарский все народности знали – не один век они были данниками татарскими.

Старик поднялся навстречу Андрею, опираясь на клюку, и подслеповато, прищурив глаза, всмотрелся.

– И тебе добрый день, путник. Что-то я понять не могу, татарин ты или русский?

– Русский.

– То-то я вижу, одежда на тебе московская, однако по-татарски чисто говоришь.

– Откуда про одежду московскую знаешь?

– Купцы иногда заезжают, видел.

– Скажи своим, я с миром пришел. Видишь, оружия нет.

Андрей лукавил – оба пистолета были за поясом, но они были прикрыты кафтаном. Однако сабли на поясе, бердыша или сулицы и в самом деле не было.

Старик кивнул и что-то прокричал на зырянском.

Андрей его понял, но вида не подал – пусть думает, что он языка их не знает.

Из леса осторожно и нерешительно стали выходить женщины, старики и дети. Мужчин не было, видно – затаились, и наверняка с оружием, выжидали, чем кончится неожиданный визит.

Андрей достал из-за пазухи заранее купленные бусы – недорогие, из цветного стекла – и подарил старику. Подарок при встрече – это как мирный договор. Кто пришел со злым умыслом, подарков не подносит.

Старик бусы осмотрел, погладил. Судя по одежде, он не был вождем, и зыряне оставили его, потому что он был стар, а таких обычно не трогают. Зато намерения пришельцев становятся понятны.

– С чем пожаловал, гость?

– Судно в этих местах пропало с людьми, их ищу. Может, слышал случайно что-нибудь? Если можешь, помоги.

Старик махнул клюкой, подавая знак.

Из леса вышел мужчина. Он был зрелого возраста, в чистых одеждах, на груди – ожерелье из медвежьих клыков и когтей. Явно вождь или старейшина племени. Подошел не спеша, с чувством собственного достоинства.

Андрей отвесил ему легкий поклон. Голова не отвалится, а уважение к старейшине проявит.

Вождь повернул голову в сторону – видят ли его люди, какое уважение к нему проявил гость? Важно кивнув, он повел рукой, повелевая следовать за ним, и пошел первым. Андрей и Павел направились за ним.

В центре поселения, около кострища, стояли две длинные лавки. Вождь сел на одну, Андрей с Павлом – на другую, напротив. В отдалении остановились жители, сопровождавшие их. М-да, для вождя тоже надо было приготовить подарок.

Андрей снял с пояса мешочек, в котором лежали кремень, кресало и трут – все для розжига огня, и преподнес мешочек вождю. Тот принял подарок и тут же заглянул в мешочек. Андрей видел, как довольно блеснули его глаза.

– Как здоровье? Плодовиты ли твои женщины, тучны ли твои стада? – соблюдая традиции, на татарском языке поинтересовался вождь.

– Да, все хорошо. А в твоем селении хорош ли урожай?

– Были дожди, и урожай должен быть хорошим.

Андрей счел, что обмен любезностями закончен:

– Мы ищем корабль и его команду – они пропали в этих местах. Может быть, великий вождь что-нибудь слышал об этом?

Андрей решил не скупиться на лесть, назвав вождя великим. И попал в точку – вождь довольно улыбнулся.

– Слышал. Мои охотники даже видели чужих.

– Где они? Где корабль?

– У вотяков, недалеко отсюда. На другом берегу, выше по течению стоит их азбар. А перед ним – варшуды, их идолы. Мимо не проплывешь, корабль пришельцев так и стоит у берега.

– А люди с корабля? Где они?

– Видимо, в вотяков вселился злой дух Кереметя, потому что одного пленника они принесли в жертву своему верховному божеству Инмурту.

– А остальные живы?

– Десять дней назад все были живы.

– Не поможешь ли их освободить? Я готов заплатить выкуп.

– Не обижайся, не могу. Их кузо – человек злой.

– Кузо – это кто?

– Их старейшина, главный в азбаре.

– Разве ему не нужны деньги?

– Пф! Человеческая жертва ихнему божеству важнее. А теперь у него много пленников, и он может приносить жертвы к каждому празднику.

Проклятое язычество! Что значит быть жертвой, Андрей знал по себе.

– Ну хорошо! А если ты дашь своих воинов, чтобы освободить пленников? Я заплачу серебром. Ведь тебе нужны деньги: купить ножи охотникам племени, украшения и ткани – женщинам.

При упоминании о деньгах глаза вождя жадно блеснули. Но он справился с собой – все-таки не зря был вождем.

– Не могу. Ты пришел и уйдешь, а мне здесь жить, и ссориться с соседями не с руки – вотяки обид не прощают. Их в Вотском больше, они могут потом напасть.

– Вотское – это их азбар?

– Ты правильно понял.

– Ладно. Не можешь дать воинов – дай проводника! Он тайно проведет нас к месту, где вотяки держат пленников, и уйдет. Мы попробуем сами освободить их, и на ваше племя подозрения не упадут.

Вождь прикрыл глаза, раздумывая.

– Сколько вас?

– Десятеро.

Андрей включил в это число и судовую команду. Втягивать их в боевые действия он не собирался – не было такого уговора, но зачем знать об этом вождю племени?

Вождь засмеялся:

– В Вотском мужчин три десятка. Каждый из них – охотник, метко стреляет из лука, хорошо разбирает следы на земле. Они вас перебьют. Твой корабль только подплывать будет, а кузо уже узнает о чужаках, дозорные его известят.

– А если мы высадимся подальше, по лесу пройдем? Я войну начинать не хочу, мы выкрадем пленных и уплывем. А ты ни при чем будешь. Придут вотяки разбираться – все на нас вали.

Вождь задумался. Ему не хотелось терять деньги, которые сами шли в руки, но и отношения с вотяками портить – себе дороже выйдет.

– Ладно, пришелец, дам я тебе проводника. Очень опытный охотник, все тайные тропы знает. Он вас проведет и покажет кенос, где пленные сидят. А потом не взыщи, уйдет. Но если вас обнаружат и его убьют или в плен возьмут, вражда большая будет.

– Кенос – это что?

– Изба без окон. В нем вотяки зерно хранят, шкурки животных.

– А, понял – амбар. Нам бы тогда время не терять.

Вождь повернулся к жителям:

– Аршак, иди сюда.

На зов вождя подбежал мужчина лет тридцати пяти. Телосложение у него было как у подростка, однако на лице – жиденькая бороденка. На поясе нож, через плечо – лук и колчан со стрелами.

– Пришельцев скрытно проведешь в Вотское, покажешь издали кенос, где пленные сидят, и уходи сразу. Будут они воевать или уйдут – это их дело, ты не ввязывайся. Помни, ты должен вернуться сюда живым. Если попадешь в плен или тебя убьют – быть вражде и большой крови. Ты все понял? – спросил вождь на зырянском языке, полагая, что Андрей ничего не понимает.

Охотник кивнул:

– Я все выполню, ата.

Андрей хмыкнул. На татарском языке «ата» означает «отец».

Вождь выразительно посмотрел на Андрея. Тот понял и полез в калиту. Выгреб оттуда пригоршню медяков и ссыпал их в подставленную ладонь вождя.

– Ступайте, и пусть вам сопутствует удача! – напутствовал их вождь.

Андрей, Павел и Аршак направились к судну.

– Аршак, твое дело указывать нам путь, пусть не самый короткий, зато безопасный. Чем меньше нас видят, тем лучше. Ты понял? – спросил Андрей на татарском.

– Понял. Для начала нужно перебраться на другой берег.

Андрей приказал отчаливать и пристать к противоположному берегу. Вятка – не Волга, ширина реки раза в три меньше.

Судно перегнали на веслах. Немного пройдя вперед, они нашли укромное место. В Вятку впадал ручей, и судно загнали прямо туда. С обеих сторон и сверху его укрывали кроны деревьев. С воды судно не было заметно, а с берега – только вблизи.

Назад Дальше