Полигон - Николай Гуданец 39 стр.


Крупный риск оправдался с лихвой, жест отчаяния обернулся выигрышным ходом, и Кину на руку сыграло даже то, что всесильный и неприкосновенный хозяин поселка покончил с собой, поддавшись минутной панике. Пускай изобличенный и арестованный, Харагва еще мог бы свести с Кином счеты руками Тарпица, в надежде подтасовать улики и выйти на свободу. Впрочем, если вдуматься, его самоубийство не так уж удивительно, сильные и полнокровные люди психологически ломаются от внезапного удара гораздо легче, нежели хрупкие астеники.

Нервный спазм в груди рассосался окончательно, и Кином овладело чувство блаженной легкости, как будто неотвязное тяготение Тангры ослабло вдвое.

- Кстати, Ронч, если вас будут расспрашивать о Харагве, отвечайте, что произошел несчастный случай. Якобы он ненароком укололся отравленной иглой.

- Ясно, - откликнулся шагавший рядом Ронч и немного погодя уважительно спросил: - Так вы, значит, секунд-офицер АрКона?

- Прим-офицер, - уточнил Кин.

- Вот уж чего не ожидал, - признался его телохранитель. - Хотите, дам добрый совет? Остерегайтесь этой вонючки Наримана. Сдается мне, он дико вас боится, как бы со страху не учинил вам пакость...

- Спасибо, что предупредили, - поблагодарил Кин, тронутый искренним беспокойством Ронча. - Надеюсь, я ему не по зубам.

- Хорошо, если так, - буркнул квадр-офицер, предупредительно распахивая перед Кином дверь столовой.

Время обеда подходило к концу, в зале за столиками сидело не больше десятка человек. Едва Кин с Рончем уселись, к ним сразу же подошла Стасия, вынимая из кармашка на широком поясе электронный блокнотик.

- Нехорошо так опаздывать, - мило нахмурившись, попеняла она. - Я уже начала беспокоиться, может, с вами что-то случилось.

- Весьма сожалею, нас задержали срочные дела, - объяснил Кин и дурашливо добавил: - Мы больше так не будем, честное слово. Что вкусненького сегодня в меню?

- Ничего нового. Вам как обычно?..

- Да, пожалуй.

- А вам, Ронч?

- Мне тоже.

Долго дожидаться заказанного обеда им не пришлось. Проголодавшийся Кин жадно набросился на еду и не успокоился, пока не опустошил тарелку с жарким дочиста. Затем откинулся на спинку стула, блаженно отдуваясь.

- Все-таки быть живым - не самое худшее занятие, как вы полагаете, Ронч? резонерски спросил он.

- Не знаю, других занятий я пока не пробовал, - в тон ему ответил тот.

Невольно Кин задумался над тем, что может чувствовать отравленный ядом прыгунчика человек в последний миг своей жизни. Судя по тому, какая жуткая гримаса застыла на лице мертвого Харагвы, эта смерть не из легких.

Стасия подошла за расчетом.

- Скажите, неужто вы тут работаете по целым дням бессменно? - подавая личную карточку, поинтересовался Кин.

- Приходится пока, - пожала плечами официантка. - Персонала не хватает. Надеюсь, вы не в претензии? Или я вам успела надоесть?

- О нет, что вы, как раз наоборот, я чрезвычайно рад. - Кин пустил в ход самую медоточивую из своих улыбок. - Хотя вам, наверное, нелегко работать без выходных.

- Ко всему привыкаешь, - ответила она, занявшись расчетом с Рончем. - И тут ничего не поделать. Двое человек погибло в прошлом месяце, еще одного изувечило позавчера. Так что приходится крутиться за себя и за них, сами понимаете.

- А вам не страшно здесь?

Стасия вскинула голову, непроницаемые лиловые линзы блеснули из-под голубой челки.

- Представьте, нет, - негромко произнесла она.

- Вы меня удивили. Неужели совсем не страшно? - допытывался Кин.

- Есть вещи куда страшнее.

Обрывая разговор, официантка резко повернулась и пошла по проходу к раздаточной. Кин проводил ее долгим взглядом. Кокетничающая напропалую пышная куколка вовсе не так безоблачно проста, как могло показаться. Сегодняшним утром Кин подметил не без удивления, что за ее стандартным обликом и граничащими с вульгарностью манерами скрывается совершенно другая женщина. Внутренне Стасия была гораздо умнее и тоньше, чем старалась выглядеть, это придавало разворачивающейся интрижке дополнительный дразнящий интерес.

- Пойдем в лабораторию, Ронч, - сказал он, залпом допив минеральную воду.

Они вышли из столовой. Кин обратил внимание на то, что теперь над поселком кружил только один вихрелет - вероятно, всеобщие тревожные предчувствия не оправдались.

- Ого, вот это номер! - воскликнул Ронч.

- Что вы имеете в виду?

- Да псевдоптероны пропали вместе с ящерами.

Действительно, вершина похожей на супницу горы и склон за ней опустели. Мало того, на скалах вокруг ложбины не осталось ни одного корнеозавра. Скопления суетливых красных точек сначала подсознательно раздражали, потом стали привычными, и без них величавая горная панорама странным образом выглядела заброшенной, томительно оцепеневшей.

- Откровенно говоря, невелика потеря, - беспечно рассудил Кин.

- Думаю вот, что бы сей сон значил, - сообщил квадр-офицер. - Раньше ведь ничего похожего не было.

- Следует полагать, что массовки не будет?

- Странно это все, - замогильным тоном пробормотал Ронч. - За сегодня мне пока что попалась одна-единственная гадина, очень странно.

- А у меня такое интуитивное ощущение, что все идет на лад.

Взойдя на крыльцо лаборатории, Кин нажал кнопку звонка.

- Пожалуйста, сообщите, к кому вы пришли, инспектор, - донесся из динамика вежливый голос.

- Мне нужно видеть доктора Мерстона, - сказал Кин, с прищуром глядя на лиловый глазок видеокамеры.

- Возможно, вам придется немного подождать в центральном холле. Заранее извините.

Спустя несколько секунд дверь отворилась, и Кин с Рончем вошли в тамбур, а из него в шестиугольный холл. Ждать пришлось недолго, через три минуты растворились двери лифта, и оттуда вышел доктор Мерстон в развевающемся расстегнутом халате поверх старомодной пиджачной пары.

- Вы ко мне? - весьма неприветливым тоном спросил он. - Чем обязан такому удовольствию?

Выражение его узкого продолговатого лица не оставляло сомнений в том, что ученый муж находит это удовольствие весьма и весьма сомнительным.

- Доктор Мерстон, насколько я понимаю, покойного доктора Харагву теперь замещаете вы? - ответил Кин вопросом на вопрос.

- Это невозможно.

- Простите, не совсем понял вас.

Неожиданно Мерстон выкатил грудь колесом, распрямив сутулую спину, и оказался чуть ли не на голову выше ростом, чем Кин.

- Рино был гением, понимаете? - гаркнул с неожиданным пафосом он. - Такие люди рождаются раз в сто лет. Его невозможно заменить, никто не способен заменить Рино Харагву.

- Не сомневаюсь. Разделяю вашу скорбь и поражен вашей скромностью, светски произнес Кин. - Хорошо, скажем так, сейчас вы осуществляете руководство лабораторией?

- Допустим, да. А почему вас это, собственно, интересует?

- Видите ли, мне с вами требуется обсудить некоторые щекотливые обстоятельства.

- Откровенно говоря, сейчас я нахожусь в крайне расстроенных чувствах, не глядя на собеседника, признался ученый. - Надеюсь, вы понимаете почему. Нельзя ли отложить наш разговор до завтра?

- Весьма сожалею, но дело не терпит отлагательств. Постараюсь не отнять у вас слишком много времени.

Снова ссутулившись, новоиспеченный шеф лаборатории замялся, глядя на Кина исподлобья и теребя свой унылый длинный нос.

- Н-ну что ж, пойдемте... - неохотно выдавил он. - Вот сюда, прошу.

Мерстон прошаркал к двери рядом со входным тамбуром и распахнул ее.

- Мне подождать здесь? - спросил Ронч.

- Нет, зачем же, проходите, - ответил Кин.

Миновав короткий коридор, они вошли в кабинет, по размерам значительно уступавший тому, который принадлежал Харагве, собственная препараторская и электронный микроскоп в нем уже не поместились бы.

- Присаживайтесь, - буркнул ученый, занимая свое место за письменным столом, захламленным кипами бумаг.

Похоже, он принадлежал к числу тех замшелых чудаков, которые все, что угодно, пишут исключительно от руки, а потом переносят документы в накопитель компьютера при помощи сканера.

- Благодарю. - Кин уселся напротив Мерстона, Ронч примостился на стуле сбоку.

- Итак, чем могу быть полезен?

- Речь идет о голове фабра, который восемнадцатого числа убил пятерых солдат, - начал Кин. - Мне известно, что ее передали в лабораторию, о чем имеется соответствующий документ.

- Да, она хранится у нас, - неохотно подтвердил Мерстон.

- Очень хорошо. Я официально прошу вас передать ее мне.

- Позвольте узнать, на каком основании?

- Меня командировали на Тангру для выяснения обстоятельств инцидента. При расследовании я столкнулся с разноречивыми версиями происшедшего. Полагаю, будет проще всего установить истину, обратившись за информацией, которая содержится в блоке кристаллической памяти.

Руки ученого, казалось, жили своей собственной жизнью, не имеющей отношения к разговору. Бесцельно переложив с места на место какие-то бумаги, он потеребил кончик носа, потом повертел в пальцах дорогой линтер с эмблемой концерна. Пауза слишком затянулась.

- Жду вашего ответа, - произнес Кин.

- Вынужден вам отказать, инспектор, - почесывая за ухом, угрюмо заявил Мерстон. - Упомянутая голова является собственностью концерна "Биотех". Весьма сожалею.

- Вот как? Ваш отказ выглядит странно, поскольку проект финансируется из бюджета вооруженных сил. Более того, это выглядит попыткой утаить решающее доказательство. Как ни печально, мне остается предположить, что вы заинтересованы в сокрытии истины.

- Можете предполагать что угодно, - буркнул Мерстон. - А я имел в виду, что вам нечего делать с этой головой без специального оборудования, вне лаборатории. Даже если бы блок памяти был в исправности.

- А он что, сильно поврежден?

- В том-то и дело. Предположим, я вам отдам голову, все равно у вас ничего с ней не получится. - Ученый пренебрежительно скривился и развел руками. Голова сильно повреждена, вся адресация ячеек памяти фрагментарна. Поэтому из блока памяти невозможно извлечь какую-либо связную информацию.

- Скажите, доктор, вы лично удостоверились, что блок памяти поврежден? настороженно спросил Кин.

- До сих пор в моем ведении находились преимущественно административные проблемы, - признался Мерстон. - Что же касается этой головы, с ней работал сам доктор Харагва.

- Очень интересно. Доктор Мерстон, а вы знаете, как выражаются в таких случаях космопехи?

- Любопытно бы узнать.

Подавшись вперед, Кин дружелюбно улыбнулся и молвил задушевным тоном:

- Они говорят: нечего хрей на мозги загибать.

- Я бы просил вас воздержаться от подобных выражений, - чопорно произнес заместитель Харагвы.

- А я бы просил вас не загибать мне хрей на мозги, - в тон ему ответил Кин. - Во-первых, для чего вы храните эту голову в таком случае? И, во-вторых, чем же вы рискуете, если она попадет в другие руки? Извольте отдать ее мне.

- Я вам не подчиняюсь, - кисло проворчал доктор Мерстон. - Извините, под ружье меня никто не ставил...

- В таком случае я вынужден буду арестовать вас.

- Что-о?!

Кин обернулся к стоявшему возле двери Рончу.

- Вызовите двоих десантников, доктора Мерстона необходимо отконвоировать на гарнизонную гауптвахту, - легонько подмигнув, распорядился он.

- Я категорически протестую против подобного обращения! Это произвол! раскипятился ученый.

- Будьте любезны назначить своего преемника на время ареста, - невозмутимо велел Кин. - Надеюсь, он окажется сговорчивее и не последует за вами..

Между тем Ронч уже вытащил из-за пазухи портативную сетевую рацию, на жаргоне десантников именуемую присебейчиком, откинул крышку с вмонтированным в нее микрофоном и набрал трехзначный номер.

- Привет, Зига, - сказал он. - Это Ронч, я звоню из лаборатории. Слушай, пришли сюда турбашку с нарядом, надо отвезти на губу одного чудика. Да нет. Что? Конечно.

- Да как вы смеете! - округлив глаза, гневно воскликнул Мерстон.

- Скажи им, чтоб топали прямо в предбанник, а дальше я их встречу, добавил квадр-офицер. - Спасибо, пока.

Потрясенный до глубины души, Мерстон не находил слов, чтобы выразить свое возмущение. Ронч защелкнул крышку рации, сунул ее в карман и встал со стула.

- Сейчас прибудет наряд. Разрешите подождать их в холле? - обратился он к Кину.

- Да, выполняйте.

Хватаясь за интерком, взбешенный ученый предупредил:

- Их не пустят дальше порога!

Назад Дальше