Додумывая эту мысль, Милов прозевал команду и налетел вдруг на шагавшего впереди: отряд остановился. Передний, однако, даже не выругался, только передернул плечами. Остановка могла означать, что сейчас начнется что-то конкретное, дело дойдет до оружия – и людям делалось не по себе, потому что почти все они никогда не были солдатами и не привыкли к тому, что убийство может быть и священным долгом, а не преступлением против личности.
«Если бы армия выступила на стороне законного правительства, – размышлял Милов, – если бы, конечно, такое правительство существовало, – я бы на все это ополчение не поставил и пяти копеек. Но армия пока бездействует, может быть – просто ждет, пока вся грязная работа не будет сделана энтузиастами, а потом возьмет власть – легко, одной рукой возьмет, – и настанет военная диктатура. Только вот армия, придя к власти, станет ли задумываться о сохранности природы? Будет ли искать равнодействующую между интересами природы и человека в ней, искать компромисс? Диктатура – все равно, гражданская или военная – компромиссов не любит…»
– Что? – переспросил он, не расслышав сказанного его очкастым соратником.
– Я говорю: слава Богу! Пока только остановка для соединения с другим отрядом.
Милов посмотрел. Вблизи стояла еще одна группа таких же добровольцев, более многочисленная – ничем другим она не отличалась, и воины в ней были такого же, солидного уже, возраста.
– Скажите, – повернулся он к нотариусу, – неужели защита природы интересует только людей зрелых? Где же молодые люди?
– О, вы ошибаетесь. Просто у них – свои отрады. Согласитесь, что это разумно: у них и сил побольше, и темперамент… не беспокойтесь, они уж не останутся в стороне!
Да, организация и в самом деле была неплохо продуманной… И командиров, видимо, подобрали заранее. – Милов поглядел на того, кто командовал их отрядом, – сейчас тот, повернувшись к строю спиной, разговаривал с другим человеком, тоже носившим зеленую повязку на рукаве. Казалось по их жестикуляции, что оба в чем-то не согласны, но вот пришли, наконец, к единому мнению, повернулись и медленно двинулись вдоль фронта прибывшего отряда, когда строй повернулся направо. Милов оказался в первой шеренге. Командиры приближались, и Милов все более пристально всматривался в того, другого. Что-то было в нем очень знакомое, очень… Что-то… «Граве! – подумал Милов изумленно. – Черт бы взял, это же Граве!..»
Да, именно Граве это был, живой и здоровый, с командирской повязкой на руке и пистолетом за поясом – тем самым пистолетом, что Милов оставил тогда в машине.
«Ну, молодец, – подумал Милов, весело глядя на товарища по скитаниям, пока тот приближался, – всех нас за пояс заткнул. Зря я боялся, что он спятил необратимо; видимо, нервная система крепкая, психика устойчивая, погоревал, пережил, понял, что не рыдать надо, а дело делать, – и уехал, не стал дожидаться нас. Нехорошо, конечно, с его стороны, но при таком раскладе трудно его упрекнуть. Зачем только он полез в добровольцы? А куда еще? – сам себе ответил Милов. – Вот и сам я, получается, пошел же. Если он не один тут такой – это хорошо, люди здравомыслящие крайностей не допустят, сыграют, может быть, роль этакого тормоза. Да увидь же ты меня, увидь, нам с тобой обоим в Центр надо, людей спасать, предупредить об опасности, выйти на связь со всем миром…»
Граве увидел его, когда был уже почти рядом. Остановился. Долго смотрел на Милова, и на губах его возникло даже нечто вроде улыбки – но не более того, а Милов-то ожидал, что тот ему чуть ли не на шею бросится! Хотя – какие могут быть нежности в воинском строю… Граве повернул голову ко второму командиру, негромко сказал что-то; тот пожал плечами и кивнул. Тогда Граве скомандовал громко по-намурски:
– Милф, выйдите из строя, подойдите ко мне!
Милов вышел, с удовольствием, по всем правилам, «дав ножку», приблизился, щелкнул каблуками. Второй командир скомандовал – и отряд, с которым пришел Милов, кое-как повернулся налево, приблизился к большому отряду, пристроился к нему. Нотариус в последней шеренге оглянулся и помахал Милову рукой.
Граве сказал:
– Ну что же – поехали.
– Куда? – осмелился спросить Милов.
– Туда, куда вы и хотели попасть.
«Вот и прекрасно, – подумал Милов. – Все же молодец он. Кто бы подумал: казался, в общем, божьей коровкой, пистолета взять не хотел – и на тебе, командует отрядом и собирается, похоже, делать именно то, что нужно».
– Слушаюсь! – ответил он громко. Граве зашагал первым, не оглядываясь.
Свернули за угол. Там стояла машина – та самая, наследие покойного Карлуски. Завидев ее, Милов обрадовался, словно встретил старого, доброго знакомого. Новых вмятин на ней не прибавилось, и это почему-то было приятно.
– И как это у вас ее не отобрали? – весело спросил Милов.
Граве ничего не ответил, только покосился на Милова, глаза его странно блестели. «Под газком? – подумал Милов. – Для смелости, что ли? Ну, если и принял, то немного».
– Еву я доставил домой, – сказал Милов.
Вовсе не обязательно было ему отчитываться, командирская повязка Граве была, по разумению Милова, такой же липой, как и его собственный листок на груди. Однако должна же была интересовать Граве судьба их спутницы в ночных приключениях. Граве на сей раз откликнулся – что-то пробормотал. Милов переспросил:
– Простите?
– Я говорю, все равно, – ответил Граве погромче.
Он сел за руль, кивнул Милову на правое сиденье. А больше сесть и некуда было: сзади на сиденье и на полу машины что-то лежало, укрытое сверху брезентом. Повернувшись, Милов хотел, любопытствуя, приподнять брезент. Граве резко осадил его:
– Это не трогать!
Милов пожал плечами. Играем в секреты? Ладно, все равно, приедем – увижу: ясно же, что инженер везет что-то для Центра.
Граве вел машину небыстро, повороты брал плавно, старательно объехал выбоину, что попалась на пути, – то была, впрочем, одна-единственная на всей дороге. Въехали в промышленный район; по сторонам, за бесконечными бетонными заборами, тянулись фабричные корпуса, многоэтажные заводские строения, старые и новые, но все – крепкие, добротные; складские помещения – и капитальные, и легкие металлические полуцилиндры, на которых отблескивало давно уже прошедшее зенит солнце. Порой улицу пересекали железнодорожные рельсы подъездных путей – на переездах Граве был особенно осторожен, проезжал их со скоростью пешехода, хотя рельсы шли заподлицо с мостовой и толчков ждать не приходилось. В одном месте на рельсах, едва не загораживая проезд, стояли четыре длинных товарных гондолы с маневровым паровозиком – все было тихо, безжизненно, и не верилось, что еще день тому назад здесь шумело, вращалось, двигалось, жило. Зато ни деревца не было вокруг, ни кустика, ни травинки даже, пусть даже убогих, умирающих, как в жилой части города: здесь цивилизация победила безоговорочно, чтобы теперь умереть. Хотя пока это была еще, пожалуй, не смерть, скорее летаргия, и пробудить уснувших оказалось бы делом нетрудным – было бы желание.
Однако, это тут так выглядело, где они проезжали сейчас, а где-то в других местах, наверное, происходило и нечто иное: один, другой, третий взрыв раскатился, но далеко, на другом конце города, наверное. Видимо, и здесь все шло не как-нибудь, но в соответствии с продуманным планом.
«Интересно все же, – подумал Милов, – люди-то что будут делать? Те, что еще вчера здесь работали? Разрушить до основания – работа простая, но ведь потом надо и строить что-то? Можно, конечно, и города разрушить, и всех на землю посадить – но ведь и тут профессионализм нужен, да и земли пустой нет, значит, надо ее отнимать у кого-то. Может быть, конечно, есть у них уже какой-нибудь теоретически изящный проект, который на практике, вернее всего, ничего не стоит… Нельзя ведь «назад к природе», можно только – вперед к ней… Ну, и что же ты думаешь, – спросил он сам себя, – ты один такой умный, а другие ничего не понимают? Ну ладно, есть, допустим фанатики вроде того же Растабелла, но ведь политики, как правило, фанатизмом не страдают – хотя порой оно и может показаться – на деле они всегда практики или же удерживаются недолго. Нет, не зря, видимо, тут сохраняются эти корпуса: пройдет немного времени и окажется, что надо их снова пускать – и будет это подано и воспринято как новая великая победа, а чтобы ощутимым был прогресс, кое-где улучшат очистку, а в других местах только сделают вид, что улучшили, а на деле все так и останется; просто другие люди окажутся у руководства, что и требовалось доказать. Но беда ведь в том, что избежать этого уже почти невозможно, а может быть – и совершенно уже невозможно. Потому что новая цивилизация действительно необходима, но никто разработкой хотя бы основ ее заниматься и не начинал даже, отделывались заклинаниями. Значит, должно было взорваться – и вот взорвалось. Но и у этих, судя по всему, никаких основ нет, иначе в сегодняшних речах хотя бы хвостик позитивной программы мелькнул, а его не было. И вернее всего, все просто пойдет по новому кругу. А впрочем…»
– Интересно, как теперь будут использоваться все эти корпуса? – спросил он вслух.
– Никак, – ответил Граве, не отводя глаз от дороги. – Их просто взорвут. Разве не слышите? Я потому поехал этой дорогой, что здесь это начнется позже.
– Почему вы думаете, что взорвут?
– Не думаю – знаю. Растабелл сказал.
– Я слышал его речь, но не помню…
– Это он мне сказал. Мне.
«Заговаривается? – подумал Милов. – Может, он все-таки…» – Громко же сказал:
– Ну, на все взрывчатки не хватит…
– Вы думаете? – равнодушно спросил Граве; так говорят просто чтобы не прерывать разговора, не более того.
– Да тут и думать нечего.
– Ну, почему же, – сказал Граве. – Думать всегда есть о чем, если человек умеет думать…
После этого разговор все же пригас. Город заканчивался, мимо проскальзывали унылые пустыри, где еще ничего не успели построить. Дальше пошли хилые, хворые рощицы, два или три раза машина по аккуратным, чистым мосткам проскочила над ручьями – вода их отблескивала радужной пленкой, и в эти ручейки кто-то что-то сбрасывал – дерьмо хотя бы, если не было ничего другого. Окрестность выглядела, как давно брошенное жилье, в котором воцаряется запустение, однако же люди здесь жили, на всей планете люди как-то ухитрялись жить…
– Когда-то, – неожиданно заговорил Граве, – тут шумели леса. В них жили олени. Вы хорошо стреляете, Милф?
– Хотите предложить охоту на оленей?
– Кто-нибудь предложит. Кому-нибудь. Не сейчас, конечно. Но тут снова вырастут леса. И в них будет жизнь.
– И тогда вы снова повезете меня по этой дороге и скажете…
– Нет, – сказал Граве все так же равнодушно. – Я не повезу. И не скажу. Да и никто другой вас не повезет.
– Понимаю: машин не будет. Но воскреснут лошади…
– Лошади воскреснут. А вот мы с вами – никогда.
– Ну, не так уж мы стары, чтобы не дожить…
– Мы не стары, – сказал Граве. На шоссе он немного прибавил скорости, но по-прежнему был осторожен и внимателен. – Мы не стары. Мы мертвы, Милф. Неужели вы не понимаете?
– Нет, – честно сказал Милов. – Не понимаю.
После этого еще несколько километров они проехали в молчании.
– Мы мертвы, – сказал Граве, словно решив посвятить спутника в некую, ему одному ведомую тайну, – потому что мертвы те, кого мы любим.
– Я очень, очень сочувствую вам, Граве, – сказал Милов искренне.
– Как и я вам.
– Мне?
– Потому что Ева тоже мертва.
– Что за вздор! Я сам привел ее домой, я же говорил вам! И там была охрана. Кто решился бы убить жену Рикса? Бред!
– Я.
– Вы?!
– Я сам пришел к ней. Потом, уже после вас. И убил ее – теперь вам ясно?
– Вы с ума сошли! – пробормотал Милов; ничто другое не подвернулось на язык.
– Может быть, да. А может, нет. Какая разница?
– Врете, Граве!
– Зачем?
«Сейчас я убью его, – со странным спокойствием подумал Милов. – Просто задушу. Своими руками. Пусть он врет – за одно уже то, что такая мысль возникла в его безумной голове. А если не врет? Господи, что же это делается, что делается в нашем сумасшедшем мире?..»
– Граве, если это правда, – почему?
– А почему убили мою жену?
– Если хотите знать – потому, что она была ввязана в мощную контрабандную сеть…
– Да. Теперь я это знаю. Как и то, что вы никакой не турист, а агент, шедший по их следам…
– Кто сказал вам?
– Лестер Рикс. Я пришел к нему и потребовал ответа: за что? Я хотел убить и его. Но он мне все объяснил. Ничего не случилось бы, если бы вы не шли по следам.
– Не во мне дело, Граве.
– Не объясняйте: я теперь знаю все. Вы – охотник за наркотиками. Но ведь не их ввозили сюда, Милф! Везли совсем другое. И моя жена никак не могла избежать участия, раз уж работала у Рикса: она поневоле оказалась в курсе… Но поймите вы, ищейка без чутья, за все время Рикс не ввез сюда ни одного грамма наркотиков!
– А что же, в таком случае? Косметику? Электронику? Бросьте, Граве, не рассказывайте сказок.
Граве усмехнулся.
– Нет, Милф, не косметику, тут вы правы. Пластик. Взрывчатку! – Теперь машина шла километров на сто с небольшим, дорога была гладкой, прямой и пустынной. – И только ее. Но много. Очень много! Однако это же совершенно не ваше дело, Милф! Так что вы зря вмешались в эту коммерцию. И те, кто вас послал, – тоже. Не будь вас – Лили жила бы. И Ева Рикс не встретила бы вас – и тоже осталась бы жива. Пластик, Милф! Другая технология доставки. И ни одна из ваших тренированных собак его не чуяла. Потому что это – не пахнет! И его ввозили сюда вагонами! А вы искали двойные донца в чемоданах и прочую ерунду…
– Зачем и кому понадобилось столько взрывчатки? Рыбу глушить? – так она и без того давно вымерла. Я знаю, сколько можно заработать на взрывчатке; поверьте, Граве, не так уж и много.
– Все-то вы знаете, умница Милф! Но знаете стандартно. А вы попробуйте подумать, как следует – и поймете…
– На такой скорости мне трудно, думать, Граве; не гоните так, никто нас не преследует.
– Может быть, и нет. Но какая-то машина видна далеко позади. И я не хочу, чтобы нас догнали.
– Так что же я должен понять?
– Да хотя бы то, что вряд ли было простым совпадением: плотина рухнула и потоп случился именно тогда, когда все было готово, вплоть до дубовых листьев на грудь, и именно тогда, когда еще один ребенок, родившись, отказался дышать…
– Что вы плетете, Граве…
«На такой скорости мне с ним ничего не сделать, – думал Милов, быстро-быстро проигрывая в уме варианты. – Надо как-то отвлечь его, чтобы он, втянувшись в спор по-настоящему, машинально снизил скорость, и тогда – как собаку…»
– Вы говорите глупости, Граве!
– Вы, Милф, просто ничего не знаете. Сыщик! Плотине помогли развалиться! А вы представляете, сколько для этого потребовалось взрывчатки? Это вам не самолет взорвать… И ведь хватило, не правда ли? И осталось еще много! Много! Вы говорите – заработок, прибыль… А сколько стоит, по-вашему, власть? Сколько стоит спасение планеты? Да-да, не одной только маленькой Намурии, но всей планеты! Потому что – и об этом вы и сами начали догадываться еще раньше – мы всего лишь запал, сигнальная ракета: сегодня одержим победу мы – и завтра это начнется везде, потому что повсюду есть единомышленники и Растабелла – чтобы провозглашать лозунги, – и Мещерски, чтобы реализовать замыслы.
– Граве, Граве, что вы говорите! Вы так тяжело переносите гибель вашей жены – но ведь одно только наводнение наверняка унесло сотни тысяч жизней…
– Им некогда было спастись, да и некуда…
– А все то, что вы начинаете, унесет еще больше. По всей планете – страшно подумать, сколько…
– Чего же тут страшного, Милф? Дурная традиция, только и всего. Думать надо реалистически. Современная технология губит мир – это аксиома. Но только при ее помощи можно прокормить столько людей, сколько населяет сейчас Землю! Слишком много людей! Возврат к охранительному ведению хозяйства неизбежно потребует уменьшения их числа. Перенаселение, Милф, – вот наша беда. И не надо пугаться рациональных мер, которые приведут к сокращению числа жителей! Не надо! Потому что гибель части лучше, чем всеобщая гибель. Простая неопровержимая логика, не правда ли? Да, жертвы уже есть и еще будут – но нам ли бояться этого? Ведь мы сражаемся за будущее человечества, Милф! Вот зачем власть, вот для чего нужна сила! И вот для чего – взрывчатка. Вся она пойдет в дело, не беспокойтесь. Чтобы уничтожить! Вырвать с корнем! Выжечь! – Теперь Граве почти кричал, капельки слюны вылетали изо рта и оседали на приборном щитке. – И начнем мы с этого самого Центра, потому что он уже не просто учреждение, он стал символом! Уничтожим символ!
– Вы же сами там работали…
– Да. Но они – сначала Растабелл, а потом и Мещерски – я и с ним ведь разговаривал, – помогли мне понять: постигшее меня – кара за то, что я был с вами. Чинил ваши проклятые «Ай-Би-Эм» и прочие дьявольские орудия. Поделом мне! Но я искуплю. У меня нет другого пути!..