Великое Лихо - 2 - Волков Сергей Юрьевич 14 стр.


Напротив рода, в пяти шагах всего, надежно укрытый от стороннего глаза зарослями все тех же кустов, упершись коленями в землю, стоял человек и из небольшого, но толстого лиственничного лука целил в Луню короткой стрелой с острым наконечником из колотой берцовой кости крупного зверя...

Луня, как на зло, успел убрать свой лук и стрелы в сад - чтобы не мешали красться по лесу. Он был безоружен перед незнакомцем - попытайся род сейчас выхватить меч или топорик, и стрела с костяным наконечником тут же вошла бы ему в горло или в глаз.

Лица незнакомого лучника Луня не видел - его скрывала плетенная изо всякой веточной ерунды личина. Да и весь наряд лесного человека был диковеным - короткая шубейка, меховые, мехом наружу, штаны, и даже кожаные сапожки сплошь обшиты тряпками, веревками, ветками, космами мха, хвостиками бурундуков, белок и боги ещё ведают, чем. Не человек, а ходячая болотная кочка, такой ляжет под лесину, а ты рядом пройдешь - и не приметишь...

Сперва Луня даже подумал, что перед ним нелюдь - лешья, кика или ещё кто, но потом почуял - нет, человек, настоящий, даже не оборотень. Испугаться Луня не успел, зато успел подумать, что незнакомец тоже не хозяин в здешних лесах, хозяева в таких одежах скрытных не ходят, хозяева тут - ары, то-то они так вольготно стан разбили, никого не опасаясь.

Томительно тянулось время. Луня не знал, что ему делать, а лесовик, растянув свой лиственничный лук мало что не до уха, тоже не торопился, лишь поблескивали в узких прорезях личины глаза, да чуть побелели костяшки грязной руки, что сжимала лучину.

Наконец Луня не выдержал и тихонько, шепотом, как можно мягче и добрее, сказал:

- Не враг я тебе! Понимаешь? Не понимаешь? Эх ты, бродило лесное...

И тут же в ответ из-под личины донеслось, тоже шепотом:

- Сам ты... бродило! Скидавай ратную справу, да живо! И тихо чтоб!

Луня от удивления разинул рот - кого-кого, а чудного лесовика, по-родски разумеющего, у устья Обура он ожидал встретить меньше всего! А может, и не Обур это вовсе? Однако ж подчиняться приказу, когда в тебя стрелой целят, надо, и Луня, медленно отстегивая войский пояс, все ж спросил:

- А что за места тут? Я случайно в ваши земли попал, другов ищу! От аров, как и ты, ховаюсь. Может, не враги мы, а?

Лесовик ничего не ответил, но и лука не опустил. "А вот сниму я сейчас, следом за мечом, топориком и кинжалом, и сад с луком, а он мне пёрку в горло и всадит!", - со страхом подумал Луня, но виду не подал. Сложив всю оружейную справу под ноги, ученик волхва попытался улыбнуться противнику, а сам исподволь, осторожно, начал пальцами сучить чарную нить, чтобы потом набросить её на незнакомца, связать и обездвижить его.

Чары эти, довольно простые, Луня знал давно, и плохи они были тем, что любой, кто мало-мальски в волоховании сведущ, сразу же их распознать может. Но это были единственные чары из тех, что мог накладывать Луня, кои устного наговора не требовали. Шевели себе пальцами по особому, да следи, чтоб нить-невидимка тебя самого не заплела. Покуда везло - лесовик чарным знаниям обучен не был и Луниных стараний не приметил. И то хорошо...

- В лес иди, откуда пришел, да тихо! - приказал меж тем незнакомец: Пять шагов пройдешь - сядь и сиди! Я справу твою приберу, потом уж и говорить будем!

Луня про себя вздохнул с облегчением: раз "говорить будем", не успеет лесовик его убить до того, как нить готова будет. А там, дальше, поглядим, чья возьмет. По любому, Луне сподручнее будет, если это чудо лесное спеленать удастся да к деревине примотать.

Однако пока надо было слушаться, и Луня, осторожно повернувшись, чтобы не перепутать уже сотворенную нить, отмерил пять шагов, остановился, присел на корточки, и принялся незаметно творить петлю, шевеля пальцами положенных на колени рук.

Лесовик ослабил натяг тетивы, бесшумно и быстро скакнул к Луниному оружию, чуть нагнулся, рассматривая его, пнул берский топорик и зашипел.

И в тот же миг Луня, резко выпрямившись, без звука метнул сплетенную петлю и тут же, чтобы не попасть под случайно сорвавшуюся стрелу, кинулся на земь, натягивая нить.

Петля, видевшаяся ученику волхва серебристым, дымным росчерком, легла на лук и на голову лесовика. Луня дернул, затягивая свой аркан, коротко тенькнула тетива, и в тот же миг острая боль пронзила правую Лунину руку.

"Успел таки стрелить, вражина!", - мелькнула в голове у Луни мысль, он скосил глаза и увидел - стрела с костяным наконечником пробила мясо на два пальца выше локтя и застряла как раз на половине. Сильно пошла кровь, но сейчас было не до того - дело сделано, и теперь незнакомец, выронив лук, судорожно пытался освободиться от невидимой удавки, что стянула ему шею и руку.

Распустить нить-невидимку, если её уже затянули, нельзя, пока чародей, что нить сотворил, не захочет. Луня, скрипя зубами от боли, поднялся, набросил на лесовика ещё несколько колец нити, стянул потуже, потом быстро примотал дергавшегося, словно рыба в сети, незнакомца к ближайшему дереву, знаком показал - молчи, а то удушу!

Теперь можно заняться собой. Первым делом Луня оружился, потом обломал наконечник, тронул стрелу - больно! Скрипя зубами, выдернул древко стрелы из раны, скинул кожух и натуго перемотал руку чистой тряпицей, тут же побуревшей от крови.

Ладно, раной он займется потом, а теперь пора узнать, что за дурного рода носят дурные боги по здешним дурным лесам. Луня подошел к уже переставшему дергаться и обречено замершему лесовику, протянул руку и сдернул с лица личину.

"Мать честная, Мокошь-кормилица!", - ахнул про себя Луня: "Это ж Корчев внук! Он корм нашим с Шыко коням давал! Надо ж! Хвала богам тресветлым! Но как подвырос-то с той поры, вот диво..."

- Что ж ты, дурень! - вслух прошипел Луня, приближая свое лицо к злобно оскалившемуся пареньку: - Аль не признал меня? Мы ж с волхвом Шыком гостили у деда твоего, Корча, на Ходу, в осень эту! Не помнишь, стрелок зело меткий?! Луня я, из Влесова городища, у Шыка в учениках хожу! А вот твое имя, Пра свидетель, забыл... Как кличут-то?

Паренек, перестав злобно скалиться, с удивлением вгляделся в Лунино лицо, потом облегченно вздохнул, и прошептал в ответ:

- Спасибо, Род-заступник, за радость такую! Выйком кличут. Признал я тебя теперя. Токо сильно поменялся ты, Луня. Да и запамятовал - не этой осенью, а два годка с лишним назад гостили вы у нас. Разматывай давай свою снасть уловистую, все кости уже болят! Не враги мы, это ты правду сказал, да видать, глаза мне морок застил, вот так и вышло...

Луня быстро сотворил пальцами фиговинку, чарная нить распалась, растаяла дымом, а Выек от неожиданности чуть не упал, ухватившись за ствол лиственницы, к которому только что был примотан.

- Ну здрав будь, родич! - Луня, кривясь от боли в пораненном руке, хлопнул здоровой Корчева внука по плечу.

- И ты здрав будь, Луня-Влес! То, что рану тебе нанес - Пра пощади, не со зла, ты первый напал! - серьезно и по взрослому ответил Выек, и добавил, озираясь: - А теперь зело поспешать надо, уходить отсель, не спроста тута ары объявились!

- Да погоди ты, не могу я уходить! Волхв Шык и вагас Зугур, други мои и побратимы, где-то тут, в ваших краях быть должны! Отыскать мне их надо, в походе мы, сам пойми!

Но Выек помотал головой в ответ:

- Много не знаешь ты, Луня-Влес! Мы тут, у Обура, всем семейством, и не от хорошей жизни хоронимся. Старый Корч, да не забудут о нем люди, год уже почти, как помер. Дом наш супостаты разорили, и мы ушли с Хода, здеся вот живем ныне. Ты сам смотри: хочешь - побратимов ищи, хочешь - со мной пойдем. Только во всей округе на три дня пути кроме арских дозоров да тебя ни одного человека чужого нет, клянусь Яровым ликом! Видать, други твои заплутали где-то. По любому тебе лучше к нам, тут не далече, к вечеру будем. Да и... ждет тебя там кое-кто, сам скумекаешь, или подсказать?

Выек вдруг довольно ехидно ухмыльнулся, а Луню вдруг бросило в жар: "Руна!"

- Ну так идешь?

Луня кивнул:

- Иду. Только мешок мой забрать надо. И вот ещё чего - никак я в толк не возьму - если я прошлой осенью деда твоего, да и тебя тож, живыми и здравыми видел, как же ты его в год назад усопшие определил? Чего-то попутал ты, друже, не в обиду тебе мои слова...

Выек зло и бешено сверкнул глазами, натянул свою личину, и из-под неё глухо вымолвил:

- Можа, и попутал, можа, и дурень я, а токо когда вы с волхвом у нас гостили, мне ещё и семнадцати не было, а сейчас уже за девятнадцать перевалило!

"Как же так?!", - опешил Луня: "Это что ж выходит, мы два года потеряли, по Ортайгу этому треклятому плавая?! Так ведь тогда все прахом, тогда ж не успели мы! И через две-три луны примерно Небесная Гора на Землю упадет, и все... Да нет, ну быть того не может, чтобы все вот так обернулось! Да и нет ни у кого такой власти - время менять! Хотя Владыка... Этот все может, чтоб его Небесной Горой расплющило! Эх, Шык бы сюда, он бы живо растолковал, что к чему..."

- Эй, Луня-Влес! Уснул, что ли? - Выек потряс ученика волхва за плечо: - Идешь ты, нет, а то пора уже.

Луня решительно тряхнул головой с отросшими едва не до плеч волосами:

- Иду, куда ж деваться! А ты вот чего - дорогой поведай-ка мне, друже Выек, как так приключилось, что семейство ваше ныне у Обура обретается?

* * *

Всю дорогу говорил Выек, выплескивая накипевшее на душе, рассказывая, как разорен был Дом Старого Корча, как уходили они сперва на полуночь, потом на восход, петляли лесами и горами.

Началось все тогда, когда Луня и думал - поздней осенью, через луну с лишнем после их с Шыком ухода в Ар-Зум. С полдня подошли по Малому Ходу ватаги хуров. Ары, что стояли дружиной неподалеку, то ли не успели, а скорее - не захотели защитить Дом, и поздним холодным вечером, в самое предзимье, сотня хуров неожиданно напала на жилище семьи Старого Корча, словно стая ворон на тетеркин выводок.

Гостей в Доме почти не было, так, три-четыре одиноких путника. Ворота, по ночному времени, держали запертыми, это и спасло Корчеву семью. Пока находчики лезли через частокол да ломали дубовые створки воротин, все успели проснуться, собрать детей и барахлишко, и тайной подземной тропой, что начиналась на заднем дворе, уйти в дремучие леса, что стеной вставали сразу же за задней изгородью и тянулись аж на три дня пути, до самого Ледяного хребта. Уходили, и сквозь переплетение ветвей видели отблески пожара - то горел подожженный хурами Дом, убежище, кров, источник жизни, родина для всего семейства Корча.

Тогда же, во время первого бегства, и случился с главой семьи беда Корча хватил удар, он обеспамятел и обездвижил. Дальше его несли на волокуше сыновья.

Путники, что гостили в Доме, сперва шли с Корчами, потом, по одному, разошлись по своим надобностям. Возвращаться на пепелище было опасно - хуры не уходили, рыскали по Ходу, ловили случайных странников, жгли леса просто так, от тоски по своим, безлесным, видать, местам.

Корчи обосновались в чаще, построили землянки и зажили горькой жизнью изгнанников. Наступала зима, надо было запасаться едой, шкурами, утеплять жилища. Мужчины семидицами пропадали на охоте, женщины коптили и солили мясо, выделывали шкуры. На семью одна за одной валились напасти - то болезни, то лесная нечисть. Не выдержав тяжких трудов, умерла старая Мрана, жена Корча, бабушка Выйка. Корч же по прежнему лежал, словно дубовая колода - не видел, не слышал, не двигался.

Мрану погребли по родскому обычаю - предали тело огню, а пепел собрали в глиняную чашу и схоронили под высокой сосной на берегу чистого ручья, текущего с её родных Ледяных гор и не замерзающего даже в самые суровые морозы...

А в середине зимы, когда вроде стало чуть легче - вся нелюдь и нечисть уснула под снежной шубой, в окрестных лесах появились ары и корья, выискивающие кого-то. Груй, отец Руны, повстречав в лесу смешанный отряд в десяток человек, сперва обрадовался - ары никогда не были врагами семье Корча, но тут они словно избезумились. Груй, получив две корьских стрелы в спину, еле ушел, долго полз, истекая кровью, по зимнему лесу, сильно обморозился, да ещё стрелы оказались с ядом, и на Груя навалилась телесная немочь, стал он словно ребенок, еле-еле мог ложку сам поднять.

Рано или поздно враги отыскали бы убежище Корчей, и Птах, младший сын Хозяина Дома на Ходу, решил уводить семь дальше, в самые дальние и заповедные уголки гор, туда, где Ледяной хребет соединяется с Серединным.

Назад Дальше