Гончие преисподней - Чекалов Денис Александрович 9 стр.


– Я редко волнуюсь, когда говорю, – заверил ее я. – Мне нужно знать все о ритуале Боягорда.

Пелатар кивнул с важным видом и выглядел при этом так, словно целиком заглотнул цыпленка. Он начал отвечать, видимо, не сомневаясь, что так и надо, хотя вопрос явно был обращен не к нему.

– Каждый месяц мы созываем совет Ордена. Когда луна входит в тригон со Скорпионом, верховный магистр обращается к духу Боягорда. Он задает вопросы о судьбах мира, просит заступничества в делах Коратоллы. Затем…

– Я бы предпочел правду, – мягко прервал его я. Пелатар поперхнулся, словно заглоченный цыпленок начал выбираться наружу.

Маргарита знала, что старый друг ее мужа не справится с этой подачей. Поэтому произнесла сама:

– Наш ритуал может показаться старомодным. Ему почти две тысячи лет. Знаю, сейчас у молодых другие представления о колдовстве и общении с духами. Но…

Пелатар справился с комом в горле и поддержал:

– Традиции Ордена не составляют секрета. Вы можете прочитать о них, например, в книге Гроциуса «Великие маги мира».

Я не слушал его. Мне хотелось узнать, куда исчез Алеганд и почему он покинул сцену.

– От вашего ритуала давно остался один лишь фантик, – неторопливо заметил я. – Столь же пустой, как и наш с вами разговор, Маргарита. Гроссмейстер попросил нас о помощи от вашего имени. Если эта помощь вам не нужна, мы уйдем.

Розовый сладкий пузырь возражений выплыл из ее рта.

– Тогда говорите правду, – сказал я. – Что произошло здесь прошлым вечером? Кто был с вашим мужем? Подозреваю, что господин Пелатар держал свечку. А третий?

Тиндол раздулся, словно собирался лопнуть и обдать нас всех праздничными конфетти.

– Это тайна Ордена. Ее нельзя открывать чужим. Я пожал плечами.

– Очень хорошо, Маргарита. Я отправлю счет господину Алеганду. Оплатит он его сам или передаст вам – мне все равно.

Я направился прочь.

– Постойте, – попросила женщина.

Она протянула руку и подалась вперед – так, словно нас разделял по крайней мере залив Каракатиц.

– Майкл, – примирительно сказала она, – не надо так реагировать. Тиндол в чем-то прав. Ни вы, ни Френки не принадлежите к ордену Коратоллы. Но вам незачем знать и всякие скучные подробности о нашей жизни. Уверена, мы сможем все уладить. Да?

– Нет, – ответил я.

Материнские нотки в ее голосе звучали не к месту. Насколько я знал, у Маргариты не было детей, и, похоже, за это приходилось расплачиваться всем ее знакомым, которые подходили для этой роли по возрасту. Немудрено, что Джереми ее не любил.

Маргарита пыталась меня остановить, но уж больно вяло.

Подойдя к нашему автомобилю, мы увидели Оракула – он говорил о чем-то по телефону. Его машина была припаркована неподалеку.

– Вы тоже решили держаться подальше? – спросил он, закрывая крышку мобильника. – Правильно, правильно сделали. Знаете что? Поехали ко мне. Я все же попытаюсь вызвать дух Хордой-хана.

ГЛАВА 6

– Дух Боягорда… Франсуаз передернуло.

– Нет ничего страшнее, чем быть замурованным в статую. Однажды меня засунули в высокий подсвечник. Тогда я только поступила в колледж, а у них это вроде посвящения.

Мы неторопливо шли по пустынной улице.

– Чем все закончилось? – спросил я.

– Ну, когда я выбралась… Пару месяцев на лекции ходила одна. Остальные лежали в больнице. Так и стала отличницей.

Она взяла меня под руку.

– Некоторые, правда, пытались сказать, что в тот день навещали бабушку там или тетю. Поэтому в посвящении не участвовали. Но я решила: зачем мелочиться?

Франсуаз задумалась.

– Скверно было в подсвечнике, – сказала она.

– Дух Боягорда давно пытался вырваться на свободу, – произнес я. – Вокруг статуи растекалась магическая энергия… Сарнмир не мог этого ощутить. Он не был волшебником. Другое дело Маггот. Тот случайно попал в астральный поток и вырос, как гриб после плевка динокрока…

– Ты уверен? Я хочу сказать, может, это совпадение?

– Нет. Мать Маргариты была колдуньей, как и бабушка Хаммельсдора. Пытаясь освободиться из статуи, дух Боягорда воспринял магический паттерн Маргариты. Именно в этой форме его перенял Маггот. Поэтому Артемиус стал искать в качестве жертвы человека – сына или внука волшебницы.

Девушка встряхнула головой.

– Слишком сложно для меня, – пожаловалась она.

– Ладно, – я не стал спорить. – Тогда просто скажи себе: «Майкл, как всегда, прав».

Сперва мне показалось, что это люди.

Они скользили в тени высоких деревьев, время от времени поднимая головы и вглядываясь в далекое небо. Инкайты. Лишенные зрения и слуха, они находят свой путь по звездам – даже когда тех не видно невооруженным глазом.

Так же, по движению светил, эти твари узнают, где находится их жертва, что она делает и что только собирается сделать.

Инкайты – лучшие астрологи в мире. Даже тролли, что год за годом проводят над таблицами звезд, не могут сравниться с ними. Однако свой уникальный дар эти существа используют только с одной целью – чтобы убивать.

Они двигались к нам медленно, неторопливо – нет смысла спешить тому, кто наперед знает каждый шаг своего врага.

У каждой из тварей была только одна нога. Делая шаг, существо отращивало вторую и опиралось на нее. Первая тут же втягивалась в пах. Пять рук окаймляли шею, словно лепестки цветка.

Их кости закреплены свободно, и они могут повернуть плечи вокруг тела, не двигая головы, словно колесо. В центре лица пульсировал крупный разбухший глаз, а когда он втягивался, на его месте раскрывался рот, полный зубов.

На груди каждой из тварей, словно вцепившийся клещ, виднелось черное выжженное пятно.

– Рабское клеймо, – пробормотала Франсуаз.

Нередко инкайты сами лишают себя свободы. Им ведомо и прошлое, и будущее, поэтому многим из них жизнь кажется бессмысленной.

– Кто-то вызвал их из Верхней преисподней, – сказал я.

Две твари устремились к девушке, перетекая по асфальту, словно огромные капли. Франсуаз размахнулась, и сапфировая катана описала в воздухе полукруг, словно на мгновение превратилась в веер.

Клыкастая голова чудовища полетела с плеч. Длинные жилы показались из окровавленного обрубка. Они тянулись вверх, все выше, захлебываясь желчью, пытаясь вновь ощутить то, с чем были разлучены навечно.

Инкайта тряхнуло. Пять его рук повернулись вокруг рассеченной шеи. Он закачался и упал. Девушка обернулась к второй твари. Но третий монстр, молниеносным движением приблизившись к демонессе, уже скользнул ей за спину.

Когтистые лапы сомкнулись на плечах Франсуаз. Слепой глаз чудовища закатился, обнажая ровные зубы. Зверь вцепился Френки между лопаток, прогрызая черный доспех.

Девушка резко выдохнула, пытаясь совладать с болью. Она рванулась, но инкайт крепко держал свою добычу. Его клыки секли и терзали броню, стремясь добраться до тела демонессы.

Франсуаз пошатнулась и осела наземь. Второй инкайт скользнул к ней. Его рот распахнулся, нацелившись на плоский живот дьяволицы. Сжатая мускулистыми лапами, Френки не могла двигать руками, и длинная дайкатана лишь бесполезно оттягивала ладонь.

Девушка согнула ноги и сжала голову монстра между коленей. Ее стройные бедра напряглись. Тварь поняла, что оказалась в ловушке. Чудовище попыталось вырваться, но демонесса все туже сдавливала капкан.

Раздался треск. Череп инкайта лопнул, разливая мозги по бархатной коже девушки. Пульсирующий глаз вытек через рваную дыру в височной кости.

Последний инкайт стоял позади демонессы, нависая над ней. В его заостренных клыках застряли кусочки доспеха. Франсуаз откинулась на спину и пнула монстра сапожком по голове.

Острые носки ее обуви снабжены мифриловыми набойками. Это оружие может быть пострашнее, чем меч. За долю мгновения пасть чудовища распахнулась и гигантский глаз снова вспучился на поверхности лица, словно гнилой волдырь.

Инкайт смотрел в небо, пытаясь увидеть свое будущее.

Оно пришло раньше, чем монстр прочитал ответ. Сапожок девушки вошел в его череп, размазывая глаз по внутренним стенкам. Мозг лопнул, проваливаясь в рот, стекая по горлу и наполняя желудок.

Инкайт захрипел, и все его пять рук поднялись к лицу. Он растирал кровь по своим щекам даже тогда, когда свалился наземь.

Я развел руки, и свистящий вихрь вырвался из моих ладоней. Он понесся вдоль улицы, подхватывая тонкие осенние листья. Коснувшись первого инкайта, волшебный торнадо разорвал его в мокрые влажные клочья.

Обрывки плоти разлетались вокруг убитой твари, словно еще одно дерево лишалось на моих глазах своего одеяния. Двое инкайтов заковыляли ко мне.

Когда смертельный ветер коснулся второго, магический заряд уже был не так силен. Сухое дыхание взрезало грудную клетку чудовища, распахнуло ребра, словно обложку книги, и стихло, не в силах победить тварь.

Инкайт вздыбился, четыре лапы сомкнулись на рваных ранах. Края кожи сошлись, и черные стежки жил начали пробегать меж ними, зашивая разрезы. Над головой твари воссияла прозрачая руна заживления.

Я швырнул ему в голову огненный болт. Пламя взорвалось перед его единственным глазом. Он вскрикнул, задыхаясь от дыма и нестерпимого жжения. Лапы вздрогнули, пытаясь сбить полыхающий перед ним костер.

Нити, стягивавшие раны, напряглись, набухли и стали лопаться. Ничто больше не удерживало разрубленные, искалеченные внутренности. Кишки начали вываливаться из брюха инкайта вместе с осколками ребер.

Третий монстр оказался рядом со мной. Я прошептал заклинание, и ослепительный свет хлынул из моей груди.

Мириады лучей пронзили тело инкайта. Он превратился в решето, исторгающее фонтаны крови. Несколько мгновений холодное сияние полосовало его беспомощное тело.

Когда мерцание погасло, от чудовища остался лишь прозрачный, пронизанный тонкими дырками силуэт. Он тут же рухнул. Все остальное колдовство разметало по асфальту крошечными каплями остывающей плоти.

ГЛАВА 7

Она действительно напоминала китайскую статуэтку, но теперь уже сломанную. Марьяна Стойба лежала на пологом склоне холма, и ее руки зарылись в осенние листья. Модная туфелька на высоком каблуке упала с ноги, и теперь несколько полицейских искали ее в кустах. Правда, тот, кто найдет ее, уже не сможет жениться на мертвой Золушке.

Маргарита Сарнмир стояла в нескольких метрах над телом, судорожно вцепившись руками в сумочку. Ее только что стошнило. Скорбь и правда принимает разные формы – далеко не всегда приятные.

– Я должен извиниться перед вами, – сказал Алеганд. Он не вынимал рук из карманов пальто, и у меня мелькнула глупая мысль, что старик крутит там кукиш.

– Никогда не думал, что Тиндол так себя поведет. Это все стресс, он не привык сам за все отвечать.

– Орден Коратоллы вправе сам решать свои проблемы, – пожал я плечами. – Без помощи извне.

– Вот уж нет. – Голос старика возвысился, словно он готов был вспылить. – Я гроссмейстер. Два человека мертвы. Сарнмир напортачил. Он слишком долго считал золото в своем чертовом банке и позабыл, что значит быть верховным магистром.

А, вот, значит, где ты был, пока мы общались с Пелатаром… Перехватил Оракула, прижал его к липе и не отпускал, пока тот не выложил все. Потому гадатель и встретился нам на обратном пути, хотя так стремился покинуть усадьбу.

Человек в форме позвал Алеганда, и он отошел.

– Следователь говорит, Марьяну задушили, – заметила Франсуаз.

– Какая разница? Колдуны никогда не брезговали удавкой. Сам-то Сарнмир явно не в окошко вывалился. Если кто здесь верит в совпадения, первый дам ему по лбу.

– Что говорит вдова?

– Рада, – я хмыкнул. – Она никогда не любила секретаршу мужа. Полюбоваться, как ту запихивают в пластиковый мешок, наверняка было самым сильным желанием Маргариты. К тому же теперь она уверена, что ее супруг все-таки не сбежал с молоденькой.

– Или сама вовремя их догнала, – добавила Франсуаз. Алеганд снова шел к нам, размахивая длинными руками, словно взбесившееся пугало.

– Они неохотно отвечают на вопросы, – досадливо крякнул старик. – Как всегда, впрочем.

– Я погляжу, как будете отвечать на вопросы вы, – любезно отозвался я. – Когда следователь спросит, куда девался Джулиан Сарнмир.

– Верно.

Он утер губы тыльной стороной ладони.

– Я об этом не подумал. Все это выглядит слишком подозрительно в глазах властей.

– В моих тоже. Что вы узнали?

Алеганд бросил взгляд на Маргариту. Та нас не слышала.

– Тело Марьяны нашли городские гвардейцы. По всей видимости, она умерла ночью или рано утром. До того, как исчезновение Сарнмира обнаружили. Это уединенное место, и никто не знает, как девушка сюда попала. Возможно, убийца сам привез ее сюда.

Служебная собака протащила мимо нас проводника.

– Опознать ее сразу не удалось. Сумочку нашли только потом – она скатилась по склону и застряла в камнях. Там были ее документы. Гвардейцы позвонили Маргарите, а я в то время был у нее.

Он поднял старческую руку, сжатую в кулак.

– Сильно ругал ее за то, что произошло. Тиндолу нельзя давать столько власти, он ею захлебнется. Мы в любом случае собирались просить вас о встрече, ченселлор Майкл. Вы правы – вам необходимо знать правду, чтобы помочь нам.

ГЛАВА 8

В кондитерской было тепло и, к счастью, не играла громкая музыка. Маргарита ела много и раздражающе опрятно. Видно, после исчезновения мужа она не могла проглотить ни крошки и смерть Марьяны стала для нее своего рода катарсисом.

– Вы были правы, – сказала она, отставляя в сторону вазочку из-под салата. – Тиндолу не стоило обманывать вас. Зря я его поддержала.

Она могла продолжать в том же духе довольно долго и наверняка закончила бы тем, что попросила бы принести с кухни немного пепла – посыпать голову.

– Тогда расскажите, – предложил я.

– Хорошо. Орден Коратоллы – древнейший в городе Темных Эльфов и, наверное, по всей стране тоже.

Она повторяла слова, которые часто слышала от мужа, и, поймав себя на этом, печально усмехнулась.

– Мы устраивали праздники. Не на деньги Ордена, а за наш счет. Джулиан мог себе это позволить. Орден – нет.

Маргарита взмахнула рукой, словно этим движением хотела нарисовать перед нами пышную картину веселья. Конечно, ей было жалко денег.

– Все надевали длинные мантии. Тушили свет, зажигали шандалы. Джулиан произносил речь на латыни – он ее не знал и заучивал наизусть.

В ее голосе проскальзывало мутное, давно копившееся раздражение – из-за мужа и его глупых игр.

– Потом они обсуждали, о чем спросят Боягорда. Боже, как это было глупо! Они болтали о судьбах мира, о параде планет, словно могли хоть как-то повлиять на жизнь вокруг. Думаю, большинство приходило только для того, чтобы поесть и выпить…

Маргарита, тонкая и изысканная, вовсе не хотела чувствовать себя ограниченной мещанкой, которая не разделяет возвышенных устремлений мужа и трясется над каждым динаром. Среди прочего, потому что сама за всю жизнь не заработали ни драхмы.

Но именно такую роль она и играла при Сарнмире.

– Помните булочника из «Сирано», который угощал разных бездельников, лишь бы те слушали его стихи? Всякий раз, когда Джулиан созывал собрание Ордена, я вспоминала о нем…

Главной бездельницей в доме Сарнмира была сама Маргарита.

– Мне кажется, в глубине души Джулиан был очень несчастен… У него было все: деньги, положение в обществе, семья…

И, конечно же, золотая жена в твоем лице, подумалось мне.

– Но он хотел другого. Признания. Колдуны и астрологи не принимали его всерьез. Думаю, он женился на мне только потому, что моя прабабушка была известной гадалкой. Да только этот дар ко мне не перешел – говорят, его наследуют через поколение. Мне не повезло, ему тоже. Вот если бы у нас были дети…

Она осеклась. Думать об этом ей было уже поздно.

Назад Дальше