— Вот, — заключил Сван, вздохнул, и продолжил поедать английский завтрак.
Некоторое время Елена наблюдала, как он питается, а потом предложила:
— Хочешь, Сван, я познакомлю тебя с толковым парнем? Он живет в Де-Пйипе, умеет полулегально устраивать танц-классы, и качественно записывать видео.
— Полулегально? — переспросил гало-рок музыкант, не переставая жевать.
— Да, полулегально. Потому что так дешевле. А если есть деньги, то можно легально.
— Хм… Де-Пйип — помойка Амстердама. Ты думаешь, этому парню можно доверять?
— Де-Пйип, — ответила Елена, — вовсе не помойка, а этот парень ни разу не подвел меня.
— Хм… Это, конечно, не мое дело, но откуда у тебя такие полулегальные друзья?
— Просто, Сван, когда я сидела без работы, то сшибала деньги уроками танцев.
— Ого! А что ты танцуешь?
— Бугалу, — ответила она.
— Ого… — повторил Сван, и сложил вилку и ложку в опустевшую тарелку, — …Правда?
— Правда.
— А-а… Вообще, давай, пойдем в дансинг, когда будем на Стромболи. Ну, что?
— Ты меня приглашаешь на танцы? — слегка удивилась Елена.
— Да. А что не так?
— Просто, я уточнила.
— Э-э… Так, в общем, ты согласна?
— Почему бы и нет, — она улыбнулась, — танцы на вулкане, в этом что-то есть.
*15. Танцы на вулкане
6 марта. Юго-Западная Италия. Эолийские острова. Остров Стромболи.
Стромболи — остров-вулкан с надводным диаметром около пяти километров и около километра высотой. Вулкан действует непрерывно, а несколько раз в столетие выдает мощные извержения. Несмотря на это, Стромболи — обитаемый остров, правда, жителей меньше тысячи. На северо-востоке древние обвалы скалистых склонов сформировали огромную террасу, и там около берега раскинулся маленький очаровательный типично-сицилийский городок, история которого, говорят, началась еще в эпоху Гомера.
Единственный 80-комнатный отель на Стромболи раньше уходил в «спящий режим» с декабря по март, только недавно переключился на круглогодичную работу, и дирекция охотно вписалась в круизный PR-проект «Могадишо», чтобы «раскрутить» тут бывший мертвый сезон. Во время светового дня вся пассажирская группа «Могадишо» занялась съемкой клипов, на которых удивительные вулканические ландшафты сочетались бы с хорошими видами на самбуку. А вечером все были предоставлены сами себе, и…
…Елена Оффенбах и Сван Хирд сделали, как условились накануне. Ночной бар отеля сейчас был почти пуст (зимний сезон еще не «раскрутился») и танцевальная площадка оказалась в их полном распоряжении. Сван Хирд, оказывается, танцевал неплохо. Его тяжеловатое телосложение, отвечающее образу викинга — любителя пива, не слишком мешало движениям танцев-диско и сальсы. Потом он предпринял отчаянную попытку составить Елене пару в бугалу, и тут увы: шансы чуть меньше нуля. Но, как и следует правильному викингу, он не намерен был сдаваться. Завладев электрогитарой, он без разминки выдал «звенящую и перекатывающуюся» мелодию — что-то среднее между «электрик-фанк» и «мамба». В роли аккомпаниатора он оказался бесподобен и Елену «торкнуло». Она выдавала варианты спортивного бугалу-соло один за другим. Стиль, который иногда считают имитацией движений охотящейся змеи. Танцор, как может показаться, «перетекает» из позиции в позицию, свивается в клубок на полу, а затем плавно выстреливает вперед вверх всем телом, и вращается, будто в поисках добычи. Трудно обрисовать словами этот танец, который, быть может, возник не только как кубинский микс из нескольких стилей карибской классики, а как некое возвращение к истокам: к охотничьим танцам племен, обитавших в джунглях Великой Реки Конго…
Уже в самом начале, ребята из съемочной клип-группы «Могадишо», которые лениво дегустировали местное вино за стойкой бара, переглянулись, и взялись за свои видео-камеры. Этот танцевальный экспромт явно следовало зафиксировать для истории…
…А вот Елене, возможно, не следовало после целой декады перерыва в танцевальных тренировках, устраивать такое соло на полтора часа. Последствия она ощутила, когда отправилась после вечеринки в свой номер, приняла душ, и улеглась на кровать, чтобы расслабиться и посмотреть что-нибудь по TV. Тут-то организм и забил ей пенальти за пренебрежение культурой любительских спортивных занятий. Все мышцы и связки, в неуловимый момент, как сговорившись, заболели и заныли. Елена даже задумалась: не принять ли какую-нибудь таблетку вроде анальгина, и тут вдруг — стук в дверь.
Слегка скрипнув зубами, Елена встала, завернулась в халат, и спросила:
— Кто?
— Это я, — послышался немного неуверенный ответ.
— Сван? С чего это ты решил меня навестить в ночное время? Хотя ладно, заходи.
— Вот, — растеряно сказал он, заходя в комнату, — я подумал: вдруг, тебе скучно?
— Мне не скучно, просто меня колбасит. Перетанцевала без разминки.
— А-а, — он на несколько секунд задумался, — а хочешь, я тебе сделаю массаж?
— А ты умеешь? — поинтересовалась Елена.
— Ну, в общем, умею, так, в общих чертах.
— Мне, — сказала она, — надо не в общих чертах, а конкретно: четыре лапки и спинку.
— Хорошо, — согласился Сван.
…Как вскоре стало ясно, массаж он делать не умел. Просто, пытался воспроизводить движения, увиденные, когда это делал кто-то другой. Но, это было так мило, и Елена подумала, что негуманно разбивать его романтические надежды на эту ночь… И, как оказалось, в технике секса Сван Хирд разбирался много лучше, чем в массаже. Он был внимательным, нежным, изобретательным. Правда, весил он верных 90 килограммов. Многовато. Зато, он был большой, теплый, и фронтальную часть его торса покрывала упругая вьющаяся шерсть. Викинг Сван: чуть-чуть игрушечный, но такой милый…
…Сван накрыл ее ладонь своей лапой и осторожно поинтересовался.
— Что ты делаешь?
— Ничего. Просто, мне нравятся пушистые мужчины. Я не понимаю моды на мужскую депиляцию. Если природа дала европейским мужчинам такую шерсть на груди, значит, наверное, так и надо. А спорить с природой — последнее дело. Я так думаю.
— Елена…
— А?
— Елена, хочешь, я на тебе женюсь?
— О! Сван! Ты просто секс-монстр. Давай все-таки сделаем перерыв минут сорок.
— Я вообще говорю, — уточнил он, — в смысле, я бы на тебе женился.
Елена Оффенбах привстала на кровати, уселась, скрестив ноги по-индийски.
— Сван, ты жутко некультурен для рок-музыканта. Я опасаюсь, что ты даже не слышал классический монолог Эдди Мерфи об экономике развода Джонни Карсона.
— М-м… — потянул гало-рок музыкант, — …Это про статью в Эсквайре: «жена Джонни требует половину его денег!», и потом Эдди говорит: «ни одна дырка в мире не стоит полтораста миллионов долларов». Это что ли?
— Точно, — подтвердила она.
— У меня нет трехсот мега-баксов, — сообщил Сван, — у меня не в пример меньше.
— Да, я в курсе, я читала твое полицейское досье. Но, все же, у тебя неплохая сумма.
— Слушай, Елена, при чем тут деньги? Хочешь — забери половину этих денег сразу.
— Спасибо, Сван. Месяц назад это было бы чертовски в тему, но в данный момент я не бедствую экономически, так что оставь себе.
— Я понял… — он вздохнул, — …Ты считаешь меня слабаком.
— Брось! С чего ты взял?
— С того, что это правда! Ты воевала в Афганистане, и еще хрен знает где. Ты запросто трахнула в жопу этих полицаев, которых я испугался, как сопливый щенок. Вот и все.
— Я не воевала в Афганистане! — ответила она, — Я, как идиотка, ползала по пыльным и засранным горам, и пялилась в бинокль, не везут ли очередной караван мака. А когда однажды наша группа попала под обстрел минометов, я чуть не обделалась от страха. Любому психически нормальному сапиенсу страшно, когда он влипает во что-нибудь непонятное и опасное для жизни. По этой же самой причине, я, выражаясь этим твоим стилем «трахнула в жопу полицаев». Они попали в непонятное. Им стало страшно. Ты просто не знаешь этих эффектов, как я не знаю устройство электрогитары!
Сван Хирд так крепко задумался, что, имея достаточную фантазию, можно было даже представить себе скрип мозговых извилин, изгибаемых сверхкритическим усилием (по аналогии с рессорами сильно перегруженного автомобиля).
— Я врубился! — заявил он через минуту, — Ты послушала этот монолог Мерфи, и теперь считаешь всех артистов полными угребками!
— Знаешь, — ответила Елена, — эти матерные рассуждения о цене, по которой женщины продают дырку для секса, не очень-то приятны. Но меня зацепило, что Мерфи прав с юридической точки зрения. Он аутентично перевел на матерный язык то, что юристы называют общими основами института брака. Зеркало не виновато, что морда кривая. Цивилизованное общество построено на принципе купи-продай, и все институты, без исключения, создаются по этому принципу. Дружба, любовь, красота, искусство — все должно быть товаром. Все должно продаваться, или сдаваться в аренду, или в залог, в обеспечение кредита, и быть предметом денежных споров в суде. А если что-либо не продается — то оно антиобщественно по определению. Оно порочно. Оно аморально.
— Ты что, шутишь так? — неуверенно спросил гало-рок музыкант.
— Нет, я популярно рассказываю тебе о юриспруденции.
— Но… Черт!.. А как тогда… Ну… Если мужчина и женщина… Вообще?
— Знаешь, — ответила Елена, — миллион лет мужчины и женщины легко обходились без фиксации акта гражданского состояния, без золотых колец, и без колокольного звона. Вообще. И ты до сих пор обходился без этого вообще. Что за проблема-то?
— До сих пор было просто, — пробурчал он, — а теперь все по-другому. Вообще. Может, поживем вместе, а? Ну, если тебе не нравятся акты с кольцами и колоколами. У меня в Зеебурге секция таунхауса. Выход на Гросс-канал, и от центра Амстердама близко.
— Это вариант, — сказала она, — все равно мне жить негде.
— Как — негде?
Она улыбнулась и с легкой иронией пояснила:
— Вообще — негде. Комната в хостеле. Я же торчала без работы. Сейчас можно было бы купить какое-нибудь жилье, но времени нет, и смысла я пока не вижу.
— Ну, тогда, правда, переезжай ко мне.
— Не торопи события, Сван. Где мы, а где Амстердам?
— Я не тороплю, я просто… Ну, как, это называется вообще?.. — возможно, Сван бы еще уточнил бы эту свою мысль, но внезапно зазвонил сотовый телефон Елены Оффенбах.
— Так! — произнесла она, протянула руку и ловко выдернула телефон из кармана своего новенького костюмчика, сброшенного на кресло, — Сто чертей! Похоже сюрпризы.
Это же время. Акватория Мальдивских островов. Гипер-лайнер «Либертатор».
Адвокат Эдвард Флегенхайм из Цюриха уже 30 лет работал на семью антикварных и химических магнатов Раттенкопф, и, можно сказать, перешел к нынешнему магнату, Петеру Раттенкопфу по наследству. Хотя, обычно такие давно устоявшиеся семейные адвокаты обращаются к клиенту по имени. Флегенхайм называл Петера не иначе, как «мингерр» (архаичный термин, означающий «мой хозяин»). Теперь, когда клиент стал «Тетрархом», хлопот у адвоката сильно прибавилось. Очень непросто совмещать две правовые системы: внешнюю (цивилизованного мира) и внутреннюю (гипер-лайнера «Либертатор»). Теперь добавились две неприятные темы: первая — с наглецом Гарри Лессером, внуком и эмиссаром американского медиа-магната Джулиана Бронфогта, и вторая — с Линдой, вдовой голландского цветочного короля Иоганна Вилворта.
Переговоры с Лессером были оставлены на потом (этот субъект выглядел более-менее понятным — пусть молодой и наглый, но, по крайней мере, бизнесмен, из своего круга). Совсем иначе обстояло дело с юной вдовой Вилворт. Она сбежала, и связалась с некой семьей каморры, а старшие офицеры ССБ «Либертатора», вместо того, чтобы сразу же передать дело в руки адвокатов, пытались решить все нахрапом. Кретины. Теперь ему, адвокату Флегенхайму, придется договариваться с «консильери» (мафиозным аналогом адвоката). Вот радость-то… Пока в динамике телефона, включенного в режим громкой связи, слышались только гудки дозвона…
… Петер Раттенкопф, который сейчас (как обычно в своей манере) присутствовал при важных телефонных переговорах, ведущихся через адвоката, спросил:
— Вы чего-то опасаетесь, Эдвард?
— Я опасаюсь неожиданностей, мингерр.
— Каких неожиданностей? Вот увидите, они будут рады получить легкие деньги.
— Каморра не так проста, — начал адвокат, и в это время абонент ответил.
— Алло! Елена Оффенбах слушает!
— Добрый вечер, мисс Оффенбах. Это адвокат Эдвард Флегенхайм. Прошу прощения за поздний звонок. Вы не могли бы уделить мне немного времени?
— Смотря по какому вопросу, мистер Флегенхайм.
— Видите ли, мисс Оффенбах, я представляю интересы шиппера гипер-лайнера, а ваша клиентка, Линда Вилворт, насколько я понимаю, выражает интерес в реализации своей действительной или мнимой доли в этом корпоративном бизнесе.
— Мистер Флегенхайм, — прозвучал холодный, как жидкий азот, очень спокойный голос девушки-консильери, — если вы сомневаетесь в том, являются ли права миссис Вилворт действительными, вам следует говорить не со мной, а с мэтром Паоло Гоззо. Согласно решению амстердамского суда, именно мэтр Гоззо назначен трастовым управляющим имуществом и материальными правами покойного мистера Иоганна Вилворта. У него имеются ясные инструкции суда о том, в чьих интересах он осуществляет управление.
Эдвард Флегенхайм внутренне вздохнул. Похоже, что эта девчонка-консильери была настроена вести дело жестко. Намек на сомнения в правах Линды Вилворт мгновенно вызвал встречный намек на то, что каморре уже удалось протащить через суд своего управляющего-душеприказчика, этнического неаполитанца, живущего в Нидерландах. Теперь возникла альтернатива: отказаться от слова «мнимые» или прервать этот раунд переговоров. Адвокат вопросительно посмотрел на Петера Раттенкопфа. Тот кивнул.
— Мисс Оффенбах, — примирительным сказал Эдвард, — я не имел в виду, что оспариваю известные права вашей клиентки, а лишь применил максимально общую формулу.
— Никаких проблем, мистер Флегенхайм. Я просто уточнила положение вещей.
— Да, конечно, мисс Оффенбах. Перейдем к делу, если вы не возражаете.
— Я не возражаю.
— Отлично. В таком случае, что вы скажете о сумме 50 миллионов долларов?
— Смотря за что будут выплачены эти деньги, мистер Флегенхайм.
— За десять акций компании «Гипер-Лайнер» номиналом по 4 миллиона долларов. Мистер Вилворт приобрел их в августе прошлого года. Эти акции, согласно уставу компании, не подлежат свободной продаже, а если права на них оказываются у персоны, которая не является участником компании, то они подлежат выкупу компанией, либо участником компании, по действительной цене. Совет установил, что сейчас цена акций равна 5 миллионов за единицу. Таков предмет сделки.
В разговоре возникла пауза длительностью полминуты. А затем Елена Оффенбах, без малейшего изменения тона, объявила.
— Наши экономисты считают, что цена этих акций 56 миллионов долларов за единицу, следовательно, вопрос может обсуждаться, начиная с цены сделки 560 миллионов.
— Простите, мисс Оффенбах, не могли бы вы повторить вашу цену за десять акций?
— Никаких проблем, мистер Флегенхайм. 560 миллионов долларов за десять акций.
Швейцарский адвокат снова вопросительно посмотрел на клиента. Петер Раттенкопф, кажется, сдерживал возмущение только предельным усилием воли. Даже лицо у него покраснело. Потом он сделал ладонью жест, будто раздавил что-то. Адвокат (отлично изучивший жесты этого клиента) понял его приказ: жестко сбивать цену, и произнес, обращаясь к «консильери каморры»:
— Мисс Оффенбах, ваши экономисты пользуются недостоверными данными. Никакая судебная инстанция не примет всерьез расчеты, сделанные столь нереалистично. Даже простой здравый смысл подсказывает, что акции современного предприятия не могут взлететь менее, чем за год почти в 14 раз, особенно если предприятие пока на стадии формирования доходной базы, и не приносит фактической прибыли. Давайте не будем выходить за пределы разумного. Вам предлагаются объективно хорошие условия.