В кабинете директора собраны все нити. Отсюда исходят распоряжения о начале операций. Здесь анализируются и оцениваются их результаты.
Генрих Замфт — специалист западногерманской разведки по Чехословакии. Работает в этой области уже больше двадцати пяти лет.
После поражения гитлеровской Германии он сумел неплохо устроиться. Заблаговременно — 10 апреля 1945 года — он перебрался из Праги в Гамбург, где после трех лет вынужденного бездействия начал работать среди чехословацких политэмигрантов, вербуя агентов, которых должны были засылать в Чехословакию. Когда генерал Гелен стал формировать западногерманскую разведку, Замфт получил назначение в Нюрнберг.
Он добился хороших результатов и быстро выдвинулся. Его считают крупным специалистом в своей области. Поэтому он наделен властью. Характерные черты его внешности: лысый череп и грузное, бесформенное тело. Однако он обладает свойствами, которые, по мнению вышестоящих начальников, характеризуют его как мастера своего дела. Неприглядные стороны своей натуры Генрих Замфт умело скрывает. Жизнь научила его этому. Не потому ли в свои пятьдесят пять лет он занимает ответственную должность в системе западногерманской разведки?
Оскар Леман внимательно смотрел на руку Замфта. Толстые, короткие пальцы выбивали на столе марш. Три энергичных удара завершили мелодию. Замфт отодвинул лежавший перед ним лист бумаги.
— Итак… ты можешь уточнить эти данные?
— Я могу рассказать обо всем довольно подробно…
Замфт встал и подошел к стене, на которой висела большая карта. В многочисленные кружки с названиями деревень были воткнуты разноцветные флажки.
— Вот здесь, в Гренштейне, небольшой деревушке, живет около семидесяти человек. Неподалеку от деревни, в лесу, американцы расквартировали точно такую же часть, как на той стороне границы. Я бы сказал, что их опыты имеют психологический характер, — рассказывал Леман.
Замфт непонимающе посмотрел на него.
— Я знаю, что все это чушь, — продолжал Леман поспешно, — но они подняли страшную шумиху, уверяют, что открыли необыкновенный метод, о котором уже поставлен в известность генеральный штаб…
— Поближе к делу, — прервал его Замфт.
— Они делают вид, что переправляют агентов из рядов чешских эмигрантов через границу. Ночью. Те идут по компасу и вдруг наталкиваются на патруль в чехословацкой форме, который их доставляет в комендатуру. Согласно нашим фотографиям она является точной копией здания погранзаставы на чехословацкой стороне. Дозорные офицеры — все как настоящие. Арестованный агент не подозревает, что все это обман. Он получает чешскую еду, на столе чешское пиво. Для начала — чешская сигарета. Потом перекрестный допрос, шквал вопросов, пощечин, пинков… В соседней комнате американцы наблюдают всю эту комедию на экране телевизора. Если человек признается, что работает на американскую разведку, — тогда ему несдобровать. Если же — а по имеющимся у нас сведениям, есть и такие случаи — он выдерживает, то есть не поддается ни на угрозы, ни (как бы это выразить?) на физические приемы — тогда считай, что ему повезло.
— Точнее! — потребовал Замфт.
Леман спокойно закурил сигарету и с наслаждением выпустил дым. Он улыбнулся и немного помолчал, прежде чем продолжать.
— Арестованного приводят в тюрьму для того, чтобы переправить внутрь страны. Однако поблизости оказывается человек, которому удается заглянуть в окошко камеры и передать заключенному, что он может рассчитывать на друзей. Агенту с помощью этих «друзей» удается совершить побег. Он прячется в каком-нибудь сарае. За ним приезжают. Следует дальнейший допрос. И этот дурак подробно рассказывает обо всем. Он благодарен американцам за то, что они выручили его из беды, и обещает им верность до конца дней своих.
Леман громко рассмеялся.
— Трюк заключается в том, что американцы могут таким образом проверить качества своего агента. Они даже могут сделать выводы о его наблюдательности, судя по тому, насколько точно он рассказывает об охране мнимой границы и о том, как несут службу «чехословацкие пограничники»…
Замфт кивнул головой. Он снял темные очки в роговой оправе, а затем вновь надел их, молча наблюдая за элегантным Леманом, который прохаживался по кабинету.
— Думаю, что при этом испытании не один из агентов подписывает свой смертный приговор! — Леман остановился. — Если он признается, что работал на американскую разведку… Да ведь и мы пользовались подобными методами во время войны. Честно говоря, я все более убеждаюсь, что все эти трюки американцев не так уж новы: мы это делали раньше и лучше, чем они. Другими словами — они отстают от нас.
У Замфта загорелись глаза.
— Именно так, дружище, — согласился он, — но зачем им таким образом проверять своих людей? К чему, интересно, они их готовят? Вряд ли к переходу границы. Кому это нужно, когда сегодня шпионы переправляются через границу гораздо чаще с паспортом в руках, нежели с пистолетом в кармане?
Леман пожал плечами.
Замфт, казалось, несколько нетерпеливо посмотрел на часы и начал выстукивать свой марш.
— Их планы меня сегодня особенно интересуют, потому что я готовлю… Вернее, мы готовим, — поправился он, — большое дело.
Леман удивленно поднял брови.
Оскар Леман до 1938 года работал в руководстве Судетской нацистской партии в городе Аше. Здесь он собирал данные о чехословацкой армии и организовывал службу связи с гитлеровской Германией.
После оккупации Чехословацкой республики он переехал в Берлин, стал офицером СС и работал в главном имперском управлении по делам безопасности, К концу войны какое-то время в его подчинении находился и Генрих Замфт.
Капитуляция застала его в так называемой «альпийской крепости». Здесь он попал в плен к американцам. Ею судили, и он провел пять лет в заключении. Американская разведка пыталась использовать его знания и опыт, однако он отверг ее предложения о сотрудничестве. Когда его освободили, он отправился в Мюнхен. Сюда он попал слишком поздно. Агенты Гелена уже начали работу. Руководящие места были заняты.
Оскар Леман до сих пор не может с этим примириться. Его дела идут неплохо, с ним считаются как с крупным специалистом, и в свои сорок шесть лет он находится в расцвете сил. Но он не удовлетворен. Прежде он был начальником Замфта, а сейчас ему приходится довольствоваться должностью заместителя.
— Я хотел с тобой посоветоваться. Ведь мы, — подчеркнул Замфт, — собственно говоря, самые опытные. Никто не разбирается в нашем деле так, как мы с тобой!
— Конечно, но американцы добились заметных успехов, — возразил Леман.
— Именно об этом я с тобой и хотел поговорить. В Чехословакии остались люди из нашей старой сети, они бездельничают и, быть может, даже надеются, что мы забыли о них. Недавно из высших кругов я получил секретную информацию и одновременно поручение провести операцию особого значения. Для этого нам необходимо включить в активную работу бывших сотрудников нацистской имперской разведки!
— Да… но как ты их сумеешь разыскать? — спросил Леман.
— Материалы остались в Чехии. Сегодня я жду человека, который их там спрятал.
Леман нервно провел ладонью по подбородку.
— Ты имеешь в виду… Зайлера?
— Да.
— А вдруг там уже ничего нет?
— Тогда придется отвечать ему и тебе! Ведь ты его отправил из Бад-Аусзее с точными предписаниями? Ты выбрал его, как и двух других! — перешел Замфт в наступление.
— Не думаю, чтобы Зайлер уничтожил материалы. Он слишком осторожный и предусмотрительный человек. Да и мои приказы были ясны — переправить или закопать, — защищался Леман.
— Однако он уже давно должен быть здесь. Самолет приземлился в Нюрнберге по расписанию… Почему же они опаздывают? — выдал, наконец, Замфт причину своего беспокойства.
Стенные электрические часы показывали полночь и дату нового дня — 22 мая 1965 года.
Замфт нахмурился и вновь начал выстукивать на столе мелодию старого марша.
* * *
Пройдя длинный коридор, майор Льюис открыл дверь своего кабинета.
— Позовите ко мне Клоу, мисс Бэлли.
— Доброе утро, майор, — сказала ему вслед секретарша и подняла телефонную трубку.
Майор Даг Льюис — офицер американской разведки. В этой области он работает со времен второй мировой войны. Льюис оказал союзникам ценные услуги во Франции, где был во время оккупации.
В 1945 году его перебросили в Германию. Здесь он занимал различные должности в управлении американских оккупационных войск.
Сейчас он руководит одним из важных отделов американского разведывательного центра в Мюнхене. Он занимается «внутренним» шпионажем, то есть собирает информацию о разведывательной работе дружественных держав. Взаимоотношения между тайными агентурами западных государств усложнились. Самый крепкий орешек — это немцы. Гелен работает очень осторожно и стремится проводить самостоятельную политику, хотя в системе НАТО и имеется специальный центр, который координирует разведывательную работу союзных государств против социалистических стран.
Сейчас Льюис взял на прицел Замфта и его центр.
— Доброе утро, — сказал с порога высокий мужчина.
Льюис стоял у окна.
— Как все это произошло, Берт?
Клоу сел в кресло около столика, протянул руку к небольшому бару, достал бутылку виски и налил две рюмки. Он мог себе это позволить, так как был одним из самых старых сотрудников майора. Льюис наблюдал за ним, ничем не выдавая своего нетерпения.
— Наши ехали за ними от самого аэродрома. Перекрыли дорогу точно по плану. Этот Зайлер, видно, тертый калач и проворный, как ящерица. Он просто удрал.
— Разини! — рассердился майор.
— Я их взял в оборот. Свое они получили, — заверил его Клоу.
— Сколько их было… с этим негодяем?
— Двое. Их уже нет…
— В этом была необходимость? Вы что, не могли изобразить нападение с целью грабежа?
— Нет. Наш Дауш — он летел с Зайлером от Гамбурга, — произнес его фамилию. После этого не было другого выхода. Пришлось их убрать.
— А машина?
— Ее как не бывало.
— Хорошо, Берт. Но это еще не конец. Наоборот. Этот парень для нас дороже золота… Свяжись через Бехера как можно скорее с 328-м. Мы должны узнать, что будет делать Зайлер…
— Есть! — ответил Клоу. Ему хотелось поскорее закончить неприятный разговор, поэтому он решил попытаться заинтересовать майора другой темой:
— Клавини уже уехал из Вены. Он в пути…
— Самое лучшее — не вмешиваться в это дело, — оборвал его майор.
— Я слышал, что это влетело в копеечку, — продолжал Клоу.
— Я уже сказал, чтобы та выбросил все из толовы, — рассердился Льюис. — Не люблю, когда ты говоришь об операциях, которые не имеют к нам никакого отношения. Позабудь вообще, что слышал о каком-то Клавини.
Клоу встал.
— Иди займись 328-м, — посоветовал ему вслед майор.
Настоящее имя Берта Клоу — Курт Новак. На листке в картотеке довоенной, чехословацкой полиции можно прочесть следующее: «Национальность — немец, проживает в Карловых Варах, профессия — служащий, член судето-немецкой партии, активный ее деятель».
Уже тогда он работал на американцев. Сначала Новак служил в авиакомпании, потом открыл ночной клуб, где часто бывали иностранцы.
В 1938 году Курт Новак исчез. Думали, что он убит. Но Новак под чужим именем появился в одном американском консульстве в Северной Африке, а позднее — снова под чужим именем — в Анкаре. Во время войны он получил американское подданство. В конце 1945 года его перебросили в Германию.
В последние годы ему здесь поручили весьма трудное задание: проникнуть в разведывательную сеть Федеративной Республики Германии.
Майор подошел к письменному столу и нажал белую кнопку.
— Я вас слушаю, — послышался голос секретарши.
— Принесите мне материалы об Оскаре Лемане.
Майор мерил комнату широкими шагами. На сей раз он должен вывести этого Лемана на чистую воду. Он пытался это сделать сразу после войны, когда тот был в лагере для военнопленных, а потом в тюрьме. Но тогда ему все испортили…
Через двадцать минут Льюис уже изучал материалы в папке — один документ за другим. Потом он встал и снова прошелся по кабинету. Так ему легче было думать. Он сравнивал данные, искал решение. Только что зародившаяся мысль начала приобретать конкретные очертания.
Он снова позвонил секретарше:
— Закажите для меня билет на самолет в Западный Берлин. Если можно, то на сегодня, я хочу лететь после обеда. Потом сообщите полковнику Диверу о моем вылете и попросите его, чтобы он ждал меня. Благодарю вас.
II
Равномерно гудят моторы самолета. Майор Льюис смотрит в окошко: внизу тянется редкий лес, а слева под крылом виднеются красные крыши деревушки. Стоит ли говорить полковнику о ликвидации пассажиров «мерседеса»? С тех пор как западногерманская разведка начала показывать когти, противоречия разрешались не официальным путем, а тайно. В газетах появлялись сообщения об убийствах, авариях, но никто не писал о том, что скрывалось за этим…
Льюис посмотрел по сторонам. Салон самолета был полупустой. Военные и штатские, некоторые по виду похожи на дипломатов, другие на коммерсантов.
— Коньяк! — попросил он стюардессу. Она улыбнулась в ответ.
Сколько раз он уже здесь пролетал. Когда-то Льюис переправлял на самолете в Берлин эмигрантов из социалистических стран, которые прошли специальную подготовку и стали агентами. Теперь другое время, нужны новые методы.
Внизу показалось шоссе № 97. Поток автомобилей на мокром асфальте казался сверху ниткой бус. Магистраль, идущая от границы Западной Германии к Западному Берлину. Сто семьдесят два километра по территории Германской Демократической Республики.
Уши слегка заложило. Самолет пошел на посадку. Майор машинально застегнул ремень. Под крылом показались крыши Берлина, блеснула Шпрее. Толчок, и вот самолет уже бежит по бетонированной дорожке.
Аэродром Темпельгоф.
Из самолета майор вышел одним из последних. Не спеша пошел к огромному зданию аэропорта, посмотрел на уши локатора, напоминающие крылья летучей мыши, прошел через зал и повернул направо. Во дворе десятки автомашин… На проволочном заборе надпись: «Посторонним вход воспрещен».
Высокий человек с автоматом в руках внимательно посмотрел на пропуск, вытянулся и отдал честь. Льюис шел по длинному коридору первого этажа. Он хорошо знал это здание, где двумя этажами ниже находится психологический отдел «Си-ай-си». Коридоры разделены решетками, часовые военной полиции и комнаты без окон, темные стены и яркие цветные шторы.
Сколько перебежчиков он сюда приводил?
Льюис на секунду остановился перед комнатой с номером 28, поправил галстук, переложил портфель из правой руки в левую, постучал и вошел.
В комнате за большим письменным столом сидел капитан. Он перестал писать, поднял голову и выслушал Льюиса, даже не привстав, потом кивнул и молча показал на стул. Майор еще не успел сесть, а капитан уже опять стал писать.
Льюис разозлился. Таких молокососов, которые и не нюхали пороха, здесь было больше чем достаточно: почти в каждом отделе по одному с дипломом — офицер-распорядитель. Сидят в приемных высших чинов, «ассистируют»!
Однако майору не пришлось долго ждать. В дверях появилась стройная девушка с милым лицом.
— Проходите, майор!
Полковник Дивер вышел навстречу Льюису и пожал ему руку.
— У меня ровно двадцать минут, мой друг. Я нарочно задержался, чтобы поговорить с вами, раз уж речь идет о таком важном деле, но мы должны это обсудить побыстрее. Говорите только о главном, пожалуйста!