В закрытом на ночь клубе царили тишина и покой, раздавался только негромкий стук моих подошв. Ходили разговоры о том, чтобы отстроить помещения, в которых посетители могли бы оставаться в клубе на ночь. Мне это совсем не нравилось. Пришлось бы торчать на дежурстве двадцать четыре часа в сутки, а я любил наблюдать за тем, как публика подтягивается утром и разбегается в конце дня, оставляя вечер в моем полном распоряжении. Если бы только все забыли о Кэсси и снова почувствовали себя на каникулах, если бы только все успокоились и перестали цапаться.
Пока я шел из столовой, до меня всю дорогу долетал голос Пага. Паг… Отличный спасатель. У него и тело спасателя, и голова. Может быть, это ревность? Да, отчасти.
Я прошел мимо теннисных кортов, углубился в небольшой лесок. И тут до меня донесся душераздирающий вопль. Невозможно было не узнать голос Линдси. Я остановился и прислушался, затаив дыхание.
— Арни, прекрати! — кричала она.
Я сорвался с места и побежал, увидев их через пару секунд в тени деревьев. Арни прижал Линдси к дереву, схватив ее руками за бока. Девчонка отбивалась. Кажется, парень хотел ее поцеловать.
— Эй! — крикнул я, подбегая к ним.
Коротышка быстро обернулся.
— Что здесь происходит? — выпалил я на одном дыхании и приготовился было оттащить его. Но тот уже отпустил Линдси, начал перед нею извиняться и просить, чтобы она не подумала чего-нибудь такого…
Арни отступил, как побитый пес, виляющий хвостом между лап. Линдси потерла запястья и пробормотала:
— Он сделал мне больно.
— Ты цела?
Она кивнула.
— Так что тут у вас произошло? — спросил я, поворачиваясь к Арни, но тот уже скрылся из виду.
Линдси пожала плечами.
— Он схватил меня. Я… я совсем растерялась, — выдавила она.
— Кажется, у Арни не все дома.
— В бассейне я часто ловила на себе его взгляд, — покачала головой Линдси.
— Но я тоже на тебя посматривал, — вырвалось у меня.
Мы пошли по тропинке рядом, направляясь через лес к полю для гольфа. Я говорил что-то о том, как здорово сбежать от бесконечной перепалки, устроенной Пагом, Дейдри и Мэй-Энн, но она, похоже, не слушала. Когда мы сильно углубились в лес, Линдси неожиданно остановилась и схватила меня за руку.
— Спенсер, — произнесла девушка мягко, с торжественным и задумчивым выражением лица.
Я вытащил листок из ее волос. Они были такими светлыми и мягкими.
— Спенсер, можно задать тебе вопрос? О том, что было прошлым летом? — спросила она настойчиво, все так же держа меня за руку.
— Да, конечно.
Уже совсем стемнело. Где-то за деревьями начали пиликать сверчки.
— Ну, — начала Линдси, — прошлым летом… Мы с тобой… как это сказать?.. Мы были большими друзьями?
Я пристально посмотрел на нее. Даже в темноте было видно, какой шок она пережила.
— Но, Линдси, — произнес я мягко, — ты уехала так неожиданно, что мы не успели как следует познакомиться.
Мой ответ озадачил девушку. У нее вытянулись губы от удивления, глаза сверлили меня.
— Неожиданно уехала?
Я кивнул.
— Почему? — спросила она, сжимая мне руку. — Почему я уехала неожиданно?
Я смотрел на нее все так же пристально и не знал, что сказать. Помнила ли она обо всем? Знала ли? И понимал отчетливо лишь одно: если не помнила, нельзя было об этом рассказывать!
Глава 29
Линдси
Следующий день выдался жарким и душным. Я дежурила на глубоком конце бассейна. Поглядев на противоположную сторону, увидела Арни, висящего на телефоне. Поймав мой взгляд, он помахал рукой. Я мысленно зарычала. Все никак не шла из головы та ужасная сцена в лесу, поэтому весь день я старалась избегать коротышку. В своих мешковатых оранжевых трусах, достававших ему до колен, он выглядел еще более костлявым, чем обычно. Цыплячья безволосая грудь порозовела от загара. Солнце сверкало на серебристом кольце, висевшем у него в ухе. Коротышка остановился возле моей вышки и посмотрел вверх без улыбки.
— Арни, чего ты хочешь? — Мой голос прозвучал довольно резко.
— Извиниться, — ответил тот мягко, уклоняясь от моего взгляда.
Я ничего не сказала.
— Линдси, всерьез сожалею о том, что произошло вечером, — произнес коротышка монотонно, как будто он репетировал.
Я холодно ответила, что тоже сожалею.
— Я вел себя как настоящий болван, — продолжал Арни. — Я… я не собирался действовать так грубо. Мне хотелось поцеловать тебя, и я даже не сообразил… — Его голос сорвался. Мне показалось, парень был вполне искренен.
— Извинения приняты, — сказала я коротко и перевела взгляд на бассейн.
Трое ребят устроили соревнования по плаванию, четвертый целился в них надувным мячиком.
— Да нет, правда, — произнес Арни, будто не веря мне. — Я вовсе не подонок, Линдси. Совсем не такой, как ты подумала. Просто… просто потерял над собой контроль.
— Все в порядке, Арни, спасибо за извинения. Думаю, я сама слишком сильно перепугалась.
Он взъерошил свои короткие каштановые волосы.
— Хочешь, выберемся в город вечером? — предложил он. — В кино сходим или еще куда. Сейчас крутят новый фильм с Брюсом Уиллисом.
— Не сегодня, — осадила я его, глядя на бассейн.
Коротышка кивнул.
— Но, может быть, когда-нибудь? — спросил он, прислоняясь к вышке.
— Может быть.
— В пятницу не хочешь?
К счастью, я не успела ответить. Пит велел Арни отправиться в лягушатник, и ему пришлось подчиниться. Пока коротышка извинялся, мне стало ясно, что немного побаиваюсь его. «Он такой порывистый, — думала я, наблюдая за тем, как тяжко ему среди детишек. — Слишком порывистый, слишком отчаянный. Ужасно…»
Повернувшись к своему участку бассейна, я встретилась глазами с какой-то женщиной. Она была уже немолодая, невысокая и полная, с темными волосам и круглым плоским лицом. Поверх черного купальника женщина накинула ярко-желтую рубашку, а в руке держала огромную сумку такого же цвета.
— Ты… — начала она, глядя на меня расширившимися от удивления глазами.
Я присмотрелась к ней. Может быть, мы знакомы? Нет…
— Я тебя помню. — Она постепенно заливалась румянцем, потом прищурилась и бросила на меня тяжелый взгляд: — Ты жива и здорова?
У меня похолодело сердце. Что все это значит?
— Да, — ответила я, — жива и здорова.
— Но… — Женщина попыталась что-то сказать и тут же оборвала фразу.
Долго смотрела на меня, подняв руку к подбородку, затем покачала головой.
— Извини, — пробормотала она, — я думала…
Ее голос сорвался, и женщина поспешила прочь. Я никак не могла понять, что ей было нужно. Почему она смотрела на меня так изумленно? Почему мой вид потряс ее настолько, что она не смогла говорить? «Я жива! — хотелось мне закричать. — Я Линдси Бек, и я жива!»
Но почему же она смотрела на меня, словно на привидение?
Глава 30
Линдси
Ужин проходил крайне напряженно. Все лезли вон из кожи, делая вид, что забыли о вчерашнем скандале. Спенсер изображал женщину, пытавшуюся выгнать из бассейна своих троих отпрысков. Паг рассказывал о том, как футбольная команда его школы, возвращаясь с матча, заблудилась в чужом городе. Все старались смеяться и шутить, однако напряжение не спадало.
За столом присутствовал призрак. Призрак Кэсси. Не верилось, что мы не можем ее ни видеть, ни слышать. Что-то слишком много мыслей о призраках.
Я с трудом заставляла себя откусывать сосиску, лежавшую на тарелке, и с горечью думала о том, что в клубе поселились два привидения. Два привидения — Кэсси и я. Посмотрев на Мэй-Энн, подумала о том, как она отреагирует, если признаться ей, что мертвый спасатель — это я. Если рассказать ей о газетной вырезке, в которой говорится о том, что Линдси Бек утонула. Но нельзя было этого делать. Нельзя было открываться никому до тех пор, пока не найду объяснения. До тех пор, пока не узнаю, почему в газете написали обо мне неправду.
После ужина я отправилась к бассейну. Вечер снова выдался душный и жаркий. Небо оставалось бледно-голубым, только кое-где проплывали редкие облака. Красный шар солнца начинал опускаться за деревья, обрамлявшие поле для гольфа. Присев у бассейна, я попробовала почитать. Под руки попался мистический роман, как раз подходивший к случаю, но никак не получалось сосредоточиться. Сознание отказывалось воспринимать еще и чужие тайны. Мне было совсем неуютно. Спинка стула больно врезалась в мою спину. Тогда я решила пройтись до поля для гольфа и обратно. Миновала гостиницу и приблизилась к маленькому домику, где находился тренажерный зал. Оттуда доносились голоса. Сердитые голоса.
Остановившись, я присела за живую изгородь, обрамлявшую тропинку. Закатное солнце окрашивало все кругом в розовый цвет, делая мир нереальным. В красноватых солнечных лучах я разглядела Пага и Мэй-Энн. Они стояли в дверях тренажерного зала. Девушка была одета в желтую тенниску, выпущенную поверх велосипедных шорт, на плече держала ракетку. Паг был в темной рубашке и хлопчатобумажных штанах. Он отчаянно жестикулировал обеими руками и тряс головой, Мэй-Энн что-то кричала в ответ. Я невольно прислушалась, пытаясь понять, о чем речь.
— Закрой свой огромный рот! — донесся яростный крик Мэй-Энн.
— Не захочу — и не закрою, — отвечал Паг.
И снова началась перепалка, но низко пролетавший самолет заглушил их голоса.
Я никак не могла взять в толк, что Мэй-Энн не поделила с Пагом? Обычно они не говорили друг другу и пары слов. У них не было никаких общих интересов.
Внезапно прямо передо мной на дорожку легла чья-то тень. Я вздрогнула, поняв, что кто-то подкрался сзади.
Глава 31
Линдси
Обернувшись, я увидела Дейдри. Ее короткие темные волосы скрывала красная с синим бейсболка.
— Ты тоже поверила этой свинье? — сказала она громко, указывая в сторону Пага.
Я открыла было рот, но Дейдри не дала мне и слова вставить.
— Он волочится за всеми девчонками в клубе, — выпалила она, — а теперь вот пристал к Мэй-Энн.
Дейдри досадливо помотала головой.
Солнце скрылось за деревьями, на землю легли длинные тени.
— Я бы его убила, в самом деле, — пробормотала девушка.
— Не в самом деле, — поправила я, вспомнив Кэсси.
— Нет. Конечно, нет, — вздохнула Дейдри. — Это в переносном смысле. Извини, Линдси. Я неточно выразилась, мне не хочется его убивать.
Она вздохнула.
— Но у меня в голове не укладывается, что он ушел к Мэй-Энн.
— Они воюют, — ответила я. — Кажется, Паг оказался не в ее вкусе.
— Ой, правда? — спросила Дейдри с недоверием. — Тогда почему им сейчас так хорошо вместе?
Повернувшись, я увидела, как Мэй-Энн входит в тренажерный зал рука об руку с Пагом, и пробормотала:
— Ничего не понимаю, ни капельки.
— Это ты мне говоришь? — откликнулась Дейдри с горечью.
Чуть попозже я снова попыталась дозвониться родителям из своей комнаты и чуть не заплакала, услышав все тот же машинный голос. Уже в который раз я безуспешно пыталась добыть хоть какую-то информацию. Сидя на краю кровати, глядела на телефон, мысленно умоляя, чтобы он зазвонил. Приказывала ему зазвонить. Слышала, как Мунки бегает в своей клетке, но даже не поднялась, чтобы его успокоить.
Вдруг мой мозг посетила блестящая мысль. Как же я раньше до этого не додумалась? Позвонив в справочную, узнала номер свой тети Билли из Барлингтона и нетерпеливо набрала цифры. Насчитав двенадцать гудков, повесила трубку. И как же теперь? До меня вдруг дошло, что я нахожусь на северном побережье уже около двух недель, и мне никто ни разу не позвонил и не написал. Почему мои друзья обо мне забыли? По спине пробежал холодок. Неужели они думают, что я умерла? Поэтому и не пишут? «Это невозможно, — твердила я себе. — Это невозможно».
К одиннадцати Мэй-Энн еще не вернулась. Я пыталась слушать записи или читать роман, но в начале первого улеглась в кровать и забылась беспокойным сном. Не знаю, сколько проспала. Проснулась же в полной темноте, и тут из коридора донесся шепчущий голос:
— Линдси! Линдси, выходи! Я вздрогнула и взглянула на дверь.
Глава 32
Линдси
— Кто здесь? — крикнула я резко и, спустив ноги на пол, крадучись направилась к выходу. В коридоре стояла тишина.
— Кто здесь? — повторила я и прислушалась, затаив дыхание.
— Линдси, пожалуйста, выходи! — раздался шепот настолько тихий, что биение моего сердца почти заглушало его.
Я накинула халатик и оглядела темную комнату. Где же пропадает Мэй-Энн?
— Линдси, пожалуйста. Линдси…
Распахнула дверь и высунулась в коридор. Никого. Воздух был жарким и спертым. Вышла и молча прикрыла за собою дверь.
— Кто здесь?
Ответа не было.
— Это ты, Мэй-Энн?
Снова тишина. Мурашки пробежали по спине. Я запахнула полу халата и затянула пояс.
Линдси, пожалуйста, выходи! — шепот звал меня со стороны двери, ведущей к бассейну. Следует ли идти на зов? Я знала, что нет, но ничего не могла с собой поделать. В моей жизни было столько загадок, столько ужасающих головоломок. Возможно, сейчас удастся разрешить хоть одну.
Подойдя к стеклянной двери, я увидела черное небо и воду бассейна, сверкавшую под лучами прожекторов. Открыла дверь и шагнула наружу. Поток нагретого воздуха окатил меня, растрепав волосы. Кроны деревьев тихо шумели. На полпути к бассейну я остановилась. Казалось, что ветви шепчут мне:
— Не ходи… Не ходи…
Приблизившись к воде, я невольно содрогнулась, ожидая увидеть девушку в синем бикини. Девушку, плавающую лицом вниз. Но бассейн был пуст.
— Линдси, пожалуйста, иди сюда! Следуй за мной, Линдси! — снова раздался мягкий шепот, словно бриз, заставляя меня поежиться.
Может быть, этот голос лишь чудился? Слышала ли я его на самом деле? Или он шел из глубины сознания? Нет. Он вел меня на задний двор гостиницы.
Я прошла мимо темных окон столовой, потом жилых комнат.
— Линдси, скорее!
Куда ведет меня этот голос?
Посреди тропинки лежал прямоугольник света. Проследив глазами за лучом, я поняла, что он падает из окна тренажерного зала. Но почему там не погашен свет? Я остановилась и прислушалась, запахивая полы халата от ветра. Трава холодила босые ступни.
— Линдси, пожалуйста, зайди внутрь! — раздалось из-за двери.
Я повернулась на голос и сошла с тропинки, спросив резко:
— Кто здесь? Что вам нужно?
Открыла дверь и вошла в тренажерный зал. Все лампы оказались включены, поэтому было светло, как днем. В застоявшемся липком воздухе чувствовался сильный запах пота. В ярком свете блестели серебристые тренажеры. Черные грузы для них были сложены у стены.
Я шагнула на покрытый линолеумом пол и оглядела помещение.
— Есть здесь кто-нибудь? — в тесной комнате мой голос звучал громко и гулко. — Кто здесь?
Тишина.
И тут я увидела Пага. Он лежал на спине между двумя тренажерами.
— Паг, что ты делаешь? Уже так поздно! — воскликнула я и кинулась к нему через комнату.
Босые ступни звонко шлепали по линолеуму.
— Оооо, нее-е-е-е-е-т!
Глаза Пага смотрели на меня безжизненно. Его рот застыл в беззвучном крике о помощи.
— Неееееееет! — застонала я.
У него на шее лежала штанга. Она придавила горло парня, не пропуская воздух, удушив и смяв его. Паг был мертв.
Громко дыша, я наклонилась и попробовала приподнять штангу, хотя знала, что теперь уже слишком поздно, Пага не спасти. Сделала это, просто запаниковав и не зная, что предпринять. Все еще борясь со штангой, услышала шаги за спиной и поняла, что кто-то вошел в комнату. Вскрикнув от неожиданности, я отпустила штангу и обернулась.
— Пит! Что ты здесь делаешь?
Часть четвертая «Призрак разоблачен»
Глава 33
Линдси
Полицейские приехали быстро. Красные мигалки их автомобилей прорезали черноту ночи, и офицеры с мрачным видом принялись за работу. Осматривая тренажерный зал и его окрестности, они переговаривались на пониженных тонах. Я узнала некоторых, приезжавших в ночь убийства Кэсси. Среди них была офицер Мелоун, молодая женщина, которая разговаривала с Питом и делала пометки в своем маленьком блокноте.