- Мне правда больше не придется посещать занятия по обнаружению способностей? - спросила Биана, прыгая туда сюда, в процессе мигая как вспышка света. - Стина с ума сойдет! Она никогда этого не признает, но я знаю, тайно она надеялась, что будет Ванишером. Что ж, сомневаюсь, что она вообще получит способность.
- Ну-ка, ну-ка, прекрати, - предупредила ее Делла. - У тебя есть все права гордиться своей способностью... особенно потому, что она проявилась в таком юном возрасте. Но я не позволю тебе осуждать других.
Делла ждала, пока Биана не пробормотала извинения.
Софи стали очень интересны ее ботинки. Она точно была согласна с осуждением людей, но... Стина выиграла приз за Самую Ужасную Девочку в Ложносвете... когда-либо существовавшую. Она вела себя так, словно была лучше всех, хотя ее собственный отец не имел никакой способности. И Софи слышала кучу слухов о том, как папа Стины выполнял всякие нечистые дела, чтобы проложить свой путь к Дворянству, несмотря на то, что был Бездарным, хотя Софи понятия не имела, сколько из этого было правдой. Все, что она знала, это то, что Хексы были ужасны, и ей хотелось, чтобы они убрались куда подальше. Особенно с тех пор, как они еще пытались убедить Совет, что их семья единственная, кто может ухаживать за Силвени.
- Что? - спросил Киф, как только Софи вздохнула.
Она покачала головой и выдавила улыбку, притворяясь, что слушает, как Биана говорит об исчезновении. Но... если бы родители Стины узнали, что мятежники пробрались в Святилище, они могли бы использовать это, чтобы убедить Совет передать им заботу о Силвени. И если это произойдет, то тогда...
- Слышала что-нибудь, что я только что сказала? - спросила Биана, толкая руку Софи.
- На самом деле нет, - призналась она.
Биана вздохнула.
- Плохо! Я сказала, что нам всем надо пойти играть в базовый квест! У меня наконец-то есть способность, и она даже лучше, чем у Софи!
- Я этого не знаю, - прервал Киф.
Софи локтем толкнула его, прежде чем он смог закончить.
Благодаря куче недоразумений, ее дружба с Бианой порой была немного шаткой, но все-таки они были в подходящем положении.
Кроме того, у нее не было времени для игр.
- Мне нужно поговорить с тобой, - сказала она Олдену, отходя от своих друзей.
Олден ничуть не удивился.
- Почему бы нам не пройти в мой кабинет? Мне тоже нужно кое-что тебе сказать... наедине, - добавил он, когда повернулся Киф, чтобы присоединиться к ним.
Киф не докучал спором. Но он стрельнул взглядом в Софи, словно, чтобы сказать «Позже ты мне все расскажешь», когда она последовала за Олденом вниз по кристальному коридору.
Над их головами цветными струйками били фонтаны, а они проходили комнату за комнатой, заставленную вычурной мебелью и мерцающими люстрами перед тем, как, наконец, остановились у слишком знакомого круглого кабинета, половина которого представляла собой аквариум от пола до потолка, а другая половина была сделана из окон, выходящих на зеркальное озеро.
Софи погрузилась в такое же мягкое кресло, в котором она сидела, когда Олден объяснял, что ей придется забыть свою человеческую семью, и что она никогда не увидит их вновь. Софи пыталась сказать себе, что новостей хуже быть не может. Но было трудно поверить в это, когда она замечала глубокую складку на обычно гладком лбу Олдена.
- Вижу, ты расстроена, - сказал Олден спустя секунду. - Что ж, я первым расскажу тебе свои новости. Советник Кенрик приходил увидеться со мной сегодня, чтобы сказать, что Совет наконец принял решение относительно восстановления разума.
Осторожный тон в его голосе заставил сердце Софи сжаться.
- Они не собираются разрешать мне вылечить Прентиса, верно?
- Вообще-то, на этот счет они еще ничего не решили.
Он откашлялся и встал у закругленного окна, смотря на медленно заходящее солнце.
- Тогда что не так? - спросила Софи, сжимая подлокотники кресла, готовясь к плохому.
- К счастью, ничего. Но это зависит от тебя, - он повернулся к ней лицом, его выражение невозможно было прочесть. - Решение может оказать сюрпризом... для меня это точно была неожиданность. И я должен предупредить тебя, что это был приказ, а не просьба.
Софи сглотнула, ненавидя то, каким сухим становился ее рот, когда сознание пробегалось по списку наихудших вариантов развития событий.
Тем не менее, она никогда не могла угадать, что скажет ей Олден.
- Совет приказал тебе продемонстрировать излечение на Финтане.
Глава 8
- Почему?
Это было крошечное слово... слишком маленькое, чтобы удержать лавину эмоций, несущуюся в голове Софи. Но это было единственное слово, которое она могла придумать, чтобы сказать.
- Почему что? - спросил Олден через секунду.
- Я не знаю. - Софи встала, ей было необходимо двигаться, чтобы попытаться выяснить, почему части ее хотелось плакать, а остальной части хотелось ударить что-нибудь действительно, действительно сильно.
- Думаю, что я не понимаю, почему Совет считает, что Финтан заслуживает исцеления, - призналась она. - Я имею в виду, ты дал ему кучу шансов, чтобы спасти себя, и он выбрал сломанный ум.
Наверно ей следовало бы чувствовать себя ужасно, говоря это. Но она видела воспоминания Финтана. Она видела, как его жажда власти стала причиной смерти пяти других Пирокинентиков. Она видела, как он незаконно обучал незарегистрированного Пирокинетика, чтобы зажечь Эверблейз, возможно, это был тот же самый Пирокинетик, который украл ее и Декса и вызвал пожары, который убил сотни невинных людей. Она чувствовала его ярость к Совету и знала, что он не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить их, даже если это значило разрушить здравый ум ее и Олдена наряду со своим, что он почти сделал.
Олден вздохнул.
- Я не уверен, что каждый - даже Финтан - заслуживает наказания провести всю жизнь застрявшим в безумии сломанного сознания.
Она потянулась к его руке, спрашивая себя, сколько же он помнит о своих собственных разбитых днях.
- Хотя я понимаю, почему ты не хочешь исцелять Финтана, - тихо добавил он. - И я придерживаюсь таких же возражений. Но у Финтана есть информация, которая приведет нас к мятежникам. Он сумел удержать нас от ее захвата во время взлома памяти. Но благодаря тебе, у нас есть второй шанс узнать, кого он защищает. И ты лучше всех понимаешь, как важна эта информация.
Но мысль о том, чтобы снова войти в разум Финтана...
- Я все время буду с тобой, - пообещал Олден.
Софи сильнее погрузилась в кресло.
- Просто это кажется таким... несправедливым. Почему Финтан должен быть исцелен, когда Прентис застрял в сломанном сознании? Прентис совершил лишь одно преступление – он защищал меня!
В чертах Олдена застыла тень, от чего он выглядел постаревшим лет на двадцать.
- Поверь мне, никто не понимает этого больше, чем я.
- Прости, я не имела в виду...
- Я знаю, что нет... и тебе не нужно волноваться. Я не чувствую себя виноватым. Ну, не слишком виноватым, в любом случае. Я просто разочарован, как и ты. Я высказал то же самое мнение при Кенрике, пока он был здесь. Но он объяснил мне, что в этом-то и проблема. С Финтаном все просто. С исцелением разума или без него, он виновен. И отдав необходимую нам в первую очередь информацию, он по-прежнему будет сослан за его преступления. Но с Прентисом совершенно другая ситуация. Он не обязательно виноват, но и точно не невиновен. Черный Лебедь до сих пор определяются как мятежники. Да, кое-что из того, что они сделали - хорошо. Но они сделали это незаконно. И то, что совершил Прентис, по-прежнему технически преступно. По сути, он милый оттенок серого. А Совет понимает только черное и белое.
- Так они навсегда оставят его разум сломанным?
- Никто не говорит, что навсегда, Софи. Но сейчас, когда нет очевидного решения, Совет решил дать себе время обдумать все возможные варианты, пока не прояснится наилучший план действий. Не думаю, что ты помаешь, как плохо подкован наш мир к проблемам такого рода. Совет столкнулся с дилеммой, которая никогда не встречалась за все тысячи лет нашей истории. Они приняли тот факт, что настало время перемен. Но они хотят убедиться, что это правильные перемены, и им нужно больше информации перед тем, как они пойдут дальше. Той информации, которая, надеюсь, есть у Финтана. Ты поможешь добыть ее для них?
- Я думала, у меня нет выбора.
- Да, это был приказ. Но это не значит, что я не собираюсь убедиться, что с тобой все будет хорошо. Ты очень талантливая девочка, и как результат, на твои плечи возложена огромная ответственность. Но тебе тринадцать. Если это чересчур, то я пойду к Совету и заставлю их пересмотреть решение. Я уже предупредил Кенрика... и он согласился.
Софи сомневалась, что Олден и Кенрик смогут изменить их мнение. Члены Совета, кажется, становятся все более разрозненными в принятии решений, касающихся ее.
И это не имело значения. Как бы она не боялась снова увидеть Финтана, он правда был ее лучшей возможностью, чтобы остановить ее похитителей.
- Я совершу исцеление, - сказала она, желая, чтобы ее живот так не дергался, когда она произносила эти слова.
Олден грустно улыбнулся.
- Ты никогда не перестанешь меня удивлять, Софи. И я обещаю, настанет день, когда твоя жизнь снова станет нормальной.
Софи не была уверена, что вообще знала, что значит для эльфа «нормальная жизнь». Но она надеялась, что когда-нибудь выяснит это.
- Когда я должна излечить его? - спросила она.
- Кенрик сказал, что Совет еще обговаривает это. Учитывая то, что случилось в прошлый раз, они хотят быть уверены, что рассмотрели каждый вариант, так, чтобы не было никаких проблем.
Слово «проблемы» было мягко сказано.
Она никогда не забудет ту пронзительную боль, когда Финтан обжигал ее запястья, чтобы разорвать их сосредоточенность, или то, как обнаружила потерявшего сознание Олдена на полу, его голову с красными полосками.
- В этот раз будет безопасно, - обещал Олден... и Софи старалась поверить ему. Но ее ноги тряслись, когда она встала, чтобы уйти.
- Подожди, разве ты не хотела поговорить со мной о чем-то? - спросил Олден.
- Ах, да, - Она не могла поверить, что забыла о Силвени.
Софи показала ему серебряное следящее устройство - трекер, объясняя, где она его нашла, и как Грейфелл узнал, что оно там. С каждым словом Олден все сильнее сжимал зубы.
- Что ж, - сказал он, спустя бесконечно тянущуюся тишину. - Я уверен, что нет никаких причин для беспокойства.
Олден говорил ей эти слова десятки раз с тех пор, как она встретила его. Но она никогда не верила в них.
- Ты не думаешь, что нам нужно тайно перевести Силвени куда-нибудь? - спросила она. Не то, чтобы Юрек не справляется. Он правда очень старается. Но мятежники нашли путь. Так же, как нашли путь в Хевенфилд в тот раз, когда мы обнаружили след.
Это мог быть даже один и тот же Пирокинетик, который пробрался в оба места. Если только...
- Думаешь те следы, которые гоблины нашли за стенами Святилища, были оставлены ограми?
- Как ты об этом узнала? - спросил Олден.
- Киф сказал мне. И я видела эффлаксеры.
Олден кивнул, развернулся и прошел по комнате три раза, прежде чем сказал:
- Ты должна иметь кое-что в виду, когда дело касается гоблинов, Софи. Они склонны считать, что огры стоят за всем. Дело в том, что оба вида всегда обвиняют друг друга в нарушении договоров, над которыми мы так усердно работали. Так что верно, гоблины в патруле обнаружили какие-то странные следы - следы, которых там точно быть не должно, вот почему мы тщательно их изучали. Но Альвар не нашел никаких доказательств, что следы, тем или иным способом, принадлежат ограм. Равно как и Леди Каденс.
- Леди Каденс, мой ментор по изучению языков? - прервала Софи.
- Да. Перед тем, как вернуться к должности ментора, она жила с ограм, помнишь?
Да, и она, кажется, сильно злилась на Софи за это.
- Почему Совет выбрал ее мне в менторы? - Софи не могла удержаться, чтобы не спросить об этом.
- Потому что она самый талантливый языковед в нашем мире, а давать тебе самое лучшее из возможных подготовок - гораздо важнее, чем ее исследования в области технологии огров. И хорошо, что мы вернули ее, потому что она смогла изготовить нам те эффлаксеры, которые мы в целях безопасности расставили у Святилища. Говоря о безопасности, - он протянул руку. - Мне нужно взять этот трекер, чтобы я мог показать его Совету.
Софи отдала ему устройство, счастливая, что избавилась от него. Последнее чего она хотела, чтобы повстанцы знали каждый ее шаг. Это заставило ее задуматься...
- Почему даже мятежники следят за Силвени? Я имею в виду, они же уже знают, что она в Святилище. Зачем рисковать быть пойманным просто ради того, чтобы иметь возможность отслеживать каждый ее шаг?
- Это как раз то, что я собираюсь выяснить.
Он расплылся в самой уверенной улыбке, и Софи изо всех сил пыталась согласиться с этим. Но она поклялась сделать все, что могла сама.
- Уходишь домой? - спросил Олден, когда она протянула к свету свой домашний кристалл.
- Да. Если я не вернусь к закату, Сандор убьет Кифа.
Олден выглянул в окно, где последние розовые лучи растворялись в лиловых сумерках неба.
- Наверно, мне следует предупредить Кифа спасаться бегством.
***
Сандор ждал во дворе Хевенфилда, когда появилась Софи, и его взгляд говорил ей, он в курсе, что она явилась не во время. Но когда он спрятал меч в ножны и сделал знак следовать за ним внутрь, все, что он сказал, это:
- Я рад, что ты в порядке.
Софи повернулась в обратную сторону.
Она знала, что Черный Лебедь хочет, чтобы она сидела смирно и ждала... но мятежники только что изменили план игры.
- Куда ты идешь? - спросил Сандор, шагая с ней в ногу, когда она прошла через пастбище.
Ее ладони вспотели, как только она нажала пальцем на датчик в замке у ворот Клиффсайда. Зеленая вспышка показалась особенно яркой, когда замок открылся, или, может, это было из-за того, что путь через ворота выглядел намного темнее, чем обычно.
- Мне необходимо знать, что происходит, - произнес Сандор, когда преградил ей путь вниз по ступенькам.
Она пыталась проскользнуть мимо него, но это было похоже на удары о гору с грубой кожей.
- Мне только... нужно оставить записку.
- Записку, - повторил Сандор.
- Да. - Она потянулась в карман, проводя пальцами по крошечному зеленому флакону, который она выкопала ранее.
Черный Лебедь отправили ей десятки посланий за последние несколько месяцев.
Пришло время отправить ей одно из своих.
Глава 9
Этот план казался ей замечательным, пока она не достигла холодного песчаного берега.
Она никогда не была в пещере ночью, и теперь поняла почему. Рев прибоя звучал как рык, а темные скалы были похожи на лица и конечности. Даже лунный свет — и синяя пылающая сфера, которую Сандор вытащил из одного из своих карманов — не могли убедить ее глаза, что она не шла в логовище гигантских чудовищ.
Сандор шел впереди, держа меч наготове, когда он нюхал воздух и пробовал ветер. Но когда ледяные волны обрушились на берег, Софи поняла, что у них были проблемы побольше, чем невидимые враги.
Пещера, в которую она боялась возвращаться — место, в котором она и Декс были накачаны седативными и из которого были вырваны — было полузатоплено высоким вечерним приливом.
- Похоже, что нам придется попробовать еще раз утром, - сказал Сандор, повернувшись, чтобы вернуться.
- Нет, я должна связаться с Черным Лебедем как можно скорее. Это из-за Силвени. - добавила она прежде, чем Сандор успел спросить.
Если бы он знал, что это было на самом деле из-за мятежников, то утащил бы ее прямо в комнату... и вероятно запер бы ее внутри.
Сандор пискляво вздохнул.
- Ты уверена, что так сможешь с ними связаться?
- Они уже здесь оставляли мне записку. И я вполне уверена, что они все еще наблюдают за мной.
Так или иначе, она надеялась, что они наблюдали... это чувствовалось странно. Кто знал, что она будет скучать по подглядываниям Черного Лебедя за ней?
- Отлично. - Сандор протянул слово, как стон, когда вытянул руку. - Дай мне свою записку. Я отнесу ее туда для тебя. Несколько мелких волн не остановят меня.