Остров Пинель - Сергей Беляков 3 стр.


   "Я не пользуюсь кремом, предпочитаю нырять в футболке с длинными рукавами" - отвечаю я. Всезнайка. От такого обычно мало пользы, но много трескотни.

   Быстрый колючий взгляд. Стерильная улыбка.

   "А вы, похоже, с опытом... Давно ныряете?"

   "Сколько себя помню..." - бурчу я в ответ.

   "Давайте посмотрим на вашу руку поближе" - он включает лампу на раздвижном штативе. - "Позвольте..."

   Холодные, жесткие пальцы. Он мне не нравится, хотя придраться не к чему.

   ""М-мда-а-а... В районе Сен-Маартена есть несколько видов эндемичных кораллов..." - Он выключает лампу. - "Сделаем так. У вас со страховкой как, порядок?"

   "Если это можно так назвать..." - Моя компания, конечно, оплатит счет, но только частично, потом наверняка будут еще какие-то поборы... Плевать. Похоже, я серьезно влип с этой гадостью.

   "Я выпишу вам мазь... Ей нужно смазывать руку - по мере необходимости, пока не пройдут волдыри..." - Говоря это, он быстро строчит рецепт. В отличие от других эскулапов, его писанину по крайней мере можно разобрать. - "Я мог бы также прописать вам таблетки, и даже сделать укол..." - при этих словах меня передергивает; терпеть не могу, когда меня ширяют шприцом. - "Но я считаю, что до того вам лучше проконсультироваться у специалиста. Я не силен в морских ядах. К счастью, в Филипсбурге работает доктор Каммингс, Айзейя Каммингс, эксперт по токсинам растений и животных этой части Карибского моря. Мы с ним знакомы... М-м-м, косвенно, по публикациям и переписке. Он - признанный эксперт в этой области. Конечно, вы можете подождать до возвращения домой, но я бы все же вам порекомендовал... Мы снимаемся с якоря в восемь вечера; прошу вас, потратьте час-полтора на этот визит. Ваш случай не то чтобы неординарен, просто... Я предлагаю вам подстраховаться. Вот его адрес, это недалеко от Фронт-стрит, вы доберетесь туда от пристани за пять минут. Не стесняйтесь своего вида, мазь поможет снять первичное раздражение, и вы не будете таким, м-м-м... Бросающимся в глаза... Словом, желаю вам скорого выздоровления!"

   Апатичный Джоди выдает мне тубу с мазью, заполняет какие-то формы по страховке. Когда я ухожу, он улыбается... Мне? Нет, скорее, чему-то увиденному в журнале.

   За что они здесь дерут такие деньги - непонятно.

***

   Знакомая уже пристань у Фронт-стрит наводнена пестро одетыми таксистами, наперебой приглашающими в "эксклюзивную поездку в квартал Мариго" на французскую сторону. Вариациями этого были, в зависимости от контингента туристов, "эксклюзивное посещение самого приватного стрип-джойнта на Вест-Индах", "эксклюзивный просмотр самой старой ветряной мельницы на Карибах", и "эксклюзивная экскурсия на место прошлогоднего пожара гостиницы "Сан Суси". Поколебавшись, я решаю - по совету Виалли - идти до оффиса Каммингса пешком.

   Эжени осталась на корабле. Наверняка приемная доктора забита местными жителями - с плачущими детьми, пригнанными в уплату козами и кучей экзотических бактерий и вирусов. Покапризничав мгновение для приличия, она согласилась поскучать у бассейна, где я и пообещал найти ее через три часа. В качестве утешения я купил Эжени какой-то сногсшибательный коктейль в баре и воткнул ее в джакузи рядом с парой интенсивно изучающих друг друга молодоженов.

   Я выгляжу вполне сносно. Ранний сытный ланч подкрепил меня. Мазь - или время - сделали свое дело; лишь под глазами, на лбу и на шее остались слегка заметные припухлости. Народ уже не шарахается от меня... ну, а остальное вскоре выяснится.

   Внешний вид улицы Принца Альберта явно не дотягивал до напыщенности ее названия. Если дома, гнездящиеся ближе к центру, кое-где еще сохраняли облупившуюся краску на обветшалых стенах, то лачуги в ее конце, выстроенные с применением всего, что было выброшено морем на берег, не подозревали о существовании штукатурки и малярной кисти.

   Типичный пейзаж запущенного портового тупика. Раскаленное солнце, запах жареной рыбы, местных специй, марихуаны и дешевой любви. Я уже собрался было повернуть восвояси, но за кучей "шаков" из ящичных досок внезапно увидел вполне приличный одноэтажный дом из бальсового дерева, выстроенный на каменном фундаменте - наверное, из тех же фрегатных камней, о которых говорил нам Бриз. Я тут же заверил себя, что даже если это будет бордель, а не оффис доктора, я все равно зайду туда отдохнуть от обессиливающей жары.

   Табличка на двери развеяла мои сомнения.

   В борделе мне сегодня, видимо, побывать не дано.

   Прохлада и полумрак. Посетителей нет, как ни странно. Я выглядываю наружу, смотрю еще раз на табличку - все правильно, я в пределах приемных часов. Возвратившись в дом, я осторожно осматриваю приемную. Где-то гудит кондиционер - значит, доктор в ладах с успехом, тем более, что...

   "Бон бини! Кон та баи?" - ее голос мелодичен и волнующе низок одновременно. Такую медсестричку может себе позволить только преуспевающий врач... Она незаметно вышла из боковой двери и сейчас стояла передо мной, гостеприимно улыбаясь. - "Доктор Каммингс будет здесь через четверть часа - срочный вызов... Меня зовут Микиер. Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить?"

   Она не просто впечатляет, она подавляет своей стерильной красотой. Решив, что мой визит носит скорее консультативный характер, иду на компромисс с медициной и прошу джин с тоником. Нет, без тоника, со льдом. Нет, даже без льда. И прошу ее налить себе то, что она любит.

   Она вновь обнажает крупные сахарно-белые зубы.

   "Я - на службе, извините... Какой джин вы предпочитаете?" - проклятая слюна снова наполняет мне рот. Какого черта, ведь я уже почти очухался...

   "Бомбей... Сапфир... Пожалуйста..." - выдавливаю я.

   Она мурлыкает себе под нос какой-то несложный мотив, работая у маленького бара, как по волшебству, возникшего из шкафа с бумагами. Край ее халата находится существенно ближе к талии, чем к коленкам... Она двигает ими вперед-назад, в такт мелодии. Я не могу удержаться и быстро кидаю взгляд за глубокий вырез ее халата. Крошечные бисеринки пота блестят на упругой коже, как блестки мэйкапа. В долину ее грудей можно бесследно уместить банку пива...

   Джин слегка прочищает мне мозги. Но ненадолго.

   Микиер передвигается по комнате, как модель по подиуму. Я усажен в глубокое кресло, поэтому мое лицо находится примерно на том уровне, где сходятся ее ноги. О том, что скрывается там, в подхалатной глубине, я стараюсь не думать. Не получается. Джин - возможно, в сочетании с токсином - шибает мне в голову так, что пол в приемной внезапно начинает ходить волнами. Впрочем, это не мешает Микиер ловко пританцовывать вокруг меня. Музыка? Откуда она? Движения Микиер принимают все более сооблазнительный характер, она легко чувствует ритм, подпрыгивая и поворачиваясь вокруг своей оси, грациозно и в то же время очень откровенно поддавая сооблазнительной попкой. Несколько тактов - и халатик падает на пол... Она наклоняется в танце ко мне, шепча: "Знаешь, что означает мое имя на папиаменто?" - И нежно целует меня в губы, прошептав в последний момент:

   "...это значит: Я ХОЧУ..."

   "...Осторожнее... Не так! Ну же, ближе ко рту!"

   Я снова стою на четвереньках - похоже, это становится моей любимой позой... только на этот раз ломки сопровождаются обильной рвотой. Какая-то женщина в белом тычет мне в лицо пластиковым пакетом. Куда же подевалась Микиер? Эта - моль бледная по сравнению с ней...

   Статный мужик с бородкой-гоати брезгливо поддерживает меня, пока я обильно обблевываю пакет и заодно руки медсестры. Наверное, это и есть Каммингс.

   А-а-а-аргх...

   Пол-часа спустя после того, как меня привели в порядок, мы сидим с ним в его кабинете. Я совершенно ничего не понимаю. Подавлен. Растерян. Мне уже не до круиза. Почему-то больше всего мне жаль Эжени. Бедняжка... Она так радовалась, когда получила этот выигрыш, ведь она до этого ни разу в жизни не плавала на корабле...

   "...Достигают возраста размножения, и с этого момента становятся необычайно опасными для всех живых организмов - своего рода защитная реакция..."

   Каммингс с сожалением глядит на свою угасшую трубку, потом на меня, скрутившегося в кресле. Ему, похоже, хочется курить, но он помнит, каких усилий стоило его медсестре отмыться от моего завтрака. Он рассказывает мне о морских улитках, Халиас Сакионарис, или, как остроумно называют их местные, "Паса Ун Бо Диа" - "Приятного дня"... Каммингс дотошно выспрашивает, что именно прописал мне корабельный врач. Впрочем, со мной для подстраховки была копия счета с протоколом утреннего похода в медпункт. Двести долларов, чтоб им пусто было...

   Из его рассказа, которому я внимаю через одно предложение, следует, что мне еще повезло. Ожог огневкой был всего лишь частью проблемы - а может, и вовсе не был проблемой...

   Халиас Сакионарис живут эндемично - только в водах вокруг Сен-Маартена и Саба, прилегающего острова. Специфический состав воды, наличие определенных микроорганизмов, смываемый дождями грунт и прочие факторы, складывающиеся столетиями, привели к уникальной локализации ядовитых Халиас. Их хитиновый покров покрыт микроскопическими волосками, которые удерживают пузырьки воздуха под водой, наподобие паука-серебрянки - то самое серебро, за которым я так неосторожно потянулся... Волоски взрослой особи покрыты токсином, которой по мощности почти не уступает яду португальских корабликов, дальними родственииками которых они и являются...

   Пока Каммингс с энтузиазмом рассказывает мне об улитках, я разглядываю его кабинет.

   Как и полагается, докторские дипломы на стенах - с красивыми печатями, на дорогой бумаге. Рисунки раковин, морских звезд, ежей, голотурий. Фотографии каких-то экспедиций, есть даже несколько дагерротипов. В моей затуманенной голове мелькают какие-то ассоциации, впрочем, быстро вытесненные жутковатым видом банок с морскими диковинами в формалине - медузы, многоножки, отвратительного вида рачки ("Китовые блохи", - небрежно говорит Каммингс, перехватив мой взгляд). Кипы потрепанных книг, вороха лабораторных журналов, сотни папок с историями болезней или чем-то вроде этого. С потолка, рядом с вычурной старинной люстрой, свисает лохмотьями шкура морской змеи впечатляющих размеров. Больше похоже на подвал алхимика, чем на оффис современного врача. Полуоткрытая дверь в подвал - я вижу то ли лабораторию, то ли операционную: солидный блеск хрома и никеля, провода, трубки, циферблаты и датчики... Поморщившись, Каммингс поднимается и плотно закрывает дверь.

   "Мистер Брейгель, вот что я хочу вам предложить. Вы ведь живете в Канаде, не так ли? Нет? В США?.." - Он на секунду умолкает, хмурясь. - "Это хуже... В общем, я знаю, что у вас в Штатах гораздо более придирчиво глядят на новые, малоопробованные лекарства. Я разработал специальное противоядие от поражения токсином Халиас. И хотя оно уже одобрено Всемирной Организацией Здравоохранения, его утверждение в США застряло... ФДА, ваша служба, занимающаяся новыми лекарствами, его не пропускает, по непонятным мне соображениям. Вы поправитесь гораздо быстрее и главное, окончательно, если пройдете курс лечения этим лекарством. Нет-нет, не беспокойтесь, если вы не уверены в его безопасности и не захотите этого делать - воля ваша, мы забудем об этом разговоре..." - Он делает паузу.

   Я выжидательно молчу. Должно последовать зловещее "...но если не захотите, то...".

   "...Однако я хочу вас предупредить, что в течение следующих нескольких недель у вас есть очень существенный шанс стать, г-м-м, несостоятельным с женщинами, если вы откажетесь от лекарства..."

   "Док, я думаю, мне будет очень трудно, но несколько недель я как-нибудь продержусь..." - автоматически шучу я, уже догадываясь, что он имел в виду на самом деле.

   "Я говорю о том, что вы рискуете стать несостоятельным навсегда. Ваша потенция будет постепенно, но неуклонно снижаться... То, что происходит с вами сейчас - либидо, галлюцинации - это прелюдия... Повторяю, если вы не желаете рисковать..."

   "Где это ваше хреновое лекарство?" - Перебиваю его я.

   Небольшие капсулы, как диетические добавки. Десять штук. Я глотаю две штуки тут же, в присутствии Каммингса. Он дает мне последние, надоедливо пространные, наставления, и я покидаю его оффис.

   Задержавшись в дверях, я нерешительно спрашиваю его:

   "Док, Микиер... Это все нереально, да?"

   Каммингс, не моргая, смотрит на меня.

   "Все не так просто... Мистер Брейгель, вы больны, у вас в крови бродит токсин, равный которому трудно найти в живой природе. Два последних дня были для вас предельно странными. Но поверьте..." - внезапно он оказывается рядом со мной, и я вижу его сумасшедше расширенные зрачки. - "Это пока цветочки. Единственное, чем я могу помочь вам, помимо лекарства... Вот, возьмите..." - он сует мне в руку клочок бумаги. - "А теперь уходите. Вам пора на корабль."

   Массивная дверь за моей спиной захлопнулась.

***

   ...Мне безусловно лучше.

   Настолько, что я непроизвольно напеваю тот самый мотив, под который танцевала Микиер.

   Улица уже темна - странно, как быстро пролетело время у доктора... Почему тут так жарко? Хотя черт с ней, с жарой... Тело наполнено удивительной свежестью. Я ощущаю себя выше, сильнее и привлекательнее встречных мужиков. Слюна по-прежнему накапливается во рту, но мне уже плевать. Я пританцовываю весь путь к центру.

   Ах, да... Что-то он мне дал... Какая-то записка...

   Я разворачиваю бумажку, стараясь разглядеть написанное в неверном свете витрин Фронт-Стрит. На ней большими печатными буквами написано одно слово: "BOISE". Я выбрасываю ее, беспричинно улыбаясь - город Бойзе, штат Айдахо... Дыра вселенского масштаба... Что мне до города, как он поможет мне в моей проблеме?

   Эй, о какой проблеме идет речь? Я выпрямляю спину. Док Каммингс гарантирует... Что это за магическое средство такое, балдеж от него - у-у-уу... Не мудрено, что ФДА не спешит давать ему зеленый свет в Штатах...

   Я раскланиваюсь со всеми встречными дамами, как местными, так и приезжими. Они хихикают и жеманничают. Я вновь ощущаю себя в ударе. Надо бы проведать продавщичку из бутика... Где это он тут у нас? Помнится, чуть в стороне от Фронт-Стрит...

   Трио креолок-зазывал топчется на том же месте, что и вчера. Похоже, они ничуть не удивлены, снова увидкв меня. Обворжительно улыбаясь, я уворачиваюсь от их атаки и спешу дальше. Вот он, тот самый бар... М-м-м, мартини бы не помешал... Наша киска наверняка мне обрадуется... Кати, да?..

   Бутик закрыт. Какая жалость. Но, может, кокеточка все еще там, внутри? Где у них тут служебный ход?

   Обхожу здание сзади, карабкаюсь через эстакады ящиков, какие-то низкие заборы. Музыка в голове уже не звучит - грохочет... Я как бы раздвоился и наблюдаю со стороны за самим собой. Первый "я", сопя от вожделения, карабкается по задворкам, стараясь найти девчонку из магазина. Второй "я" с ужасом глядит на часы - забудь о трех часах, обещанных Эжени, через сорок минут наш корабль отдает швартовы... Эй, дубина, торопись!

   Темень. Ни черта не видать. Где же дверь вовнутрь?

   Кто-то грубо хватает меня за правое плечо.

   Кураж помогает вспомнить старое. Я заученно пригибаюсь и одновременно с разворотом, используя инерцию, выбрасываю левую круто вверх. Мой кулак целует пустоту. Обидно. Это лекарство делает все, что угодно, но только не улучшает реакцию...

Назад Дальше