Знак Хаоса - Желязны Роджер 21 стр.


— Ты подержишь ее для меня, пока я не улажу дела?

— Нет, — ответил он, — потому что я отправляюсь с тобой. Однако перед тем, как мы отбудем, я введу ее в очень глубокий транс.

— Но ты не знаешь, что произошло с тех пор, как мы с тобой обедали. А случилось многое, и у меня просто нет времени для введения тебя в курс дела.

— Это не имеет значения, — отверг он мой довод. — Я знаю, что в деле участвуют недружественный колдун, Юрт и опасное место. Этого достаточно. Я отправляюсь с тобой и помогу тебе.

— Но этого может оказаться недостаточно.

— Даже при этом я думаю, что ти'га может стать помехой.

— Я говорил не о ней. Я подумал о даме, служащей в данный момент вешалкой.

— Я как раз собирался спросить тебя о ней. Это враг, наказанный тобой?

— Да, она была врагом. И она коварна, и не заслуживает доверия, и, кусаясь, впрыскивает яд. А к тому же она — свергнутая королева. Но это не я превратил ее в вешалку. Это сделал тот самый чародей, против которого я выступаю. Она мать моего друга, и я спас ее и доставил сюда на хранение. До настоящего времени у меня не было никаких причин освобождать ее.

— А в качестве союзницы против ее старого врага?

— Именно, она хорошо знакома с тем местом, куда я направляюсь. Но она не очень-то любит меня и с ней нелегко иметь дело. И я не знаю, достаточно ли информации передал мне ее сын, чтобы сделать ее нашей союзницей.

— Ты считаешь, что она будет стоящим союзником?

— Да. Я хотел бы иметь ее силу на своей стороне. К тому же, как я понимаю, она превосходная колдунья.

— Если нужно дополнительное убеждение, то можно использовать угрозы и взятки. И к тому же я спроектировал и обставил несколько преисподних чисто ради эстетического удовольствия. Она сочтет быструю экскурсию очень впечатляющей. Или я мог бы послать за горшком с алмазами.

— Не знаю, — усомнился я. — Мотивы ее действий несколько сложны. Предоставь управиться с этим мне в силу своих способностей.

— Конечно. Это были лишь предложения.

— Как я понимаю, следующее по порядку дело состоит в том, чтобы разбудить ее, сделать ей предложение и попытаться определить ее реакцию.

— Ты никого больше не можешь захватить с собой из здешних родственников?

— Я боюсь дать им знать, куда направляюсь. Это легко может привести к запрету выступления, пока не вернется Рэндом. А у меня нет времени на ожидания.

— Я мог бы вызвать кое-какое подкрепление из Дворов.

— Сюда? В Амбер? Если Рэндом когда-нибудь прослышит об этом, я действительно влипну в дерьмо. Он может заподозрить подрывную деятельность.

Он улыбнулся.

— Это место немного напоминает мне родину, — заметил он, снова поворачиваясь к двери.

Когда мы вошли, я увидел, что Найда по-прежнему сидит в кресле, сложив руки на коленях и уставившись на паривший в футе перед ней металлический шарик. Другой продолжал медленно кататься по полу.

Заметив направление моего взгляда, Мандор заметил:

— Очень легкое состояние транса. Она слышит нас. Если ты хочешь, то можешь мгновенно разбудить ее.

Я кивнул и отвернулся. Теперь настала очередь Ясры.

Я снял всю одежду, которая была повешена на нее, и положил на кресло по другую сторону комнаты. Затем принес тряпку с тазиком и смыл с ее лица грим, превращавший ее в клоуна.

— Я что-нибудь забыл? — спросил я, скорее у самого себя.

— Стакан воды и зеркало, — указал Мандор.

— Для чего?

— Возможно, она попросит попить, — ответил он. — Я могу тебе точно сказать, что она захочет взглянуть на себя.

— Тут, может, ты и прав. — Я подтащил столик и поставил на него кувшин и бокал, а также положил ручное зеркальце.

— Я бы также предложил тебе поддержать ее на случай, если ноги откажут ей после удаления заклинания.

— Верно.

Я положил левую руку ей на плечи, подумал о ее смертельном укусе, отступил и стал держать за воротник на расстоянии вытянутой руки.

— Если она меня укусит, то это почти мгновенно парализует меня, — предупредил я. — Если это произойдет, будь готов быстро защититься.

Мандор подбросил в воздух еще один шарик. Тот завис на неестественно долгий миг в пике своей дуги, а потом упал обратно ему на ладонь.

— Отлично, — сказал я, а затем произнес слова, снимающие заклинание.

Не последовало ничего такого, чего я опасался. Она обмякла, и я поддержал ее.

— Вы в безопасности, — поспешил заверить ее я и добавил: — Ринальдо знает, что вы здесь. Вот кресло. Не хотите ли воды?

— Да, — ответила она, и я налил бокал и передал ей.

Пока она пила, глаза ее так и стреляли по сторонам, замечая все. Я гадал, не пришла ли она в себя мгновенно и теперь пила воду, усиленно раздумывая, пока заклинания вертелись на кончиках ее пальцев. Взгляд ее не раз возвращался к Мандору, оценивающе разглядывая его, хотя на Найду она бросила всего один оценивающий взгляд.

Наконец она опустила стакан и улыбнулась.

— Как я понимаю, Мерлин, я — твоя пленница, — чуть придушенно проговорила она и сделала еще один глоток.

— Гостья, — поправил я.

— О? Как же это получилось? Я что-то не припомню, чтобы получала приглашение.

— Я доставил вас из цитадели в Замке Четырех Миров в несколько каталептическом состоянии, — отозвался я.

— И где же находится это «сюда»?

— Мои апартаменты во Дворце Амбера.

— Значит, пленница, — заключила она.

— Гостья, — повторил я.

— В таком случае, меня следовало бы представить, не так ли?

— Извините. Мандор, разреши мне представить Ее Величество Ясру, королеву Кашеры — (я намеренно опустил слово «царствующую»). — Ваше Величество, прошу дозволения представить вам моего брата, лорда Мандора.

Она склонила голову, и Мандор приблизился, припал на колено и поднес к губам ее руку. Он лучше меня по части такого придворного этикета, даже не нюхал, не несет ли с тыльной стороны руки запахом горького миндаля. Я мог судить, что ей понравились его манеры и она продолжила его рассматривать.

— Я и не знала, — заметила она, — что к здешнему королевскому Дому принадлежит личность по имени Мандор.

— Мандор — наследник герцога Саваллы во Дворах Хаоса, — уточнил я.

Глаза ее расширились.

— И вы говорите, что он — ваш брат?

— Безусловно.

— Вам удалось удивить меня, — произнесла она. — Я и забыла о вашей двойной родословной.

Я улыбнулся, кивнул, посторонился и показал.

— А это… — начал я.

— Я знакома с Найдой, — сказала она. — Почему эта девушка… чем-то поглощена?

— Это на самом деле очень сложно объяснить, — сказал я. — И, к тому же, я уверен, что вы сочтете более интересным другие дела.

Она вскинула бровь.

— А! Это хрупкий скоропортящийся товар — правда, — сказала она, когда она так быстро всплывает, то неизбежны накладки. Что же вам нужно от меня?

Я сохранил улыбку.

— Неплохо и оценить случившееся.

— Я ценю то, что нахожусь в Амбере, жива и не в камере, а с двумя примерно ведущими себя джентльменами. Я также ценю, что нахожусь в том неприятном положении, которое, по моим самым недавним воспоминаниям, мне полагалось бы занимать. И за свое избавление я должна быть благодарна вам?

— Да.

— Я почему-то сомневаюсь, что оно вызвано альтруистическими побуждениями с вашей стороны.

— Я сделал это ради Ринальдо. Он один раз попробовал вызволить вас, и ему намяли бока. Потом я придумал способ, как это сделать, и попробовал его. Получилось.

При упоминании имени сына мускулы на ее лице напряглись.

— С ним все в порядке? — спросила она.

— Да, — ответил я, надеясь, что так оно и есть.

— Тогда почему же его здесь нет?

— Он где-то с Далтом. И я не знаю, где он находится. Но…

Вот тут-то Найда и издала легкий звук, и мы взглянули в ее сторону. Но она не шевелилась. Мандор бросил на меня вопросительный взгляд, но я чуть заметно покачал головой. Я не хотел бы пробуждать ее именно в эту минуту.

— Этот варвар дурно влияет на него, — заметила Ясра, снова поперхнулась и выпила еще глоток. — Я так хотела, чтобы Ринальдо приобрел больше придворного изящества, чем умения носиться, не слезая, на коне и щеголять грубой силой, — продолжала она, глядя на Мандора и одарив его легкой улыбкой. — В этом меня ждало разочарование. У вас есть что-нибудь покрепче воды?

— Да, — ответил я и, открыв бутылку, налил ей бокал виски. Затем взглянул на Мандора и на бутылку, но он покачал головой. — Но вы должны признать, что на втором курсе в состязании на беговой дорожке со студентами Лос-Анджелесского университета он пришел первым, — заступился я за Люка, чтобы не дать ей совсем уж унизить его. — Это, в определенной мере, происходит из-за активной физической подготовки.

Она улыбнулась, принимая вино.

— Да. В тот день он побил мировой рекорд. Я до сих пор так и вижу, как он проходит последний круг.

— Вы были там?

— О, да. Я посещала все ваши состязания. Я даже видела, как бежали вы, — сказала она. — Неплохо.

Она пригубила вино.

— Не хотите ли, чтобы я послал за обедом для вас? — спросил я.

— Нет. Я в общем-то не голодна. Мы недавно говорили о правде…

— Точно. Как я понял, там, в Замке, произошел какой-то колдовской обмен любезностями между вами и Маской…

— Маской?

— Колдуном в Синей Маске, что теперь правит там.

— О, да. Обмен был еще тот.

— Я правильно понял происшедшее, не так ли?

— Да. Но встреча оказалась для меня неудачной. Простите мне колебание. Я была захвачена врасплох и не подняла вовремя защиту. К этому, собственно, все и свелось. Больше такого не случится.

— Я уверен в этом. Но…

— Вы умыкнули меня? — перебила она. — Или действительно дрались с Маской, чтобы освободить меня?

— Подрались, — коротко ответил я.

— И в каком состоянии вы оставили Маску?

— Погребенным под кучей навоза, — сказал я.

Она тихонько рассмеялась.

— Чудесно! Люблю людей с чувством юмора.

— Я должен вернуться туда, — добавил я.

— О! Зачем?

— Потому, что Маска теперь вступил в союз с одним моим врагом, человеком по имени Юрт, желающим мне смерти…

Она чуть пожала плечами.

— Если Маска вам не чета, то я не вижу, чтобы Маска и этот человек представляли большую угрозу.

Мандор прочистил горло.

— Прошу прощения, — сказал он. — Но Юрт — оборотень и мелкий колдун из Дворов. Он тоже имеет власть над Отражениями.

— Полагаю, это кое-что меняет, — допустила она.

— Не особо много, — сказал я ей. — Я считаю, что Маска собирается пропустить Юрта через тот же ритуал, который прошел ваш покойный муж что-то связанное с Ключом Мощи.

— Нет! — выкрикнула она и очутилась на ногах, а остатки ее вина смешались со слюной Найды и несколькими старыми пятнами крови на тебризском ковре, купленном мною ради его изящно вытканной во всех подробностях пасторальной сцены. — Это не должно случиться вновь.

В ее глазах можно было прочесть целую гамму чувств. А вот так, в первый раз, она выглядела уязвимой.

— Из-за этого-то я и потеряла его… — прошептала она больше для себя.

Затем миг прошел. Вернулась твердость.

— Я не допила вино, — проговорила она, снова усаживаясь.

— Я принесу вам еще бокал, — предложил я.

— А там, на столике, у вас, случайно, не зеркало?

Глава 11

Я ждал, пока она закончит прихорашиваться, глядя из окна на снег и пытаясь снова украдкой дотянуться до Корал или Люка, пока стоял к ней спиной. Но мне не повезло. Когда она отложила одолженные у меня расческу и гребень и положила рядом с ними зеркальце, я сообразил, что она закончила приводить в порядок не только волосы, но и мысли, и готова продолжить разговор. Я медленно повернулся и подошел к ней.

Мы изучали друг друга, соревнуясь в бесстрастности выражений лица, а затем она спросила:

— В Амбере еще кто-нибудь знает, что вы разбудили меня?

— Нет.

— Хорошо. Это значит, что у меня есть шанс уйти отсюда живой. Надо полагать, вы хотите моей помощи против Маски и Юрта?

— Да.

— Какой именно помощи вы желаете и чем вы готовы заплатить за нее?

— Я намерен проникнуть в Замок и нейтрализовать Маску и Юрта.

— «Нейтрализовать»? Это один из маленьких эвфемизмов, означающих «убить», не так ли?

— Полагаю, так, — согласился я.

— Амбер никогда не славился своей щепетильностью, — сказала она. — Вы подверглись слишком сильному воздействию американской публицистики. Итак, вы знаете о моей осведомленности о Замке и хотите помощи в убийстве этой пары. Правильно?

Я кивнул.

— Ринальдо говорил мне, что если мы прибудем слишком поздно и Юрт уже пройдет ритуал преображения, то вы, возможно, найдете способ обратить ту же Мощь против него, — объяснил я.

— Он забрался в этих записках куда дальше, чем я представляла, проворчала она. — Тогда мне придется быть с вами откровенной, поскольку от этого, возможно, будет зависеть ваша жизнь. Да, такая возможность существует. Но нет, нам она ничем не поможет. Для обращения Мощи к такой цели требуются некоторые приготовления. Это не такая штука, которую можно сделать в любую минуту.

Мандор хмыкнул.

— Я предпочел бы не умерщвлять Юрта, — высказал он свое соображение, — если у меня будет возможность увести его прямиком обратно во Дворы. Его можно будет приструнить. Может быть, есть способ нейтрализовать его не… не нейтрализуя его по-настоящему, как вы выражаетесь.

— А если нет?

— Тогда я помогу тебе убить его, — твердо сказал он. — Я не питаю на его счет никаких иллюзий, но считаю себя обязанным попробовать хоть что-нибудь. Я боюсь, что известие о его смерти может послужить нашему отцу последним ударом.

Я отвел взгляд. Он мог быть прав, и хотя смерть старого Савалла означала, что именно он унаследует титул и немалые владения, я был уверен, что он не стремился приобрести их такой ценой.

— Понимаю, — сказал я. — Я об этом не подумал.

— Поэтому дай мне шанс усмирить его. Если у меня не получится, то я присоединюсь к тебе во всем, что потребуется сделать.

— Согласен, — сказал я, наблюдая, как воспринимает это Ясра.

Она изучала нас с выражением любопытства на лице.

— «нашего отца»? — переспросила она.

— Да, — ответил я. — Я не собирался об этом упоминать, но раз уж это всплыло, то Юрт — наш младший брат.

Глаза ее засветились при запахе интриги.

— Это семейная борьба за власть, не так ли? — спросила она.

— Полагаю, можно выразиться и так, — сказал я.

— Но по-настоящему — нет, — уточнил Мандор.

— А ваша семья занимает важное положение при Дворах?

Мандор пожал плечами. Так же, как и я. У меня возникло ощущение, что она пытается вычислить способ получить выгоду и с этой стороны дела, и поэтому я решил ей помешать.

— Мы обсуждали непосредственную задачу, — напомнил я. — Я хочу переправить нас туда и принять вызов Маски. Мы остановим Юрта, если он будет препятствовать, а если это окажется невозможным, то пойдем до конца. Вы с нами?

— Мы еще не обсудили цену, — напомнила в свою очередь она.

— Ладно, — признался я. — Я говорил об этом с Ринальдо, и он велел мне передать вам, что он прекратил вендетту. Он полагает, что со смертью Каина все счеты с Амбером сведены. Он попросил меня освободить вас, если вы согласитесь помочь, и предложил, чтобы в обмен на помощь против нового хозяина цитадели мы восстановили ваш суверенитет над Замком Четырех Миров. Нижняя черта, как он выражается. Что скажете?

Она взяла бокал и сделала долгий медленный глоток. Я знал, она будет тянуть, пытаясь вычислить способ выжать из этой сделки побольше.

— Вы говорили с Ринальдо совсем недавно? — поинтересовалась она.

— Да.

— Мне не ясно, почему он шастает где-то с Далтом, вместо того, чтобы быть здесь, с нами, если он настолько поддерживает этот план?

— Ладно, я расскажу вам все до конца, — вздохнул я. — Но если вы с нами, то нам в скором времени нужно выступать.

— Давайте, — предложила она.

Поэтому я пересказал вчерашнее приключение в Ардене, опустив только то, что Виала дала Люку свою защиту. По мере того, как я рассказывал эту повесть, Найда, кажется, становилась все более расстроенной, издавая через неравные промежутки времени тихое скуление.

Назад Дальше