Легенды ночных стражей 4
Пролог
— Темнодейство!
Страшное слово, отзвучав, повисло в воздухе.
— Что ты говоришь, Корин? — ахнула Гильфи. — Неужели ты думаешь, что вместе с углем в наш мир просочилось темнодейство?
Шестеро сов молча смотрели на решетчатый железный ларец, в котором хранился уголь Хуула. Чуть меньше лунного цикла тому назад Корин достал этот уголь из полыхающего жерла вулкана Данмор в стране Далеко-Далеко, став тем самым законным наследником трона Великого Древа Га'Хуула. Добрый король Корин, славный король Корин… Но почему теперь он вдруг заговорил о жуткой древней магии, о темнодействе былых времен, едва не уничтожившем весь совиный мир? Сквозь решетчатые стенки ларца просачивался оранжевый свет с колеблющимся сверху синим язычком, обрамленным зеленым. Казалось, уголь пульсировал, дышал, словно живой.
Несколько долгих ночей и дней шестеро стражей Великого Древа читали старинные легенды Га'Хуула. Их любимый наставник Эзилриб на смертном одре завещал им изучить все секретные книги, спрятанные в глубине его дупла.
— Значит, Эзилриб хотел предупредить нас, — прошептал Копуша.
— Но я все равно не понимаю! — воскликнула Гильфи, сидевшая на плече огромной бородатой неясыти по имени Сумрак. — Разве мы сделали что-то плохое? Ведь мы всегда были верны Великому Древу и доброй магии, питающей его! Уголь не может быть злом.
Сорен тяжело вздохнул, чувствуя предательскую дрожь в желудке.
— Я уверен, что уголь принес в наш мир много добра. Но мы все знаем, что добро и зло всегда летят рядом, крыло о крыло.
— Сорен прав, — признала молчавшая до сих пор Отулисса. — Зло частенько рядится в перья добра, точно так же, как добро порой может показаться злом. Они издревле вместе.
Корин внимательно посмотрел на Отулиссу. Что и говорить, его наставница на Великом Древе Га'Хуула была необыкновенной совой! Корин всем желудком доверял ее мудрости и все-таки был поражен тем, с какой точностью Отулисса описала чувства, которые вызывал в нем пылающий уголь Хуула. Знал ли король Хуул об опасности этого угля? Сумел ли он победить заключенное в нем зло? Смог ли противостоять темнодейству? Возможно, об этом им предстоит узнать из последней книги древних преданий. Корин обернулся к Сорену и попросил:
— Дядя Сорен, давай приступим к третьей легенде.
Сорен провел крылом по древнему фолианту, переплетенному в мышиную кожу, и облачко пыли взлетело в воздух. Всем показалось, будто потускневшие от времени золотые буквы вдруг засияли в свете пылавшего рядом угля. Четкая тисненая надпись гласила: ЛЕГЕНДЫ ГА'ХУУЛА. А ниже, чуть мельче, были выведены всего два слова: БЫТЬ КОРОЛЕМ.
Глава I
Великое Древо
Хуул летел в небесах — простой рыцарь среди рыцарей. На нем не было ни короны, ни королевских регалий, его отличали лишь боевые когти да свисавший с правой лапы грубый металлический ларец, в котором светился таинственный уголь, добытый из жерла вулкана Данмор в краю Далеко-Далеко. Жарко пылал уголь, но сильнее жара была невидимая сила, струившаяся из самой его глубины. «Как странно, — думал Хуул. — Когда-то этот уголь выпил все силы у Гранка, довел моего мудрого и могучего наставника до полного истощения тела, желудка и ума. Почему же я не испытываю ничего подобного?» Близость угля не только не ослабляла Хуула, но, напротив, наполняла его какой-то новой, пугающей силой. У этой силы был отчетливый привкус жажды мщения. Она требовала рассчитаться за смерть матери, за убийство отца, за все зло, разрушения и надругательства, принесенные лордом Аррином и хагсмарами в некогда великое королевство. С недавних пор Хуул постоянно чувствовал незнакомую и неутихающую дрожь в желудке. Оказывается, месть возбуждает. Неудивительно, что она издавна была любимым блюдом тиранов, обезумевших от жажды мщения!
Справа от Хуула летел Гранк, его приемный отец и наставник, а слева — два лучших друга: крошечный воробьиный сычик по имени Финеас и здоровенный виргинский филин Тео. Позади следовало множество других сов, а внизу, под крыльями, кипело бурное море. Вскоре из-за гребней высоких волн показался уединенный остров, посреди которого росло одинокое могучее дерево. Никто из сов никогда в жизни не видел такого огромного дерева — оно вздымалось кроной к самым тучам, словно хотело соскрести с луны немного серебра и рассыпать его по небу, указывая совам путь к острову. Кстати, это было бы весьма полезно, ибо туман уже начал куриться внизу, скрывая грозное море. Но — о чудо! — вблизи острова туман вдруг из серого стал бледно-перламутровым, и на глазах у изумленных сов серебристое сияние кольцом окружило сушу. Откуда струился этот свет? С луны? С далеких звезд? Или же его рождал уголь, зажатый в боевых когтях юного короля по имени Хуул? И вновь Хуул невольно задумался над властью этого угля. Есть ли предел у этой власти? И где кончается свет таинственного угля?
Король Хуул только что одержал победу над лордом Аррином и его хагсмарами. Лорд Аррин был узурпатором Ниртгара, убийцей короля Храта, отца Хуула. Несколько раз он пытался убить и мать Хуула, королеву Сив. Но Хуул остался жив, он вырос и вышел на бой с лордом-убийцей. Юный король и его хратианская гвардия одержали победу в битве, но тяжесть потерь омрачила триумф Хуула, и желудок его до сих пор сжимался от боли.
Но сейчас было не время для скорби. Эта ночь должна была стать началом новой жизни и нового порядка. Хуулу предстояло вернуть себе отцовское королевство и изгнать мятежных лордов вместе с их грозными хагсмарами. Но важнее всего было поскорее очистить совиный мир от ядовитого темнодейства, которое, подобно страшной болезни, уже начало расползаться по королевствам юга. До недавнего времени древняя магия хагсмаров была сосредоточена в Ниртгаре, но теперь хагсмары осмелились появиться и в Сиртгарских землях! Хуул страшился даже думать о том, что случится, если злобной силе удастся закрепиться и умножиться в мире, ибо темнодейство хагсмаров было самой страшной и самой черной магией на свете.
Хуул знал, что в угле заключена великая сила, но поможет ли эта сила найти выход из беды? Сможет ли она научить его править королевством? Похоже, в будущем ему еще не раз придется прибегнуть к своему дару читать огонь, ведь его окружают сотни опасностей, о которых нужно знать заранее. Рано или поздно возникнут новые заговоры, новые зловещие союзы. Лорд Аррин был изгнан, но не уничтожен, а страшные хагсмары по-прежнему рыщут по совиному миру… Внезапно невеселые размышления Хуула были прерваны взволнованным криком.
— Древо! Великое Древо! — наперебой ухали совы.
Ветви дерева протянулись навстречу совам, словно гостеприимные объятия друга, и с каждой ветки свисали тонкие лозы, усыпанные золотыми ягодами с легчайшим розовым отливом.
Закаленный в испытаниях Гранк, привыкший считать себя стариком, внезапно ощутил давно забытый трепет в желудке. Не веря своим глазам, он смотрел на огромное дерево. Он отлично помнил, как всего лунный цикл тому назад они пролетали над этим островом по пути из Ниртгара и даже опускались на берег, чтобы передохнуть. Тогда остров был совершенно пустынным, на нем не было ничего, кроме камней и чахлых кустов!
Но потом Гранк вспомнил, как Хуул стоял в сторонке, оплакивая свою мать, и как его слезы упали на крошечный росток, чудом пробившийся из голой земли… И тогда на глазах у изумленного Гранка росток начал стремительно расти, превращаясь в дерево!
«Вот диво! — подумал старый Гранк, подлетая к дереву. — Даже ягоды на этих ветвях имеют форму слез!» Старик заморгал, вглядываясь в ветви.
И тут Гранку почудилось, будто из толщи покачивающихся лоз, усеянных слезными ягодами, до него донеслись слова Хуула: «Это хорошее дерево, дядя Гранк. У него есть Га. Да-да, у него есть Га!»
Вы знаете, что такое Га? Объяснить это трудно, скажу лишь, что это самое ценное качество любой совы. Буквально оно означает «великий дух», а говорят так про сову, в желудке которой беспримерная доблесть уживается с такой же беспримерной скромностью.
Выходит, Хуул был прав, решив вернуться к этому дереву вместо того, чтобы прямиком отправиться в Ниртгар. Им еще рано лететь на север. «Всему свое время, всему свое время…» — думал Гранк.
Внезапно в ушах у Гранка загудело, и он едва не оглох от громкого уханья, визга, криков и прочих совиных «ух-ху» и «угу-гу». Каждая сова надрывалась на свой лад, но все они кричали одно и то же:
— Великое Древо Га'Хуула! Великое Древо Га'Хуула! Молодой король покрутил головой и смущенно заморгал, уставившись на своего наставника.
— Что все это значит, дядя Гранк?
Гранк тихонько загудел, как делают совы, когда хотят посмеяться, и негромко ответил:
— Они назвали это дерево в твою честь, Хуул.
— Но… — начал было Хуул.
— Да-да, отныне это дерево зовется Великий Дух Хуула. Оно названо в честь тебя, и это справедливо.
Глава II
Просто Хуул?
Последняя летняя гроза бушевала вокруг острова, ослепительные вспышки молнии то и дело разрывали ночное небо. Но на самом Великом Древе (которое, кстати, все еще продолжало расти, хоть и гораздо медленнее) было тихо, тепло и уютно. Даже самые страшные раскаты грома не были страшны могучему стволу, а густые ветви лишь заметно вздрагивали в ответ на ярость стихии. Сидя в самом нижнем дупле, Хуул, не отрываясь, смотрел на уголь, просвечивавший сквозь дырочки в железном ларце.
— Какой прелестный новый сундучок, ваше величество! — воскликнул Гранк, влетая в дупло.
Хуул с тоской посмотрел на своего наставника.
— Ну хоть ты не начинай, пожалуйста!
— Простите, ваше величество? Что вы хотите сказать?
— Мы и трех ночей не прожили здесь, а я уже для всех стал «величеством»! Это невыносимо, понимаешь? А теперь еще и ты туда же, дядя Гранк! Когда ты так сказал, мне показалось, будто я потерял своего лучшего друга.
— Ты заблуждаешься, Хуул. Попробуй понять, что такое обращение — это знак уважения. Если ты хочешь править королевством, тебе придется научиться не только заслуживать, но и поддерживать уважение своих подданных.
— Но ведь уважение заслуживают делами, а не титулами!
— Разумеется, ты прав — погадка цена титулу, за которым нет заслуги. Однако об этикете тоже не следует забывать!
Этикет! Это слово наводило на Хуула тоску. Он уже догадался, что под этикетом имеется в виду сложный ритуал оказания почестей монарху, но разве есть на свете что-нибудь скучнее церемониала? Кому нужны все эти правила и запреты?
Гранку пришлось в очередной раз напомнить себе, что Хуул не совсем обычный король. В конце концов, его детство нельзя назвать обычным детством принца, малышу просто негде было усвоить сложные правила дворцового этикета! Возможно, не следует так уж строго требовать от него соблюдения всех необходимых условностей?
Вздохнув, Гранк посмотрел на новый ларец для угля.
— Прелестный ларчик! Какая необычная форма — он не квадратный, как раньше, а… — Гранк замялся, подыскивая нужное слово. Ему очень хотелось сказать «слезовидный», но он удержался и поправил себя: — В виде ягоды.
— Да, — еле слышно ответил Хуул. — Тео чудесно переделал старый сундучок. — На самом деле форма ларца и ему напоминала слезу, но он тоже предпочел не говорить об этом вслух. Тем более что Тео не видел слез Хуула и, скорее всего, действительно задумал сделать ларец похожим на ягодку.
— Говорят, вкус этих ягод напоминает жидкость, которую называют молоком, — заметил Гранк. — Из-за этого совы уже прозвали их молочникой.
— Неужели? — рассеянно спросил Хуул, а про себя подумал: «Слава Глауксу, они не назвали их „ягодами Хуула“ или тому подобными глупыми именами!»
— Надо сказать, — продолжал Гранк, — что наш Тео творит чудеса! Под корнями дерева он нашел замечательную пещеру для кузницы. Кстати, он все-таки согласился ковать боевые когти.
— Должно быть, ему нелегко далось это решение. Наш Тео всегда был убежденным противником насилия, — покачал головой Хуул.
— Последняя битва изменила его, — вздохнул Гранк. — Его, как и всех нас, страшит мысль о том, что хагсмары и темнодейство безнаказанно распространяются в нашем мире. — Гранк помолчал, а потом добавил: — А теперь к делу, Хуул. Я хочу предложить тебе сделку. С сегодняшней ночи я не буду называть тебя «ваше величество» и прочими титулами, которые так тебе не нравятся, но в обмен ты прекращаешь при всех называть меня дядей. Идет?
— Тебе не нравится, когда я называю тебя дядей? — растерянно захлопал глазами Хуул.
Желтый взгляд Гранка потеплел.
— Еще как нравится! Ни одно другое имя не заставляет мой желудок сжиматься сильнее. Но если ты станешь королем, с твоей стороны будет верхом неприличия называть своего главного советника дядей!
— Понятно, — кивнул Хуул. — Договорились, Гранк. Отныне ты будешь Гранком, я а — просто Хуулом.
«А вот это вряд ли, — подумал про себя Гранк, вылетая из дупла. — Сомневаюсь, что у тебя когда-нибудь получится стать „просто Хуулом“!»
Глава III
Раздумья над углем
Когда Гранк улетел, Хуул продолжил изучение угля, заключенного в ажурную железную слезу.
— Я стал королем благодаря тебе, уголь, — прошептал Хуул, и ему показалось, будто он разговаривает с живым существом. Странным образом он чувствовал, что это правильно. Хуул знал о великой силе угля. Волк Фенго очень подробно рассказал ему о том, как несколько лет назад эта сила едва не одолела Гранка. Что же такое магия и почему даже добрая магическая сила не может быть способом управления государством? Хуула не на шутку тревожило то, что многие совы на дереве видели в нем не просто короля, но мага. Надо сказать, что титул «маг» нравился ему еще меньше, чем «король».
— Ты можешь быть очень опасным, — так же тихо продолжал Хуул. Ему показалось, что в ответ на эти слова уголь запульсировал, а голубой язычок в его центре едва заметно потемнел. — Слишком многие хотят обладать тобой. Они готовы убивать ради тебя. Они думают, что твоя магия сделает их всемогущими, даже бессмертными! — Уголь еле слышно зашипел, и огненные искорки брызнули сквозь отверстия железной слезы. «Кажется, я понял, — подумал Хуул. — Этот уголь заставляет своих обладателей вечно балансировать на острие меча между царствованием и тиранией, между мудростью и магией». — Значит, я должен научить сов, живущих на этом дереве, видеть и понимать эту опасность!
Тут по дереву начал разливаться прекрасный голос Снежной Розы, пестроперой совы, сражавшейся вместе с ними в битве с хагсмарами. Снежная Роза пела старинную балладу о рассвете, когда совам приходит время устраиваться на ночлег.