Меня зовут Фрайди - Хайнлайн Роберт Энсон 27 стр.


Брайан объяснил, со всеми холодными и мрачными подробностями. Мое недостойное поведение, конечно, было одним целым с моей ложью, а это нелепое заявление, что я живой артефакт, нечеловек, и таким образом, я вынудила семью потребовать аннулирования. Я попыталась напомнить ему, что я доказала, что я улучшенная; он отмахнулся от этого. То, что помнила я, и что помнил он, не совпадало. А насчет денег, я опять лгала; он видел расписку с моей подписью.

Я перебила его, чтобы сказать, что любая подпись, похожая на мою, на таком документе должна была быть подделкой, потому что я не получила ни единого доллара.

— Ты обвиняешь Аниту в подлоге. Твоя самая бесстыдная ложь.

— Я ни в чем Аниту не обвиняю. Но я не получила от семьи никаких денег.

Я действительно обвиняла Аниту в подлоге, и мы оба это знали. И, возможно, заодно обвиняла и Брайана. Я вспомнила, как Вики однажды сказала, что у Аниты соски напрягаются только от больших доходов… а я шикнула на нее и сказала, чтобы она перестала издеваться. Но и другие тоже намекали на то, что Анита фригидна — состояние, которое ИЧ не может понять. Вспоминая прошлое, мне казалось возможным, что вся ее страсть относилась к семье, ее финансовому благополучию, ее престижу среди окружающих, ее силе в обществе.

Если так, она должна была ненавидеть меня. Я не разрушила семью, но мое изгнание стало первой костью домино в ее крушении. Почти немедленно после моего отъезда Вики поехала в Нукуалофа и проинструктировала адвоката подать на развод и уладить финансовые вопросы. Потом Дуглас и Лизпет уехали из Крайстчерч, поженились отдельно, а потом подали такое же заявление.

Одна капля утешения: я узнала от Брайана, что результаты голосования против меня были не шесть — ноль, а семь — ноль. Это лучше? Да. Анита постановила, что голосовать следует акциями; крупные держатели, Брайан, Берти и Анита, голосовали первыми, подав против меня семь голосов, что составило абсолютное большинство — после чего Дуг, Вики и Лизпет от голосования воздержались.

И все-таки, слишком маленькая капля утешения — они не выступили против Аниты, не попытались остановить ее, они даже не предупредили меня о надвигающихся неприятностях. Они воздержались… а потом отошли в сторону и позволили привести приговор в исполнение.

Я спросила Брайана о детях — и он мне резко ответил, что это не мое дело. Потом он сказал, что очень занят и должен отключиться, но я задержала его, чтобы задать еще один вопрос: что сделали с кошками?

Он, казалось, был готов взорваться. — Марджори, у тебя совсем нет сердца? Твои действия причинили нам столько боли, привели к таким трагическим последствиям, а ты хочешь знать о чем-то настолько банальном, как кошки?

Я подавила свой гнев. — Я действительно хочу знать, Брайан.

— Я думаю, их послали в общество охраны животных. Или на медицинский факультет университета. Прощай! Пожалуйста, не звони мне больше.

— На медицинский факультет… — Мистер Андерфут, привязанный к операционному столу, пока студент-медик режет его скальпелем на части? Я не вегетарианка и не собираюсь спорить об использовании животных в науке и обучении. Но, если это нужно делать, Боже милостивый, если ты есть, не позволяй этого делать с животными, которых воспитывали с мыслью о том, что они люди!

В обществе охраны животных или на медицинском факультете, Мистер Андерфут и молодые кошки были почти наверняка мертвы. И тем не менее, если бы ПБ летали, я бы рискнула вернуться в Британскую Канаду, чтобы попасть на ближайший рейс в Новую Зеландию в слабой надежде спасти моего старого друга. Но без современных транспортных средств Окленд был дальше, чем Луна-Сити. Нет никакой надежды…

Я погрузилась в аутотренинг и выбросила вещи, с которыми не могла ничего поделать, из головы…

…и почувствовала, что Мистер Андерфут по-прежнему трется о мою ногу.

На терминале замигала красная лампочка. Я посмотрела на время, заметила, что два часа, которые я выделила, почти закончились; эта лампочка почти наверняка означала Тревора.

Надо решать, Фрайди. Умоешься холодной водой, пойдешь вниз и позволишь ему уговорить тебя? Или скажешь ему подниматься прямо сюда, ляжешь с ним в постель и выплачешься у него на груди? То есть, для начала. Ты определенно не чувствуешь сейчас желания… но уткнись лицом в приятное, теплое мужское плечо, дай волю чувствам, и скоро это желание появится. Ты это знаешь. Женские слезы считаются сильным возбуждающим средством для большинства мужчин, и твой собственный опыт подтверждает это. (Криптосадизм? Мачизмо? Какая разница? Оно работает.)

Пригласи его подняться. Закажи в номер чего-нибудь выпить. Может быть, даже накрась губы, попытайся выглядеть сексуально. Нет, к черту губную помаду, она все равно долго не протянет. Пригласи его подняться; ляг с ним в постель. Взбодри себя, сделав все, чтобы взбодрить его. Вложи в это всю себя!

Я пристроила на лицо улыбку и ответила на вызов.

И услышала голос гостиничного робота. — Нам доставили цветы для вас. Мы можем послать их наверх?

— Конечно.

(Не важно, кто или что, получить букет цветов лучше, чем удар в живот мокрой рыбой.)

Вскоре грузовой лифт зазвенел; я подошла к нему, вытащила коробку размером с детский гробик и поставила ее на пол, чтобы открыть.

Темно-красные розы на длинных стеблях! Я решила доставить Тревору больше удовольствия, чем это удавалось Клеопатре в ее лучшие дни.

Восхитившись цветами, я открыла конверт, который лежал вместе с ними, ожидая увидеть просто открытку, возможно, с одной строчкой с просьбой позвонить в холл или что-нибудь в этом роде.

Нет, записка, почти письмо…

«Дорогая Марджори.

Я надеюсь, ты так же обрадуешься этим розам, как обрадовалась бы мне.

(Обрадовалась бы? Какого черта?)

Я должен признаться. Я убежал. Одна вещь заставила меня понять, что я должен отказаться от попыток навязать тебе свою компанию.

Я не женат. Я не знаю, кто эта симпатичная женщина; этот снимок — всего лишь бутафория. Как ты указала, мне подобных не считают подходящими для брака. Я искусственный человек, дорогая моя. «Моя мать была пробирка; мой отец был скальпель». И поэтому мне не следовало бы приставать к настоящим женщинам. Да, я выдаю себя за обычного человека, но лучше сказать тебе правду, чем продолжать обманывать тебя — а потом заставить тебя узнать правду позже. А так оно со временем и произошло бы, потому что я из той породы гордецов, кто рано или поздно признался бы тебе.

Поэтому лучше я скажу тебе это сейчас, чем заставлять тебя страдать потом.

Моя фамилия, конечно, не «Эндрюс», потому что у таких, как я, нет фамилий.

Но мне невольно хочется, чтобы ты сама оказалась ИЧ. Ты действительно милая (и при этом чрезвычайно сексуальная), и, наверное, не твоя вина, что ты обсуждаешь вопросы, в которых не разбираешься, например, ИЧ. Ты напоминаешь мне маленькую сучку фокстерьера, которая у меня когда-то была. Она была готова в одиночку драться с целым миром, если это стояло в расписании на день. Я сознаюсь, что люблю собак и кошек больше, чем многих людей; они никогда не упрекали меня в том, что я не человек.

Надеюсь, что розы тебе действительно понравились.

Тревор».

Я вытерла глаза, высморкалась, быстро сбежала вниз, пробежала через холл, через бар, спустилась на этаж к станции челнока и остановилась там у турникетов, ведущих к отправляющимся челнокам… и стояла там, и ждала, и ждала, и ждала еще, и полицейский начал разглядывать меня, и в конце концов он подошел ко мне и спросил, что мне нужно и не требуется ли мне помощь?

Я рассказала ему правду, или часть ее, и он оставил меня в покое. Я простояла там еще полтора часа, и он все это время смотрел на меня. Наконец он опять подошел ко мне и сказал:

— Послушайте, если вы считаете, что это ваш район, то мне придется попросить у вас патент и медицинскую справку, и арестовать вас, если что-нибудь окажется не в порядке. Я не хочу этого делать; у меня дома есть дочь примерно вашего возраста, и мне хотелось бы надеяться, что полицейский не будет к ней придираться. Все равно вы не можете быть профессионалкой; у вас по лицу видно, что вы недостаточно крепкая.

Я подумала, не показать ли ему золотую кредитную карточку — я сомневаюсь, что где-нибудь есть прохожий с золотой кредитной карточкой. Но этот милый дядечка действительно думал, что заботится обо мне, а я за сегодняшний день унизила уже достаточно людей. Я поблагодарила его и поднялась в свой номер.

Обычные люди всегда хвалятся, что могут узнать ИЧ — ха! Мы даже друг друга узнать не можем. Среди всех, кого я знала, Тревор был единственным мужчиной, за которого я бы вышла замуж с абсолютно чистой совестью — и я его спугнула.

Но он был слишком чувствительным!

Кто слишком чувствительный? Ты, Фрайди.

Но, черт возьми, большинство обычных людей дискриминирует таких, как я. Бейте собаку достаточно часто, и она станет ужасно нервной. Посмотрите на мою новозеландскую семью, на этих предателей. Анита, наверное, чувствовала себя правой, обманув меня — я не человек.

Результат дня: Люди — Фрайди: 9:0.

Где Дженет?

21

После недолгого сна, который я провела, стоя на аукционе и ожидая, когда меня продадут, я проснулась — проснулась, потому что покупатели настаивали на осмотре моих зубов, а я в конце концов укусила одного из них, и аукционер дал мне попробовать плетки и разбудил меня. «Беллингхэм Хилтон» выглядел ужасно хорошо.

Потом я позвонила туда, куда должна была позвонить с самого начала. Но другие звонки тоже нужно было сделать, а этот звонок стоил слишком много, и без него можно было бы обойтись, если бы была какая-то отдача от предыдущего разговора. Кроме того, я не люблю звонить на Луну; меня раздражает запаздывание сигнала.

И я позвонила в «Серес энд Саут Африка эксептенсиз», банкиру босса — или одному из них. Тому, кто заботился о моем кредите и оплачивал мои счета.

После обычной стычки с синтезированными голосами, которые из-за запаздывания казались еще отвратительнее, я наконец добралась до живого человека, красивой женщины, которую несомненно (так мне казалось) наняли на должность украшения конторы — одна шестая «же» значительно эффективнее лифчика. Я попросила ее соединить меня с кем-нибудь из банковских чиновников.

— Вы говорите с одним из вице-президентов, — ответила она. — Вам удалось убедить наш компьютер, что вы нуждаетесь в помощи ответственного лица. Это очень непросто; наш компьютер упрямый. Чем я могу вам помочь?

Я рассказала часть моей невероятной истории. — Так что, чтобы проникнуть в Империю, понадобилось две недели, а когда это мне удалось, все мои контактные коды не работали. Есть ли у банка другой код или адрес для меня?

— Посмотрим. Как называется компания, на которую вы работаете?

— У нее есть несколько названий. Одно из них — Систем Энтерпрайзис.

— Как зовут вашего работодателя?

— У него нет имени. Он пожилой, крупный мужчина, с одним глазом, инвалид, ходит медленно на двух костылях. Этого хватит?

— Посмотрим. Вы сказали, что мы поддерживаем ваш кредит «Мастер чардж», выданный Имперским банком Сент-Луиса. Прочитайте номер карточки, медленно.

Я сделала это. — Хотите сфотографировать?

— Нет. Назовите дату.

— Тысяча шестьдесят шестой.

— Тысяча четыреста девяносто второй, — ответила она.

— Четыре тысячи четвертый до нашей эры, — согласилась я.

— Тысяча семьсот семьдесят шестой, — сообщила она.

— Две тысячи двенадцатый, — ответила я.

— У вас скверное чувство юмора, мисс Болдуин. Ну что ж, вы — это действительно вы. Но если нет, то я могу с вами поспорить, что вы не проживете дальше следующего контрольного пункта. Мистер Два Костыля, как известно, не почитает незваных гостей. Запишите этот код. Потом прочтите его мне.

Я сделала это.

Час спустя я шла мимо Дворца Конфедерации в Сан-Хосе, снова направляясь в Калифорнийский коммерческий дом и твердо решив не ввязываться ни в какие драки у Дворца, неважно кого там будут убивать. Я подумала о том, что нахожусь сейчас точно на том месте, где была, э… две недели назад? — и если мой контакт здесь пошлет меня в Виксберг, я тихо сойду с ума.

В здании Калифорнийского коммерческого дома я должна была попасть не в «Мастер чардж», а в юридическую фирму на другом этаже, в которую я позвонила, получив с Луны код терминала этой фирмы. Я как раз подошла к углу здания, когда голос прямо над моим ухом произнес.

— Мисс Фрайди.

Я оглянулась. Женщина в форме «Желтого такси».

Я посмотрела еще раз. — Голди!

— Вы заказывали такси, мисс? Через площадь и дальше по улице. Здесь нам садиться не разрешают.

Мы вместе пересекли площадь. Меня распирало от радости, и я попыталась что-то сказать. Голди не дала мне говорить. — Пожалуйста, попробуйте вести себя как пассажир такси, мисс Фрайди. Хозяин хочет, чтобы мы не привлекали внимания.

— С каких это пор ты зовешь меня «мисс»?

— Так лучше. Сейчас дисциплина очень строгая. Меня послали на встречу с вами по специальному разрешению, которого я никогда бы не получила, если бы не отметила, что смогу идентифицировать вас без пароля.

— Ладно. Хорошо. Только не зови меня «мисс», если без этого можно обойтись. Господи, Голди, милая, я так рада тебя видеть, что сейчас расплачусь.

— Я тоже. Тем более, что только в этот понедельник объявили о том, что вы погибли. И я плакала. И еще некоторые.

— Погибла? Я? Я даже близко не была к такому состоянию, вообще. Мне не угрожала даже малейшая опасность. Я только потерялась. А теперь нашлась.

— Я рада.

Через десять минут я вошла в кабинет босса. — Фрайди явилась, сэр.

— Ты опоздала.

— Я путешествовала по живописным местам, сэр. По Миссисипи, на экскурсионном судне.

— Я слышал об этом. Похоже, уцелела ты одна. Я хотел сказать, что ты опоздала сегодня. Ты пересекла калифорнийскую границу в двенадцать ноль пять. Сейчас семнадцать двадцать две.

— Черт возьми, босс; у меня были проблемы.

— Курьеры должны уметь перехитрить проблемы и, несмотря ни на что, двигаться быстро.

— Черт возьми, босс, я не была на работе, я не была в роли курьера, я была все еще в отпуске; вы не имеете права отчитывать меня. Если бы вы не переехали, не уведомив меня, у меня не было бы вообще никаких проблем. Две недели назад я была здесь, в Сан-Хосе, в двух шагах отсюда.

— Тринадцать дней назад.

— Босс, вы цепляетесь за мелочи, чтобы не признаваться в том, что это была не моя ошибка, а ваша.

— Очень хорошо, я признаю вину, чтобы мы могли прекратить играть словами и зря тратить время. Я приложил чрезвычайные усилия, чтобы уведомить тебя, значительно больше, чем просто послать стандартное предупреждение, как другим оперативникам, не находящимся в нашей резиденции. Я сожалею, что эти чрезвычайные усилия не дали результатов. Фрайди, что я должен сделать, чтобы убедить тебя, что ты незаменима и бесценна для нашей организации? В ожидании событий, названных «Красный четверг»…

— Босс! Мы в этом участвовали? — Я была потрясена.

— Как такая непристойная мысль могла прийти тебе в голову? Нет. Наш разведывательный отдел предсказал это — отчасти благодаря данным, которые ты доставила с Эл-Пять — и мы, как нам казалось, в подходящее время начали принимать профилактические меры. Но первые нападения произошли раньше, чем это обещали даже самые пессимистические прогнозы. Когда начался Красный Четверг, мы все еще перевозили имущество; пришлось прорываться через границу. Нет, не силой, подкупом. Стандартное уведомление о перемене адреса и кода было сделано раньше, но только когда ты была здесь, а наш коммуникационный центр снова заработал, мне сообщили о том, что ты не прислала подтверждения.

— Потому что я не получила это проклятое стандартное уведомление!

— Прошу тебя. Узнав об отсутствии с твоей стороны подтверждения, я попытался позвонить тебе по коду твоего новозеландского дома. Возможно, тебе известно, что в системе спутниковой связи были неполадки…

— Я слышала.

— Вот именно. Дозвониться удалось спустя примерно тридцать два часа. Я разговаривал с миссис Дэвидсон, женщиной около сорока, с довольно резкими чертами лица. Старшая жена твоей С-группы?

Назад Дальше