Увидев меня, сидящего скрестив ноги на Шипе с виброкопьем за спиной, они начали возбужденно прыгать и кружить вокруг, неуверенно ворча и, возможно, ожидая указаний от Повелителя. Лишь один Хвост просто сидел на корточках, наблюдая за мной и общаясь с членами своей шайки щелкающими звуками. Наконец появился Повелитель, и я, к своему удивлению, почувствовал в его взгляде не только ярость, но и злость, что ему в столь раннюю пору приходится отстаивать свое главенство. Мне пришла в голову мысль, что, возможно, некоторым моим предшественникам удалось выжить, убив доминирующего вирмока в предположении, что это остановит остальных. Но я сомневался, что подобное сработает, учитывая, что Хвост только и ждал возможности захватить власть.
Будто решив, что он способен одной лишь силой своего голоса сбросить меня с того места, где я сидел, Повелитель рявкнул громче, чем все остальные, вместе взятые. В конце концов, именно на нем лежала задача разделаться с незваным гостем. Но прежде чем он успел что-либо предпринять, Хвост издал очередную серию щелчков, и его приспешники устремились в атаку на Шип со всех сторон, царапая вулканическое стекло смертоносными когтями, от скрежета которых меня пробирала нервная дрожь. Словно пытаясь отвлечь мое внимание, некоторые делали ложные выпады, пока другие подпрыгивали настолько высоко, насколько позволяли их ноги. Они рычали и скалили большие треугольные зубы, но я не поддавался страху. Более того, происходило нечто необычное — атаки приспешников Хвоста носили хаотичный характер, ничем не напоминая их хорошо скоординированные действия, которые я наблюдал во время охот. Возникшая суматоха привела Повелителя в ярость. Отчаянно пытаясь восстановить порядок, он начал колотить молодых самцов, которые то нападали, то отступали, то пытались вскарабкаться по стеклу. У некоторых пошла кровь, но справиться с ними ему все равно не удавалось.
Внезапно Хвост издал низкий, мелодичный вой, и молодые самцы, все как один, набросились на Повелителя, движимые общей целью. Несколько мгновений старый вирмок пребывал в замешательстве, словно всеобщая атака нарушала их кодекс поведения, некий свойственный их виду этикет. Однако он быстро сообразил, что ему приходится драться за собственную жизнь, и начал яростно защищаться, убив троих молодых самцов, прежде чем его наконец одолели остальные. И все это время Хвост даже не пошевелился.
— Убийство, — сказал Вейдер. — С отвлекающим маневром в вашем лице.
— Возможность, которой они давно ждали, — кивнул Таркин.
— А что стало с претендентом — Хвостом?
Таркин тяжело вздохнул:
— Я дал вирмокам немного времени на прославление нового предводителя, а затем метнул копье и убил его на месте. С тем же успехом я мог сбросить на холм бомбу. Еще мгновение назад молодые вирмоки не знали, что им делать после победы над Повелителем, а теперь они вели себя так, будто понятия не имели, куда податься. Без предводителя, истинного преемника, они впали в безутешное горе, почти настоящее отчаяние. Упав на животы, они смотрели на меня с покорным ожиданием. Я им не доверял, но у меня не было иного выбора, кроме как спуститься с Шипа на заходе солнца, и когда я прошел среди них, чтобы вытащить копье из недвижного тела Хвоста, никто из них даже не зарычал, и они, по сути, следовали за мной по склону холма.
— И какова была реакция вашего деда? — спросил Вейдер.
— Джова сказал, что рад видеть меня целым и невредимым, особенно потому, что он и остальные побились об заклад, что мои кости лягут рядом с костями моих предков. — Помолчав, Таркин добавил: — На следующее утро стая вирмоков покинула холм и Шип. Они ушли с плато, и никто их больше не видел.
— Они так и не поняли, какую судьбу навлекли на себя, обратившись против своего предводителя, — сказал Вейдер.
— Именно.
— Значит, вы — последний Таркин, прошедший испытание?
— Конкретно это испытание — да, — кивнул Таркин.
Они уже дошли до челнока. Таркин проводил Вейдера до подножия трапа.
— Счастливого пути, владыка Вейдер. Передавайте от меня привет претенденту.
— Обязательно, губернатор Таркин.
Быстро кивнув и взмахнув черным плащом, Вейдер скрылся в люке, а Таркин направился на командный мостик звездного разрушителя.
21. РАЗВЯЗКА
«ЗАВОЕВАНИЕ», звездный разрушитель типа «Секу-тор», занимал стационарную орбиту над вторым доком имперских верфей на Кариде, примерно в полумиллионе километров от одноименной планеты. Находившийся на мостике вице-адмирал Рансит принял доклад от капитана корабля:
— Сэр, «Гиблый Шип» вернулся в обычное пространство, пеленг ноль-ноль-три относительно эклиптики. Цель взята на прицел, параметры стрельбы рассчитаны, все батареи по правому борту ждут приказа.
Рансит в последний раз взглянул на мириады кораблей, составлявших ударную группу, и повернулся к иллюминатору.
— Приготовьтесь стрелять по моей команде.
— Жду приказаний...
— Отставить! — прогремел голос из задней части мостика.
Одновременно повернувшись, Рансит, капитан и несколько находившихся поблизости офицеров и техников увидели быстро шагающего по галерее Дарта Вейдера в развевающемся за спиной плаще, а следом за ним — отряд вооруженных штурмовиков.
— Владыка Вейдер? — с неподдельным удивлением спросил Рансит. — Мне не сообщили, что вы на борту.
— Специально, вице-адмирал. — Вейдер повернулся к командиру корабля: — Капитан, прикажите вашим техникам просканировать «Гиблый Шип» на предмет наличия живых существ.
Капитан взглянул на Рансита. Тот с некоторым сомнением кивнул:
— Делайте, как он сказал.
Остановившись посреди галереи, Вейдер упер в бока руки в перчатках:
— Так что там, капитан?
Капитан, смотревший на консоль из-за плеча одного из техников, выпрямился:
— Сканеры не обнаруживают никаких признаков жизни. — Он в замешательстве посмотрел на Рансита: — Сэр, корвет пуст и, похоже, управляется автопилотом.
— Но этого не может быть, — покачал головой Рансит.
Вейдер взглянул на него:
— Ваши сообщники бросили корабль перед тем, как он ушел в гиперпространство, вице-адмирал.
Недоумение Рансита сменилось тревогой.
— Мои сообщники, владыка Вейдер?
— Не притворяйтесь, будто ничего не знаете. Весь этот маскарад с самого начала был вашей идеей.
Рансит стиснул кулаки, играя желваками на скулах. Капитан и остальные обеспокоенно переглянулись. Рансит двинулся к одному из передних кресел, но Вейдер поднял руку и сжал кулак.
— Оставайтесь на месте, вице-адмирал. — Вейдер нацелил палец на капитана: — Прикажите командирам ударной группы отменить боевую готовность.
Кивнув, капитан направился к пульту связи:
— Незамедлительно, владыка Вейдер.
Вейдер снова повернулся к Ранситу:
— Вы заключили сделку с несколькими своими бывшими агентами разведки. Недовольные рядом событий, случившихся в конце войны, они искали способ отомстить Империи, и вы им его предоставили. Вы дали им доступ к конфискованным технологиям и облегчили похищение корабля губернатора Таркина, заманив его в ваш заговор с поддельными голопередачами. Вы снабжали их тактической информацией, став в итоге причиной разрушения имперских баз и гибели тысяч их работников. — Вейдер прошелся до иллюминаторов и вернулся назад, остановившись в метре от Рансита. — Вы заверили своих сообщников, что они смогут нанести удар по Кариде и продолжать терроризировать Галактику. Но на самом деле вы планировали их предать, позаботившись о том, чтобы в живых не осталось ни одного свидетеля вашей измены. Предсказав, где они должны появиться, и положив конец их кампании, вы заслужили бы одобрение Императора и... и чего еще, вице-адмирал? Чего вы, собственно, надеялись добиться?
Во взгляде Рансита внезапно вспыхнула ненависть.
— И вы еще спрашиваете?
Вейдер долго молчал, затем издал нечто похожее на смешок:
— Власти, адмирал? Влияния? Возможно, вы просто считали, что вам тоже следовало присвоить звание моффа?
Рансит хотел было ответить, но прикусил язык.
— Если бы вы только на шаг вперед опережали ваших сообщников, а не отставали от них... — с притворным сожалением продолжал Вейдер. — Только представьте, как высоко вы смогли бы подняться в глазах Императора, если бы сумели предвидеть, что именно они предадут вас и продолжат действовать по плану, который замышляли с самого начала!
На напряженном лице Рансита промелькнуло любопытство.
— Какому еще плану?
— Эта система никогда не была их конечной целью, вице-адмирал. Сделка, которую они с вами заключили, лишь обеспечила им полную свободу реализовывать свои собственные намерения. Они перебрались на другой корабль и теперь летят к настоящей цели.
— Куда? — настойчиво спросил Рансит.
— Это уже вас не касается. Поймите также, вице-адмирал, — у Императора давно имелись подозрения насчет вас. Он позволял вашему заговору воплощаться в жизнь лишь затем, чтобы поймать всех, кто был в нем замешан.
К Ранситу вернулась прежняя смелость
— Так какова их цель, Вейдер? Говорите!
— Ваш интерес абсолютно неуместен, — с угрожающим спокойствием проговорил Вейдер. Он поднял правую руку и начал сводить большой и указательный палец, но тут же остановился. — Нет. Вы уже сами предопределили, каким образом вас казнить. — Он повернулся к отряду штурмовиков: — Лейтенант Крест, проводите адмирала Рансита в спасательную капсулу. Я отдам приказ запустить ее, а адмирал Рансит, оказавшись на достаточном удалении от корабля, лично прикажет произвести выстрел, который ее уничтожит. — Он бросил взгляд через плечо на Рансита: — Одобряете, вице-адмирал?
— Я не стану просить вас о пощаде, Вейдер! — прорычал Рансит.
— Так или иначе, на результат это никак не повлияет.
Вейдер кивнул штурмовикам, которые шагнули вперед, окружая Рансита.
— И последнее, вице-адмирал, — сказал Вейдер, когда Рансита уже вели по галерее в сторону кормы. — Мофф Таркин передает вам привет.
В тени покрытого кратерами безводного спутника в звездной системе в окрестностях Татуина ждал военный корабль. У него не было ни названия, ни зарегистрированного идентификатора, и он не сошел с верфей какой-либо из известных кораблестроительных корпораций. По сути, это была мешанина из модулей, компонентов, турболазеров и ионных пушек, добытых с имперских складов излишков, от космических мусорщиков, контрабандистов и прочих, кто занимался торговлей украденными запчастями и незаконным вооружением. Внешне корабль больше всего напоминал транспортник типа «Провидение» Куарренского корпуса инженеров-добровольцев Свободного Дака, но по сравнению с ним выглядел более приземистым и не мог похвалиться кормовой башней связи. В брюхе его помещались несколько эскадрилий дроидов-истребителей, а орудия приводились в действие с помощью компьютеров, но управляли кораблем разумные существа — в данном случае небольшая группа людей, куриваров и готалов, а также единственный мон-каламари, инженер по корабельным системам. Подобного рода корабли в послевоенные годы близко ассоциировались с пиратами Внешнего Кольца. И по сути, это был тот же самый корабль, который ненадолго появился возле Сторожевой базы несколько недель назад.
— Мы сделали полный круг, — говорил Артозу Теллер в ангаре для истребителей. Одетый в летный комбинезон, он стоял со шлемом под мышкой возле разогревающего двигатели «Охотника за головами», снабженного рудиментарным гипердвигателем — той самой модели, которой воспользовалась Хаск для создания поддельного головидео, переданного затем на Сторожевую базу.
— Конвой вернется в обычное пространство на краю этой системы, — объяснил Артоз, в том числе и для стоявшего рядом Ноттса и еще нескольких пилотов, — и продолжит путь на досветовой скорости к имперской перевалочной базе у Пии. Оттуда корабли с грузом отправятся в сопровождении эскорта к Сторожевой базе, а затем на Джеонозис.
— Только не этот конвой, — заметил Нотте, уставший от жизни посредник, который помогал пилотировать собранный по частям транспортник из укрытия в окрестностях Лантиллиса. — Рансит оказал нам немалую услугу, перебросив в другое место его охрану.
— Он пообещал нам чистое небо у Кариды, а в итоге мы получили его тут, — сказал Теллер. — У него не было никаких оснований полагать, что конвою будет что-то угрожать. Он просто перебрасывал корабли туда-сюда, чисто напоказ.
— С Кариды никаких известий? — спросил Нотте.
— Пока ничего, — ответил Артоз.
— Пройдет немало времени, прежде чем кто-то додумается связать его с нами, — проговорил Теллер. — Многих станут обвинять в том, что нас так и не удалось поймать, но все будут считать, что мы просто отказались от своей миссии.
— Вряд ли Рансит будет рад, что ему откажут в столь ожидаемом повышении, — заметил Нотте. — Он станет за нами охотиться уже только из-за того, что мы его предали.
Пожав плечами, Теллер взглянул на Артоза:
— Стоит Ранситу намекнуть, что мы имеем отношение к нападению на конвой, и ему же самому станет только хуже, ибо всю ответственность за то, что он отозвал корабли, возложат на него. Ему еще повезет, если его уволят из Флотской разведслужбы с сохранением пенсии, так что вряд ли он сможет нам чем-то угрожать.
— А Таркин? — спросил мон-каламари.
— Он получит назад то, что осталось от его драгоценного корвета, — вмешался Нотте, прежде чем Теллер успел ответить.
— Таркин ни за что не понесет ответственности, — добавил Теллер. — В конце концов, он мофф, к тому же идея лететь на Меркану принадлежала не ему. — Он решительно покачал головой. — Полагаю, он останется командовать Сторожевой базой.
Нотте кивнул:
— Вопрос только — станет ли он нас преследовать?
— Можешь в этом не сомневаться, — ответил Теллер. — Нам придется разбежаться в разные стороны. Пожалуй, самое безопасное место — Корпоративный сектор.
Все надолго замолчали. Наконец Нотте спросил:
— Как далеко мы отбросим их назад, уничтожив конвой?
— Прежде чем меня послали на Дальнюю базу, одна лишь работа над компонентами гипердвигателя продолжалась уже три года, — ответил Артоз. — Подозреваю, даже при безупречном планировании и удвоенных усилиях мы отбросим их назад года на четыре.
— Жаль, что мы не особо представляем, что они строят у Джеонозиса, — едва заметно улыбнулся Теллер.
— Некую орудийную платформу, — ответил Нотте. — А разве нам нужно знать больше?
Теллер посмотрел на него:
— Пожалуй, нет. Если мы сумеем постоянно задерживать их, нанося удары... Как только остальная Галактика узнает Императора так же хорошо, как его знаем мы, мы будем не одиноки в нашей борьбе.
В больших блестящих глазах Артоза возникло сомнение:
— Пока верфи производят звездные разрушители типа «Император», любой мятеж будет жестко подавлен и покажется Императору не более чем вмятиной в его броне. Даже если нам удастся мешать строительству того, что они строят у Джеонозиса, для удачи любого восстания должно произойти нечто неожиданное. Да, народы начинают осознавать правду об Империи, но одной лишь численности недостаточно против Императора, Вейдера и армии, которую они собирают. И не стоит рассчитывать, что их как-то ограничит Сенат, поскольку толку от него еще меньше, чем было при Республике.
Теллер упрямо покачал головой:
— Мы можем прямо сейчас решить, что все это безнадежно, и считать нашу миссию законченной или продолжать надеяться и делать все, что в наших силах.
— Подобное решение никогда не обсуждалось, — возразил Артоз.
— В таком случае — за Антар-4 и за лучшее будущее, — провозгласил Нотте.
Все дружно кивнули.
Когда пилоты уже шли к своим истребителям, в ангар вбежал Кала:
— Конвой вышел из гиперпространства. Глушители Голосети и связи включены, все орудийные системы наготове.
Нотте протянул руку Теллеру:
— Удачи.
Теллер пожал руку старому другу и натянул шлем.
— Скажи Аноре и Хаск, — сказал он, поворачиваясь к Кале, — что мы ждем от них головидео галактического уровня.