— Но ведь… ты сказал — выйди, и я подумала…
— Верно подумала, — Ярат откинул волосы с лица, по-прежнему не поворачиваясь к собеседнице. — Правильней было бы от него избавиться, но тогда мне следовало бы перебить и всех слуг, и, — Ярат криво усмехнулся, — и мальчика?
Теперь молчала Инга, обдумывая все услышанное, потом буркнула что-то, похожее на «извини», и скрылась под пологом. Удостоверившись, что на него никто не смотрит, Ярат потер ладонями виски.
* * *
Второй, третий, четвертый… восьмой, десятый. Вырвавшееся из подземелья чудовище невозможно было остановить. Оно внезапно появлялось из темного коридора, выпрыгивало из-за угла, оставляя после себя бездыханные тела. Люди чаще не успевали не то, что вскрикнуть — даже испугаться. Лишь некоторым посчастливилось пережить нападение — их чудовище лишь оглушило, скорее всего не прикончив жертву из-за спешки. И они рассказывали страшные истории о человекоподобном существе с бледной, обтягивающей выпирающие кости кожей, длинными черными патлами, болтающимися за спиной… Оно прокладывало себе путь на поверхность, и, в конце концов, выбралось на двор.
Там было светло, невероятно светло…
Свет ослепил мгновенно и полностью, Ярат нырнул обратно, во тьму, и закрыл руками лицо. Стараясь не терять бдительности, он стоял так, сгорбившись, у холодной стены, прислушивался, опасаясь услышать шаги… который это будет по счету? Какая разница…
Снятая с убитого тюремщика одежда оказалась слишком широка и болталась на исхудавшем теле, мешая двигаться, поэтому рубашку пришлось снять, а на штанах туго-туго затянуть пояс, и они висели широкими складками, но зато не спадали.
Он сам не понимал, как у него получилось выбраться, откуда вдруг появились силы. Просто, когда со скрипом отворилась тяжелая дверь, и вошла смерть… двое императорских слуг, пришедших за головой узника, в нем вдруг проснулся саоми, который не собирался спокойно ждать смерти. И не позволил сделать этого Ярату.
Ярат отнял руки от лица, приоткрыл глаза и тут же снова болезненно их зажмурил. Как же бежать, вслепую? Он замер, внимательно слушая разливающиеся за границей этого сырого каменного мешка звуки, запахи… Получится ли? Едва приподняв веки, он разглядывал темную громаду стены напротив. Невысокая. Саомитский кот перепрыгнул бы в два счета. А что за ней? Ров? С водой или острыми кольями? Какая разница…
Шаги послышались рядом, вот они шуршат по жухлой траве, переворачивают мелкие камешки… Саоми на миг застыл, но шаги приблизились к сияющему проему, и Ярат, оторвавшись от сырой стены, нырнул в позабытое, обжигающее золото солнечного света.
Часть вторая. Осколки
Глава 1
Цок-цок-цок… Устало кивая пятнистой головой, пегая лошадка тянула небольшой закрытый фургончик по вымощенной булыжником улице. Правил молодой мужчина с красивым лицом и веселыми карими глазами. Его темные волосы были гладко зачесаны назад надо лбом и у висков, и спускались блестящими прядями по спине. Приподняв полог, из-за его плеч выглядывали две девушки, с любопытством рассматривая все вокруг. Девушки были чем-то похожи, можно было подумать даже, что они сестры. Та, что выглядела помладше: курносая, розовощекая, глаза ее блестели синевой, в шоколадного цвета волосах играли солнечные блики. Вторая имела менее яркую внешность — глаза серые, волосы темно-русые, разделены прямым пробором и собраны в «ракушку» на затылке.
Фургончик не поехал мощеной дорогой в центр, а свернул на боковую улицу, неширокую, темную от близко стоящих домов. Но кое-где встречались просветы, в которые сквозь лысые ветви деревьев в палисадниках светило солнце. Эта улица была похожа на сотни и тысячи подобных улиц в иных городах, одна из девушек разочарованно вздохнула:
— Столица ничем не отличается от других городов.
— Инга, — улыбнулся мужчина, — мы ведь на окраине! Вот выберемся к главной площади, тогда сможешь посмотреть на императорский дворец.
— Больно надо, — буркнула Инга, однако вторая девушка пришла в восторг от такого предложения.
— Я бы с удовольствием посмотрела на дворец, — сказала она, — но… боюсь. Наверное, нам лучше не появляться в центре города.
— Ничего страшного. Думаю, стоит сходить, разведать обстановку, посмотреть, что и как. Да, Айлан, — Инга понизила голос, — ты бы волосы заплел, а-то так ты слишком похож на саоми.
— Что значит — похож? — улыбнулся мужчина. — Я и есть саоми. Но ты, пожалуй, права… Нэли, подержи-ка поводья.
Айлан нырнул под полог.
Ярат сидел в полутьме, угрюмо глядя в неширокий просвет над головой Айлана. Он слышал, как Инга посоветовала брату Нэлии заплести волосы, потом ткань качнулась, впустив мужчину внутрь. Айлан присел напротив Ярата и, разделив пальцами волосы на три части, принялся плести косу.
— Как будто все спокойно, — сказал он. — Как думаешь, Ярат, император ждет, что ты появишься здесь?
Ярат пожал плечами, провел руками по волосам, не ставшим длиннее за восемь дней путешествия. Что ж, по крайней мере ему не надо будет маскироваться, только шапку надеть.
Тем временем Айлан доплел косу и, сложив ее пополам, подвязал шнурком у основания. Весело подмигнув Ярату, он вернулся на свое место, забрал поводья из рук сестры. А Ярат остался на месте. Ему было неинтересно смотреть на улицы стольного града, но и сидеть здесь оказалось скучно и немного обидно. Он почувствовал, как повозка повернула еще раз и тут же затряслась на ухабах, потом качать перестало, дорога стала ровной, а вскоре Айлан натянул поводья, и фургончик остановился.
Перед ними был небольшой домик с широким, ухоженным подворьем и кузницей, что виднелась за углом.
— Сидите здесь, — сказал Айлан девушкам и, спрыгнув на землю, подошел к калитке. Цепной пес бешено залаял, учуяв незнакомца.
— Эй, хозяева! — позвал мужчина.
На крыльцо выглянула девчушка с пышными светлыми волосами, но тут же спряталась, уступив место взрослой женщине. Вытирая руки о передник, она подошла к калитке.
— Здравствуйте, уважаемая, — вежливо поприветствовал ее Айлан. — Скажите, пожалуйста, где мы сможем найти господина Саймора Эльриана.
— Это отец моего мужа, — женщина улыбнулась. — Они оба в кузнице. Подождите немного, я позову.
Айлан согласно кивнул и остался у калитки. Женщина направилась к кузнице, но, остановившись на полдороги, оглянулась и прикрикнула на цепного пса, который все еще лаял, поднимая шум на всю округу.
Саймор Эльриан оказался мужчиной довольно мощного телосложения и высокого роста. Широкоплечий, с пышными светлыми усами, в которых редкими проблесками виднелась седина, он подошел к калитке, вполне приветливо оглядел гостя.
— Это вы меня спрашивали?
— Саймор Эльриан?
— Да. Это я.
— Один из учеников господина Эрхата? — этот вопрос был задан уже шепотом.
Саймор не стал озираться, проверяя, не слышал ли кто. Лишь прищурился лукаво.
— А говорили, что Ярат — последний из саоми, — так же шепотом сказал он. — Видать, неправда.
Айлан замер настороженно, удивление промелькнуло на его лице, уступив место подозрительности, но кузнец вдруг заулыбался.
— Я бывал у вас еще в юности, так что могу узнать саоми, если увижу. Ты один из них, — и поглядел через плечо Айлана на стоящий у обочины дороги фургончик. — Уж не Ярат ли там прячется?
Воспользовавшись любезным приглашением хозяина, все вчетвером вошли в калитку и направились к крыльцу. Чуть прищурив светлые глаза, Саймор ждал, пока выбравшийся из-под полога Ярат поравняется с ним, и поприветствовал его сдержанной улыбкой.
— Вы меня знаете? — спросил Ярат.
— А как же, — Саймор усмехнулся в усы. — Я же не мог оставить без внимания то обстоятельство, что какой-то юнец приехал в столицу, расспрашивал обо мне, а когда выяснилось, что этот парень — воспитанник моего Учителя, мне стало вдвойне любопытно. Так что я узнал о тебе еще года четыре назад. Ты это… — он посерьезнел, — ты знай, я достаточно зарабатываю сам и не торгую чужими головами.
— Хотелось бы верить, — мрачно пробормотал Ярат, чем развеселил усатого Саймора. Тот хохотнул и хлопнул саоми по спине, не рассчитав силы. Ярат покачнулся от удара, недовольно поморщился, а Саймор пошел вперед, пряча усмешку.
— Агнета, дочка, — крикнул кузнец, заходя в дом. — Накрывай на стол, ставь кашу. Наши дорогие гости, небось, проголодались с дороги.
Его невестка без спешки и суеты быстро расставила чашки, тарелки, и гости не стали отказываться, хотя и были несколько смущены столь простым и теплым приемом. Их усадили на широкие скамьи, и девушки, с любопытством оглядываясь по сторонам, приметили, что из боковых дверей, ведущих в соседние комнаты, выглядывают светловолосые ребятишки, видимо, внуки хозяина.
— Эй, малышня, чего в доме крутитесь? — строго, но с улыбкой спросил Саймор. — А-ну давайте бегом на улицу! Нечего по углам прятаться.
Ребятня его послушалась. Трое мальчишек и две девочки-близняшки, весело улыбаясь и заговорщицки поглядывая на гостей, прошмыгнули мимо стола и выбежали на двор. Их мать, проводив детей ласковым взглядом, поставила в печь горшочек с кашей — разогреться. Минуту спустя входная дверь снова открылась, вошел молодой мужчина — высокий, широкий в плечах, над губами — золотистые усы, пока не такие пышные, как у Саймора.
— Это Фраен, мой сын, — сказал хозяин дома. — А это, — он широким жестом показал на четверых человек, усевшихся на лавках, — это мои старые знакомые. Прошу любить и жаловать.
Айлан первым пожал руку Фраена и представил ему девушек и Ярата. Тем временем в глиняном горшке разогрелась каша. Вынув его из печи, Агнета принялась угощать гостей. Саймор наблюдал с улыбкой, а когда женщина взяла миску Ярата, пробасил:
— Ты ему побольше сыпь, а-то вон какой хилый. Небось, в ненастный день и ветром сдувает.
Ярат не долго думал — обижаться ему или нет, потому как и Айлан, и Инга с Нэлией внезапно захихикали. Пришлось бы обижаться и на них, чего уж никак не хотелось. Поэтому Ярат улыбнулся, принимая из рук Агнеты полную миску.
После того, как гости были сытно накормлены, Фраен с Агнетой вышли, и Саймор без обиняков и предисловий сразу перешел к делу:
— Ну, рассказывайте, с чем пожаловали?
— Мы ищем того, кто сможет победить императора, — так же прямо ответил Ярат.
— Вот так? — не похоже было, что Саймор удивлен — он явно ожидал чего-то похожего. — А почему вы ищете того, кто сможет победить императора, а не того, кто поможет победить вам?
И Айлан, и Нэли, и Инга — все обернулись к Ярату.
— Скорее, это мы будем ему помогать, — Ярат задумчиво нахмурился. — Незадолго до своей смерти Учитель сказал, что у него есть ученик, который сможет победить императора.
— В одиночку? — наигранно удивился Саймор.
— В честном поединке, как я понимаю, да. Но до правителя сложно добраться, поэтому мы соберем людей. Его задача — руководство и, если представится возможность, поединок с императором.
— Сам ты на эту роль не претендуешь? — кузнец усмехнулся. — Надеешься найти кого-то, кто возьмет на себя всю ответственность и провозгласится избранным? Кого будут чествовать в случае успеха и судить за неудачи?
Ярат не ответил.
— У нас есть надежные союзники, — прервал затянувшееся молчание Айлан. — Волошцы поддержат нас, да и аранты, скорее всего, тоже. После того, что император сделал с саоми, все опасаются, что их постигнет та же участь. Волошцев уже сейчас притесняют всячески, а леса арантов постепенно вырубают и жгут. Арен, глава волошской общины, ручается, что за ним пойдет немало простого люду. Наверняка недовольные найдутся везде, даже в столице.
— Полностью согласен, найдется и немало, — подтвердил Саймор. — Но нужен лидер, один общий лидер, а его вы, как я понимаю, так и не нашли.
— Учитель сказал, такой человек есть среди его учеников, — тихо проговорил Ярат.
Саймор покачал головой.
— Многие из нас погибли, многие пошли на службу к императору. Кто знает, возможно, того человека уже нет в живых.
— Около четырех лет назад он был жив, — ответил Ярат. — Тогда я и начал разыскивать бывших учеников…
— Это было неосторожно с твоей стороны, — перебил его Саймор. — Да и сейчас и ты, и твои спутники подвергаетесь огромной опасности. Вы же не знаете, может быть, мой сын уже побежал к местному начальнику императорских внутренних войск или прямо к многоуважаемому Самриту Шану, главе тайной полиции?
Нэлия вздрогнула, прикрыла ладошкой рот. Заметив ее испуг, Саймор вздохнул:
— Не бойся, девочка, Ярат всегда сможет выторговать ваши жизни в обмен на собственную голову. Ну, или почти всегда, если его не застанут врасплох. Так что вам лучше держаться вместе. Либо сразу же оставить его и уехать как можно дальше от столицы.
— Мы этого не сделаем, — спокойно произнес Айлан. — Ярату нужна наша помощь.
— И давно вы с ним путешествуете? Без году неделя? Или нет… дайте-ка вспомнить… в любом случае не больше полугода.
Айлан сузил темные глаза.
— Вы чересчур осведомлены.
— Просто я умею не только слушать, но и слышать, и понимать. — Саймор откинулся на высокую спинку своего стула, стоящего в торце. — У тебя хорошие друзья, Ярат. Ты не обижайся, я предпочитаю говорить то, что думаю, и не люблю, когда опасность преуменьшают даже на словах. Ты ищешь лучшего ученика, так ведь? Но как ты узнаешь, что нашел его?
— Пока не знаю, — признался Ярат. — Сейчас я всего лишь пытаюсь разыскать тех, кто сможет помочь.
— Верный подход, — согласился Саймор. — Хотя рисковый. Скажи, ты успел побывать у многих?
— Нет. Только у Тино Лина в Орхане.
— Да ну? И что теперь с уважаемым господином Лином?
— Мертв.
Саймор Эльриан хотел что-то сказать, но внезапно губы под пышными усами разъехались в широкой улыбке, а спустя секунду кузнец громко хохотал. Нэлия обернулась к брату в недоумении, что веселого мог найти хозяин дома в столь мрачном известии, но Айлан и сам не знал ответа на этот вопрос. Инга настороженно замерла, ее рука скользнула к рукояти висящего у пояса ножа, хотя она-то ничего не смогла бы противопоставить здоровяку-кузнецу, даже будучи вооруженной.
— Говоришь, мертв? Ну-ну, хорошо же вы с ним пообщались! Или ты решил искать лучшего ученика, вызывая всех на поединок? А что, вполне остроумно, я поддерживаю.
Саймор перевел дыхание, успокаиваясь.
— Признаться, я этого ожидал. Лин был человеком скользким, ненадежным. Наверняка пытался донести на тебя властям, так ведь? Так что он получил по заслугам. Ты знаешь, в Орхане раньше жил еще один человек… Реймис Арви.
Ярат молча кивнул. Говорить ему расхотелось, а предположение о том, что он собирается вызывать на поединок всех бывших учеников своего Учителя, почему-то обидело.
— Он погиб два года назад, и я лично подозревал, что Тино Лин как-то замешан во всем этом… — заметив еще один кивок Ярата, Саймор умолк, прокашлялся, обвел внимательным взглядом своих гостей.
— На меня можете рассчитывать, — сказал он. — Как я понимаю, Ярат, ты собираешься навестить еще одного человека.
— Двух.
— Да ну? Если второй — это Рион Манн, то не советую: от него давно уже никаких известий, а ехать далеко.
— Я поеду, — сказал Ярат.
— Твое дело, — кузнец пожал плечами. — Ну, для начала съезди к Даену в Болоченку.
— Я так и сделаю.
— Последнее время я пытался не выпускать его из виду. Человек это довольно скрытный, но в особых связях со слугами императора замечен не был. Хотя осторожность, конечно же, не помешает.
Саймор задумался ненадолго, потом продолжил:
— Я узнавал о нем. Приехал в столицу из небольшой деревеньки, той самой Болоченки, жил здесь, учился, работал, потом был какой-то скандал: он вроде собрался жениться, но то ли невеста отказалась, то ли он передумал, но пришлось уехать из столицы.
— А разве он не к больной матери поехал? — подала голос Инга, вспомнив рассказ Ярата.
— Ну да, его мать жила в Болоченке. Насколько я знаю, она и вправду сильно болела, отчего и умерла. Но в столицу Даен Вонг больше не…