Пифия - Резник Майкл (Майк) Даймонд 3 стр.


— Смотрю, ты все-таки добрался сюда, — вместо приветствия сказал Чендлер.

— Тебя не так-то легко найти, — откликнулся Айсберг.

— Но ты же сумел. — Чендлер помолчал. — Выпить хочешь?

Айсберг кивнул, вытирая влажным платком потный лоб.

— Пожалуй.

— Следовало бы взять с тебя плату, — с улыбкой произнес Чендлер, уводя гостя в дом. — Помнится, в твоем заведении мне никогда не предлагали бесплатной выпивки.

— И не предложат, — ответил Айсберг, улыбнувшись в ответ.

Комната, в которую они вошли, была довольно большой; каменный пол, побеленные стены и маркизы на окнах умеряли дневную жару. Обстановку комнаты составляли несколько кресел, покрытых мехом животных, лежащая на полу шкура вместе с головой какого-то огромного хищника, небольшой книжный шкаф с книгами и пленками, радиоприемник планетарного действия и часы, изготовленные из странного материала, который ежесекундно менял цвета и переливался всеми оттенками радуги. Стены были увешаны плакатами с изображениями разыскиваемых преступников — каждого из них Чендлер поймал или убил.

— Интересные трофеи, — прокомментировал Айсберг, жестом указав на фотографии.

— Люди — самая лучшая дичь, — заметил Чендлер. Он подошел к бару из красного дерева и открыл маленький холодильник. — Что будешь пить?

— Что-нибудь холодное.

Чендлер смешал два одинаковых коктейля и вручил бокал Айсбергу:

— Это должно тебе понравиться. Айсберг сделал большой глоток.

— Спасибо.

— Все для клиентов. — Чендлер испытующе посмотрел на Айсберга. — Ты ведь теперь мой клиент, верно?

— Потенциальный. — Айсберг окинул взглядом пейзаж за рекой. — Ты не будешь возражать, если мы снова выйдем на террасу? К тебе, конечно, трудно добраться, но дело того стоит.

— Почему бы и нет? — согласился Чендлер, выводя гостя на террасу.

— Наверное, очень удобно стоять здесь и стрелять себе дичь на обед, — продолжал Айсберг.

Чендлер равнодушно пожал плечами.

— Понятия не имею.

— Вот как?

— Я никогда не охочусь ближе чем за пять миль от дома. Не хочется распугивать дичь. — Он помолчал. — Некоторые животные хороши на обед, других стреляешь ради спортивного интереса, а третьими хочется просто любоваться. Эти, — он махнул в сторону джунглей, — именно для того, чтобы ими любоваться.

— Знаешь, — заметил Айсберг, — а я все думал, почему здесь не видно оружия.

— Да нет, оружие-то есть, — заверил его Чендлер, — но оно рассчитано не на эту дичь.

Изящная белая птица опустилась на спину водяного сумчатого и принялась выклевывать насекомых.

— Куда бы я ни отправлялся, — заметил Чендлер, — я всегда скучаю по дому. — Он стоял на краю террасы, и взгляд его был устремлен вдаль, через реку. — Если я приму твое предложение, сколько это займет времени?

— Не стану тебе врать, эта работа не кажется мне ни легкой, ни быстрой.

— А в чем она состоит?

— Я сам еще не знаю.

Чендлер удивленно вскинул брови, однако ничего не сказал.

— Ты когда-нибудь слышал о Пенелопе Бейли? — после недолгой паузы поинтересовался Айсберг.

— По-моему, лет десять или пятнадцать тому назад о ней слышали все, — откликнулся Чендлер. — За нее предлагали чертовски большую награду.

— Вот о ней и речь.

— Насколько я помню, буквально все желали заполучить ее: Республика, инопланетяне, даже некоторые пираты. Я так никогда и не узнал, что с ней сталось. Слышал только, что обнаружилось несколько мертвых наемных убийц, и после этого никто уже не интересовался предложенной премией. — Он повернулся к Айсбергу. — Ходили слухи, будто и ты был замешан в этой истории.

— Был, — коротко ответил Айсберг.

— Ну и из-за чего разгорелся весь сыр-бор? — спросил Чендлер. — За девчонкой охотились несколько джентльменов удачи, но никто так и не объяснил, в ней было такого, ради чего можно было бы выло пять или шесть миллионов кредиток.

— Она не просто девчушка-беглянка, — сухо заметил Айсберг.

Чендлер порылся в кармане, вытащил несколько кусочков черствого хлеба и положил их на перила, глядя, как три яркие птицы спикировали вниз, схватили их и улетели.

— Если ты хочешь, чтобы я нашел ее и вернул, то должен по крайней мере объяснить, почему за нее назначена такая огромная награда, — наконец произнес он.

— Объясню, — ответил Айсберг, отпивая из бокала. — К тому же тебе вообще не придется ее искать.

— Ты знаешь, где она?

— Возможно.

— Так знаешь или нет?

— Я знаю, где находится девушка, за которой я тебя посылаю, но не знаю, действительно ли это Пенелопа Бейли.

— А ты бы узнал Пенелопу Бейли, если бы увидел? — поинтересовался Чендлер.

— Я видел ее давно, сейчас она уже взрослая женщина, — ответил Айсберг. —»Честно говоря, представления не имею, узнал бы я ее сейчас или нет.

— Тогда как ты определишь, ту ли женщину я тебе доставил?

— Существуют и другие методы опознания. — Айсберг на секунду задумался.

— К тому же, если это действительно Пенелопа Бейли, то скорее всего тебе не удастся вернуть ее.

Чендлер посмотрел на небо, которое внезапно заволокли тучи.

— В это время, после обеда, всегда идет дождь, — заметил он. — Давай вернемся в дом и устроимся там со всеми удобствами, и ты мне все объяснишь подробно.

Он повел Айсберга обратно в дом, дав команду стеклянным дверям закрыться наглухо. Чендлер предложил гостю кресло, вырезанное из местного дерева — прочного и душистого, покрытого шкурой какого-то животного с голубым мехом.

— Ну хорошо, — сказал Чендлер, когда оба удобно устроились. — Я слушаю.

— Когда я повстречался с Пенелопой Бейли, ей было восемь лет, — начал рассказывать Айсберг. — Секретные Службы Республики отняли ее у родителей, когда девчушке исполнилось лет пять или шесть, а потом ее похитил инопланетянин. Когда я столкнулся с ней, она жила с одной женщиной, когда-то до этого работавшей на меня.

— А зачем она так понадобилась Республике? — поинтересовался Чендлер.

— У нее был дар… талант, если хочешь, которым интересовались секретные службы.

— Что за талант?

— Она предсказательница.

— Ты хочешь сказать, что она способна предсказывать будущее?

Айсберг покачал головой.

— Все не так просто. Юна может видеть не просто будущее, а множество вариантов этого самого будущего и умеет манипулировать событиями так, чтобы наступил именно тот из них, который для нее наиболее благоприятен.

Долгую минуту Чендлер задумчиво смотрел на друга.

— Я не верю этому, — наконец произнес он.

— Это правда, я сам видел, как это срабатывает.

— Тогда почему же она до сих пор не стала правительницёй всей нашей Вселенной?

— Когда я впервые встретил ее, она могла различат только те варианты будущего, которые грозили ей немедленной опасностью. Но к тому моменту, как мы расстались, она могла предвидеть куда больше: не только выигрыш в покер, но и результаты перестрелки, и умела манипулировать событиями так, как ей хотелось.

Однако тогда она могла заглянуть в будущее не более чем на пару часов. — Айсберг помолчал. — Если ее сила не развилась дальше этого, она может стать очень богатой, очень влиятельной женщиной, но по большому счету не более того.

— Но ты думаешь, что ее талант достиг зрелости. — Это прозвучало скорее как утверждение, нежели как вопрос.

— Не вижу, почему должно было случиться иначе, — ответил Айсберг. — Пока я был рядом с ней, ее мощь росла день ото дня.

— Удивляюсь, как ты не попытался убить ее.

— Попытался, — Айсберг похлопал себя по протезу. — Вот что я получил за труды.

Чендлер кивнул, но промолчал.

— Последний раз, когда я видел ее, она была с чужаком по прозвищу Черепаха Квази — клянусь, этот инопланетянин действительно был похож на черепаху, — и, насколько могу судить, никто из людей ее с тех самых пор больше ни разу не видел.

— А почему именно с чужаком?

— Он поклонялся ее таланту и считал, что, когда ее талант разовьется, она сможет защитить его планету от Республики.

— И девчонка до сих пор на его планете? — спросил Чендлер.

— Нет. Я побывал там дважды, но там их нет.

— Ага, теперь понятно, куда ты отправлялся каждый раз, когда улетал с Последнего Шанса, — без удивления заметил Чендлер. — Ты выслеживаешь Пенелопу Бейли.

— Из этого ничего не вышло. — Айсберг скорчил гримасу и отхлебнул свой коктейль. — Кто может прятаться лучше, чем женщина, которая видит будущее?

— Тогда как же тебе удалось ее найти? — поинтересовался Чендлер.

— А я ее и не нашел, — ответил Айсберг. — Но неделю назад ко мне пришла женщина, которая назвалась матерью Пенелопы Бейли. Она думает, что знает, где находится ее дочь. Эта женщина наняла меня, чтобы я ее вернул.

— Назвалась? — переспросил Чендлер. — Занятно ты выражаешься.

— Она лгала от начала до конца.

— Почему ты так думаешь?

— Она знает о таких вещах, о которых знать не может.

— Например?

— Например, она знает, что Пенелопа скрылась вместе с инопланетянином… но об этом знали всего десять человек на маленькой планете Гавань Смерти. Она осведомлена и о том, что я разыскивал Пенелопу, однако я никогда никому об этом не говорил. — Он снова помолчал. — К тому же она разыскивала Айсберга, а не Карлоса Мендосу.

— Она явно работает на Республику. Айсберг кивнул.

— Никто больше не располагает ресурсами, достаточными, чтобы выслеживать меня в течение четырнадцати лет.

— И они охотятся за ней четырнадцать лет… — начал было Чендлер.

— Шестнадцать, — перебил его Айсберг.

— Хорошо, шестнадцать. Почему же они обратились к тебе сейчас?

— Потому что решили, что наконец нашли ее.

— Звучит неубедительно, — заметил Чендлер. — Зачем им понадобилось тебе лгать? Или, раз они нашли ее, почему бы им не захватить ее самим?

— Я уверен, они уже отправляли за ней самых лучших своих агентов и у тех ничего не вышло, иначе они никогда не обратились бы ко мне. — Айсберг только теперь заметил, что держит в руках бокал, и одним глотком допил содержимое. — Что же касается того, почему они послали ко мне женщину, которая представилась матерью Пенелопы, то тут все ясно. Миры Внутренней Границы не так уж»нежно любят Республику, и там не знали, стану ли я им помогать. К тому же, — добавил он, — я убил нескольких головорезов тогда, четырнадцать лет назад.

— А зачем ты спасал ее от этой компании наемных убийц?

— Да нет, для нее они никакой угрозы вообще не представляли, — ответил Айсберг. — Я пытался спасти кое-кого другого. — Помолчав, он добавил: — У меня из этого ничего не вышло.

— Судя по твоим словам, эта Пенелопа Бейли опасная штучка.

— Так оно и есть, — серьезно заверил Чендлера Айсберг. — Не стоит заблуждаться на ее счет.

— А где она теперь?

— В системе, называемой Альфа Крепелло III, в скоплении Хинеллуса.

— Они уверены, что это именно она? Айсберг отрицательно покачал головой:

— Они только предполагают, что это так. У них нет полной уверенности.

— А почему они так думают?

— Предположительно именно там живет молодая женщина, которую чужаки называют Пифией.

— Только и всего?

— Может быть, и нет, — пожал плечами Айсберг. — Даже скорее всего нет. Но ничего больше мне не сообщили.

— Не так уж и много нам известно, — задумчиво заметил Чендлер. — Как ты думаешь, что они скрыли?

. — Ну, вероятно, кое-какую информацию о том, скольких агентов они уже отправили туда и потеряли. Это должно было убедить их, что они на правильном пути, но сообщать такие вещи потенциальному исполнителю — значило бы отпугнуть его.

С минуту Чендлер молчал, затем посмотрел в лицо Айсбергу.

— У меня есть вопрос к тебе.

— Какой?

— Эта девочка стоила тебе ноги, и, как я догадываюсь, именно она убила твоего друга.

— Косвенно она виновница этого.

— Тогда почему ты сам не отправишься за ней?

— Мне шестьдесят пять лет. Я пожилой мужчина с брюшком и протезом вместо ноги, — ответил Айсберг. — Если это и в самом деле Пенелопа Бейли, я буду мертв раньше, чем сумею к ней приблизиться. Возможно, двадцать лет назад я еще и мог бы это сделать, но не теперь. — Он посмотрел в лицо Чендлеру. — Вот поэтому я и пришел к тебе, Свистун… из всех ребят, которые занимаются такими делами, ты лучший. Ты сумел проникнуть на дюжину миров, и ты убийца куда более ловкий, чем даже я в свое время.

Назад Дальше