Девочки беспокойно переглянулись.
– Да-а…- неуверенно произнесла Занна.
– А вот я не думаю, что это зависит от вашего, как вы его назвали, ракурса,- сказала Диба.- Я считаю, что все, что вы тут нам перечислили, просто опасно, и все тут. И нечего тут изображать перед нами вот это…- И она повторила его закавычивающий жест.
– Вот если бы мы тщательно спланировали все заранее, если б отправили сообщение куда следует,- продолжал Обадэй, не слушая ее,- может быть, пригласили бы специалиста-гностехника, чтобы он как следует проверил последнюю информацию, касающуюся нашего маршрута в Андернете – то есть, как вы понимаете, в Подсети,- н-да… если б, куда бы мы ни пришли, на ночевку останавливались в безопасном месте, у друзей, ну, тогда это было бы совершенно безопасно. Вот именно – достаточно безопасно. Безопасновато, я бы сказал. Но вот если б мы не продумали все заранее наперед, если б свернули не в нужную сторону и попали бы не туда, где нас с нетерпением ждут, а, скажем, в Фантомбург, или если встретили бы на пути саблезубых обезьян, или попали бы в местность, где водятся бешеные дома, или, не дай господи, наткнулись бы на стадо жирафов…
Он боязливо поежился, рассеянно поднял руку вверх и прикоснулся кончиками пальцев к булавкам и иголкам на голове.
– Но нет, во-первых, мы идем не пешком. Во-вторых, собираемся добраться до места назначения сегодня же. Это ведь… в общем, это даже нельзя назвать особым случаем, это гораздо, неизмеримо выше, чем просто особый случай, не так ли? Нам ведь надо доставить вас к предсказителям как можно скорее – раз! И как можно более безопасным способом – два!
Они свернули в какой-то глухой переулок, застроенный кирпичными зданиями на сваях. Там была еще ветряная мельница, сделанная из старого вертолета, боком водруженного на железобетонное основание. Скул остановился и поднял руку. Потом он (а может, она, кто тут разберет) жестом пригласил их под навес, на котором красовалась очень знакомая табличка.
Девочки остановились. Кефирная картонка с разбегу ткнулась в Дибину ногу и громко пискнула.
– А теперь,- сказал Обадэй,- нам остается только ждать.
– А чего ждать? Неужели автобуса? – удивленно спросила Занна.
Общественный транспорт
– Понимаю! – с готовностью воскликнул Обадэй.- Трудно поверить. Но тем не менее. Полагаю, нам ничего не остается.
Занна с Дибой переглянулись. Они без слов поняли друг друга, обменявшись выразительными взглядами и движением бровей: «Какой тут еще может быть автобус?» – «Не знаю, не знаю…»
– Чем заплатить за проезд у меня есть,- сказал Обадэй.- У нас, как правило, зайцев не высаживают, но по традиции каждый платит, сколько может.
Скоро на остановке к ним присоединилась пожилая женщина в униформе службы береговой охраны и еще какая-то громадная, неуклюжая особа в нарядном платье. Занна с Дибой изо всех сил старались не смотреть в ее сторону. Дело в том, что это была громадная лобстерша, которая нетвердо стояла на двух коротких ногах и без остановки щелкала своими жуткими клешнями.
Обадэй посмотрел на часы, прислонился к столбу и, чтобы скоротать время, углубился в чтение своего рукава. Девочки рассеянно поглядывали в небо. Над крышами домов показался кусочек светящегося бублика, который выдавал себя за солнце. Под облаками сновали веселые компании скворцов, голубей, ворон и прочих пернатых, и летали они здесь как-то более организованно, чем можно было наблюдать в Лондоне.
– Смотри,- протянула руку Занна.
В небе показались еще какие-то птицы, немного знакомые девочкам по картинкам, что-то вроде цапель или огромных грифов. В небе летало еще какое-то существо, совсем не похожее на птицу; может, это было и не существо вовсе. Оно вдруг громко каркнуло и куда-то пропало.
– Ну что,- прошептала Диба, постукивая пальцем по стойке автобусной остановки,- как ты думаешь, что за нами сейчас придет?
– Не знаю,- ответила Занна.
– Караван верблюдов?
– Или пароход.
– Или карета, как за Золушкой?
– Или русские сани.
Но улыбки сразу сбежали с лиц подружек, когда вдруг откуда-то послышалось знакомое урчание автомобильного двигателя. Из-за угла вывернул обыкновенный двухъярусный автобус красного цвета.
– Ну надо же…- пробормотала Диба.
– Настоящий автобус,- закончила Занна. Обадэй Финг так и сиял от удовольствия.
– Ну разве это не чудесно! – повторял он.
Внешне автобус выглядел так, будто только что побывал в аварии: стекла кое-где потрескались, на боках множество вмятин. Вместо номера у него болтался какой-то непонятный знак, то ли нарисованный от руки рулон бумаги, то ли просто случайный узор. Это был старинный «рутмастер», с открытой площадкой в задней части и отдельной кабиной впереди для шофера – в Лондоне эта модель давным-давно отслужила свой век и была списана вчистую.
За рулем автобуса сидела женщина в истрепанной униформе и темных очках.
– Это наш кормчий,- сказал Обадэй.- А вместе с ней и один из лучших наших нонлондонских бойцов. Защитник, так сказать, нашего транзита, священный воитель транспорта
– Доброе утро,- широко улыбнулся мужчина, спрыгивая с подножки транспортного средства.
– Кондуктор автобуса,- прошептал Обадэй.
Кондуктор был облачен в старинную униформу Лондонской транспортной службы. Во многих местах она была порвана, зашита, снова порвана и снова зашита, но была чисто выстирана, хотя кое-где и виднелись пятна и какие-то подпалины. На груди у него на ремне свисала какая-то хитрая штуковина, по которой он непрерывно барабанил пальцами. Кроме этого, на шее висели бусы и несколько амулетов, а на кожаном поясе болталась полицейская дубинка.
– Миссис Жажаба,- сказал кондуктор, снимая фуражку и кланяясь пожилой женщине.- Очень, очень приятно, как всегда. Снова на станцию Манифест? А вы, мадам? – Он вежливо наклонил голову в сторону лобстерши.- Молчите, я попробую угадать… До эстуария? Не забудьте, у вас там пересадка! Пожалуйста, прошу вас, проходите. А вы, сэр…- Он повернулся к Обадэю.
– А вот этого, я вовсе не обязан… не могу вам сказать,- запинаясь, проговорил Обадэй.- Не скрою, это для меня большая честь, высокая, так сказать, но не могу, я очень испытываю и весь охвачен! От имени всего Нонлондона…
– Ну хорошо, хорошо…- В голосе человека в униформе зазвучали нотки вежливой скуки.- Это очень любезно с вашей стороны. Позвольте узнать, до какой станции вы едете?
– Я – Обадэй Финг, а это мой коллега Скул. Эту юную леди зовут Диба, а вот это,- и он простер руку в сторону Занны,- это и есть истинная причина нашего путешествия. Я полагаю, ваш маршрут проходит через Бегающий мост?
Обадэй сунул руку в карман, порылся и вытащил горсть денег. Тут были французские франки, и немецкие марки, и старинные банкноты английских фунтов стерлингов, и еще какие-то разноцветные бумажки – такие деньги Занна с Ди-бой видели впервые.
– У одной из наших юных спутниц билет уже есть. Занна молча протянула свой проездной билет.
– Перед вами…- торжественно произнес Обадэй.
– Шуази,- прошептал изумленный кондуктор.
Он осторожно, двумя пальцами, взялся за кончик билета г принялся внимательно его рассматривать.
– О да, этот билет я знаю,- обратился он наконец к Зан-не с улыбкой.- Изумлен, потрясен, побожусь, если не верите, испытываю глубочайшее волнение и даже в каком-то смысле страх и… трепет. О, это вкус и первых дней пребывания в Нон-лондоне. Как сказал поэт, его испытывает всякий, кто… как его… припадает к этому источнику истомившимися от жажды устами. Шуази, для меня это большая честь.
– Так, значит, и вам это чувство знакомо…- начала было Занна.
– Вы, значит, тоже не местный? – подхватила Диба.
– А откуда, по-вашему, у меня все это? – Он горделиво показал на свою униформу и сумку на животе.- А вы сами-то откуда будете?
– Из Килбурна,- ответила Занна.
– А-а А я родился и вырос в Тутинге. Джо Джонс, рад познакомиться. Я много путешествовал, где только не побывал,- ну а потом занялся навнавтингом, так это здесь называют, попал в Нонлондон, где-то лет десять тому назад, да где-то так, может, даже и больше.
– Правда? – воскликнула Занна.- Ну слава богу! Может, хоть вы нам все объясните.
– Тут такое творится, у нас просто голова кругом,- подхватила Диба- Нам обязательно надо вернуться домой, я так соскучилась по маме с папой…
– Эй, Роза! – крикнул Джонс.
Из окна кабины высунулась голова женщины-шофера.
– Ты только посмотри, кто с нами сегодня едет! Женщина сдвинула темные очки на нос и внимательно по-
смотрела на девочек.
– Та, что посветлей…- продолжал Джонс- Юная леди. Приехала в гости. Потому что, к примеру, у нас тут становится что-то неладно, в нашем Нонлондоне…
Розины глаза округлились.
– Не может быть! Неужели это сама Шуази? Занна с Дибой переглянулись.
– Боже мой! – продолжила Роза.- Ходили слухи в старом городе, мол, что-то такое происходит, по шоферским каналам связи… шоферы чего только не придумают, одна даже хвасталась, что видела Шуази в каком-то кафе! Но я-то думала, все это глупости, мало ли что болтают… Ну, наконец-то! Давно пора!
– Вот именно, давно пора! – подтвердил кондуктор.- И наша с тобой, Роза, задача теперь – доставить ее в целости и сохранности прямо к Бегающему мосту!
– Так, значит, она будет на нашей стороне! Ну, с ней-то теперь все пойдет как надо!
– Постойте,- вставила Занна.- Я ведь ничего об этом не знаю…
– Как это «постойте»? Что это значит – «постойте»? – воскликнула пожилая дама
– Едем, едем, миссис Жажаба.- Джо Джонс понизил голос и снова обратился к Обадэю и девочкам: – Только теперь надо соблюдать крайнюю осторожность. Я имею в виду тех, кто об этом знает. Тут есть… кое-кто, кто хотел бы нам помешать. До Бегающего моста несколько остановок. Мы будем ехать как обычно, чтобы не вызвать никаких подозрений. И через каких-нибудь несколько часов будем на месте.
– Прошу вас, спрячьте ваши деньги.- Джонс взял руку Обадэя и сложил его пальцы в кулак.- Ведь вы сопровождаете не кого-нибудь, а Шуази. И помните – никому ни слова. Для всех остальных вы – обычные просители, вы едете к пред-сказителям, чтобы задать им свой вопрос, вот и все. Ну а это что такое? Это тоже с вами? И как его зовут? – И он указал на кефирную картонку, робко жавшукх:я к автобусному колесу.
– Да, он с нами,- ответила Диба.- Его зовут…- Диба недолго думала.- Его зовут Кисляй. Ну пошли, Кисляйчик.
Занна удивленно подняла брови.
Но картонка уже шустро запрыгнула вслед за ними в автобус, и видно было, что она счастлива.
– Кисляй, говоришь? – ехидно прошептала Занна.
– Да помолчи ты,- отозвалась Диба.- Будь довольна, что тебя прозвали Шуази, а не как-нибудь еще похуже, понятно?
На нижнем ярусе автобуса набралось еще несколько пассажиров: мужчины и женщины, все в пестрых и причудливых одеждах, а также некоторые другие индивидуумы, еще более странные. А Занна с Дибой, как всегда они делали в Лондоне, ср'азу направились к лестнице, ведущей на верхний ярус.
Но кондуктор их остановил.
– Не сейчас, пожалуйста,- сказал он.- Подождите немного.
Он зазвонил, и автобус тронулся. Обадэй и Скул заняли сиденья, а Занна с Дибой остались рядом с Джонсом на задней площадке.
– Следующая остановка – станция Манифест,- сообщил он.- Она у нас прямо по курсу.
– Прямо по курсу не получится,- сказала Диба и показала пальцем вперед.- Смотрите, прямо по курсу у нас стена.
Но автобус, похоже, и не думал ни тормозить, ни сворачивать.
– Мы сейчас врежемся,- дрожащим голосом проговорила Занна.
Автобус прибавил газу и мчался прямо на кирпичи. Девочки похолодели от страха и закрыли глаза.
– Будьте любезны, держитесь крепче за поручни,- крикнул Джонс.
Раздалось какое-то шипение, звук разворачивающейся тяжелой ткани… Занна с Дибой осторожно открыли глаза.
Над крышей автобуса, словно купол гигантского парашюта, повис кусок брезента. Он быстро увеличивался, превращаясь в гигантский аэростат, поддерживаемый веревками, которые выходили из верхних окон автобуса. Роза еще прибавила газу, и аэростат принял продолговатую форму, словно огромный мяч для игры в регби, причем длина его значительно превышала длину самого автобуса.
Сзади послышался глухой удар, словно там кто-то врезался в автобус, резкий скрип, рывок… Занна с Дибой испуганно оглянулись и изумленно раскрыли рты. Но тут их резко качнуло, они ухватились за что попало, сердце у обеих ушло в самые пятки, и автобус взмыл в воздух.
Раскачиваясь на веревках, прикрепленных к воздушному шару, автобус перелетел через стену и поплыл над путаницей улиц и домов, поднимаясь над Ноплондоном все выше и выше.
12
Под надежной охраной
– Как красиво! – воскликнула Занна, глядя вниз. Девочки перегнулись через перила, любуясь проплывающими внизу крышами домов.
– О господи,- вздохнула Занна,- представляю, что было бы с моими родителями, если б они сейчас меня увидели. С ума бы, наверно, сошли.
– "Ну да,- отозвалась Диба,- можно себе представить. Мои тоже.
На площадке с ними вместе стоял и кондуктор Джонс. Девочки почему-то были уверены, что, случись, если одна из них оступится или поскользнется, он обязательно будет тут как тут и из автобуса им вывалиться не даст.
Автобус плавно плыл над улицами Нонлондона, время от времени огибая то одну высокую башню, то другую. Пешеходы внизу, заметив летящий автобус, задирали головы и приветственно махали руками.
Они летели над высотными зданиями, кирпичными и каменными арками, бесконечным морем крыш. Попадались и весьма странные сооружения: например, высокий, как небоскреб, комод полированного дерева или тонкий шпиль в виде оплавленной свечки, дом-шляпа или дом-ракетка для игры в пинг-понг.
– Смотри, смотри! – возбужденно кричала Диба, показывая на скульптуры фантастических существ, украшающих некоторые дома. Она очень пугалась, замечая, что многие из них шевелятся и провожают их взглядами.
– У вас такие глаза – ну прямо как блюдца,- добродушно улыбался Джонс- Да-а, помню-помню, как я сам увидел все это впервые.
Он показал им несколько достопримечательностей Нон-лондона.
– Вон там, видите, где крыши мерцают, там Фантомбург, там живут привидения. А вот рынок, вы на нем уже были. Видите те высоченные башни без окон? Это лабиринт Задней стены. Тоже были? Хм… А вон там, видите, такая огромная, широкая труба. Это вход в библиотеку.
– А почему вы решили поселиться здесь? – спросила Занна.
– Да разве мог бы я в Лондоне делать что-либо подобное, подумайте сами? – Джонс ухватился одной рукой за поручень и свесился вниз так, что у девочек замерло сердце от страха.- Смотрите вон туда, видите? – Он указал на здание, построенное из печатных машинок и сломанных телевизоров.
– Мы уже видели такой дом,- сказала Занна.- Как же Обадэй назвал его… ты не помнишь?
– Не помню. Какой-то вуловый дом,- ответила Диба.
– Да-а, вул-технология у нас хорошо развита,- сказал Джонс- Вул – это такое сокращение. Оно означает «вышло из употребления в Лондоне». Выбросят что-то в Лондоне на свалку, значит, вещь вышла из употребления. Вспомните, на ваших свалках чего только нет: старые компьютеры, сломанные приемники, да мало ли какого барахла туда не выбрасывают. Поваляется два-три дня, а потом куда-то исчезает. Конечно, бывает, это барахло увозят мусорные машины! Но чаще всего они просачиваются к нам в Нонлондон, а наши люди находят им достойное применение. Там у вас иногда даже след остается: скажем, мокрое пятно у стены, будто лужа только что высохла. Значит, здесь недавно что-то валялось. А потом пропало, просочилось сюда и проросло где-нибудь на улице, словно гриб.
Вы видели деньги, которые доставал ваш товарищ? Мистер Обадэй? А? Это все денежки, которые тоже у вас вышли из оборота, а еще всякие иностранные монеты и бумажные ассигнации. На них там больше ничего не купишь, вот их и выбрасывают. А несколько лет назад почти вся Европа перешла на новые деньги, и старые оказались никому не нужны. К нам попало столько этого добра, что началась страшная инфляция! Пришлось большую часть скормить нашему деньгоеду… Извините, чуть-чуть отвлекся. Я это к тому, что, мол, вот так все эти вещи и попадают к нам сюда.