«Куда они и попали», — злобно подумал Глауен. Правда, в них никак не проливался свет на то, какими именно «изысканиями» занимается Уэйнес, хотя по множеству намеков и аллюзий ими можно было заинтересоваться, особенно такому человеку, как Спанчетта.
О Хартии Уэйнесс упомянула всего один раз, и то в связи с умирающим Обществом. Вполне невинное упоминание, подумал Глауен. Уэйнес много писала о разочарованности Пири во всей концепции Консервации, чье время, по его мнению, давно прошло; во всяком случае, относительно Кадвола, где поколения выродившихся натуралистов позволили делам зайти в такой тупик под святым знаменем Консервации. «Дядя Пири пессимист, — писала Уэйнесс. — Он считает, что хранители на Кадволе должны защитить Хартию своими собственными силами, поскольку ныне Общество натуралистов не имеет для помощи им ни сил, ни желания. Я слышала от него и то, что Консервация по самой своей природе, может быть только проходящей фазой в жизни таких миров, как Кадвол. Я пыталась спросить, напирая на то, почему бы рациональной администрации, руководствующейся существующей Хартией не поддерживать Консервацию во все времена, что для этого есть все основания, а нынешние временные проблемы возникли лишь из-за обилия просчетов и ошибок прежнего руководства. Оно хотело получить бездонные источники дешевой рабочей силы и потому позволило йипам остаться на атолле Лютвен в явное нарушение Хартии, но нынешнее поколение должно просто покончить с этим и восстановить все в первоначальном виде, чтобы все было именно так, как и должно было быть. Но как это сделать? Явно, что йипы должны быть удалены с Кадвола в равное по условиям или более лучшее место в другом мире. Конечно, это трудный, дорогостоящий и нервный процесс и в настоящее время мы на него не способны. Дядя слушал мои речи вполуха, словно мои выстраданные рассуждения были детским лепетом наивного младенца. Бедный дядя Пири! Как бы мне хотелось, чтобы он был порадостней! Да и я тоже. А больше всего я хочу, чтобы здесь оказался ты!»
Глауен позвонил в Речной Домик и тут же увидел на экране лицо Эгона.
— Говорит Глауен Клаттук. Я только что прочитал письма Уэйнесс с Земли. Спанчетта украла их и спрятала, не собираясь отдавать вовсе.
— Что за странная женщина! — В полном удивлении воскликнул Эгон. — Но зачем она так поступила?
— Таким образом она демонстрирует презрение ко всему, что связано с отцом или мною.
— Но это же какая-то глупость! С каждым днем мир становится все запутанней. Уэйнесс тоже смущает меня: такое поведение выходит за рамки моего понимания. Но открыться мне она отказывается на основании того, что я, мол, не сумею держать рот на замке. — Эгон как-то заискивающе посмотрел на Глауена. — А как насчет вас? Может быть, у вас есть какой-то ключ к тому, что происходит?
— У меня нет ни малейшего представления о том, где Уэйнесс и чем она занимается, — ушел от прямого ответа Глауен. — От меня она писем не получала — и слава богу — потому что не будет писать дальше, пока не получит.
— У меня вообще нет от не вестей. И я вообще ничего не знаю. И все-таки я чувствую некую силу, нажим, прессинг, заставляющий ее делать совсем не то, что ей хочется. Она слишком молода и неопытна для серьезных испытаний. Я очень расстроен и…
— Я разделяю ваши опасения, — тихо ответил Глауен.
— Но почему она так скрытничает?
— Она явно узнала нечто, что при обнародовании может погубить многое и многих. Если я смею сделать одно предположение…
— О, сделайте, сделайте!
— Было бы очень хорошо, если бы ни один из нас не говорил о ней ничего и особенно на публике.
— Интересная мысль, которую я вовсе не понимаю. Однако я приму ее близко к сердцу, хотя и напрочь не догадываюсь, что могло сорвать столь юную особу с места и занести в такую даль. У нас, разумеется, немало проблем, но все они сосредоточены здесь, на Кадволе.
— Я полагаю, что у нее есть веские основания делать то, что она в данный момент делает, — жестко подытожил Глауен.
— О, без сомнения! И, надеюсь, ее следующее письмо принесет какую-то ясность!
— А также откроет ее местонахождение, как я очень надеюсь. И, кстати, думаю, что Вук уже сообщил вам о завещании Флоресте?
— Он передал мне копию и предложил ознакомиться поподробней. Но на самом деле сначала позвольте мне объяснить, что происходит в Речном Домике. Каждый год я вынужден бросать все дела ради обоих Варденов. На этот раз к ним присоединятся еще Вилдер Фергус, Клайти Вердженс, которую вы, вероятно, помните, и ее племянник Джулиан Бохост.
— Отлично помню всех.
— М-да, они незабываемы. Но будут и другие гости, более непривычные, непривычные, разумеется, лишь в контексте Речного Домика. Это Левин Бардуз и его компаньон по странствиям — существо странное, называемое Флиц.
— Флиц?
— Не больше, не меньше. Бардуз человек богатый и может позволить себе всякие фривольности. Я о нем ничего не знаю, за исключением того, что он, кажется, друг Клайти.
— Эта дама в своих обычных выкрутасах?
— Даже более. Она решила сделать из Титуса Помпо народного героя — благородного и бескорыстного революционера, защитника угнетенных.
— Это серьезно?
— Вполне.
— Флоресте немного прошелся пол поводу этого Титуса, — задумчиво улыбнулся Глауен.
— Буду рад ознакомиться в деталях. Думаю, что и гостям это понравиться. Может быть, вы придете к нам позавтракать и сам прочитаете завещание вслух?
— Буду счастлив.
— Отлично! Тогда до завтра. Приходите чуть раньше двенадцати.
IV
Утром Глауен позвонил в аэропорт и связался с Чилком.
— Доброе утро, Глауен! Что у тебя нынче на уме?
— Сказать тебе пару слов и желательно прямо у тебя.
— Время любое?
— Я буду немедленно.
Приехав в аэропорт, Глауен прошел в стеклянный офис, находящийся неподалеку от ангаров, где нашел Чилка, человека, вывести которого из себя было практически невозможно, ветерана тысячи экспедиций и эскапад, в половину которых вполне можно было верить. Это был мужчина среднего роста, мощный, широкоплечий, с цветущим лицом, с матовыми, полуседыми кудрями и с подвижными желваками на щеках.
Он стоял у стола, потягивая из кружки чай.
— Садись, Глауен, — бросил он через плечо. — Чай будешь?
— Если дашь.
Чилк налил вторую кружку.
— Это настоящий, с холмов Старой Земли, а не местное барахло. — Он с комфортом расположился в кресле. — Ну, и что привело тебя сюда в столь ранний час?
Глауен посмотрел через стекло на ангары и зал ожидания.
— Мы говорим без свидетелей?
— Полагаю, да. К дверям ухо никто не прикладывает — такова уж судьба стеклянных дверей. А с чего вдруг такая подозрительность?
— А как с жучками?
Чилк повернулся и включил завесу какой-то диковатой музыки.
— Это смажет всех насекомых в нужном радиусе, если ты, конечно, не станешь петь свои новости. Так в чем секрет?
— Вот копия письма, которое Флоресте написал вчера в полдень. Он утверждает, что отец до сих пор жив, и при этом упоминает тебя. — Глауен дал письмо Чилку. — Читай сам.
Чил взял письмо, откинулся в кресле и стал читать. Где-то на половине он оторвался от строчек.
— Ну, не диво ли? Смонни все еще думает, что я владею ценностями деда!
— Дивно, если не владеешь. Так не владеешь?
— Не думаю.
— А ты когда-нибудь проводил инвентаризацию поместья?
— Зачем? Рыться в сараях? Смонни сама все прекрасно знает, она грабила ранчо раза четыре.
— И ты уверен, что это она?
— Никому другому это неинтересно. Хоть бы она окончательно взяла все в свои руки. Меня уже достало быть объектом ее страсти или гнева — без разницы. — Чилк вернулся к чтению и, закончив, какое-то время посидел молча, а затем вернул письмо Глауену. — И теперь ты, значит, собираешься рвануть и освободить отца, так?
— Что-то вроде того.
— А Бодвин Вук присоединится к этой миссии.
— Сомневаюсь. Он слишком осторожен порой.
— И думаю, не без оснований.
— Он убежден, что Шатторак хорошо защищен и посему атака с воздуха будет стоить нам пяти или шести флаеров и половину состава Бюро, — передернул плечами Глауен.
— Ты называешь это «слишком осторожен»? Я бы назвал это просто здравым смыслом.
— Рейд не обязательно устраивать сверху вниз. Можно высадить десант где-нибудь на склоне и атаковать с фланга. Но и это кажется ему сложным.
— Мне тоже. Да и где посадить флаеры? В джунглях?
— Должны же там быть открытые пространства!
— По идее должны. Но, во-первых, придется сменить окраску всех флаеров — в противном случае их тут же засечет разведка. А уж тогда нас будут ждать сотен пять йипов. Смонни постарается.
— Я думаю, ты сможешь убрать всех шпионов.
Чилк развел руки жестом полной беспомощности и оскорбленной невинности.
— Я знаю, что за мной шпионят, как собака знает, что у нее есть блохи. Я даже знаю, кто они. Вот, например, мой первый помощник, работающий со мной дверь в дверь. Прелестный образчик по имени Бенъями.
Глянув за стекло, Глауен действительно увидел высокого и здорового, как бык, молодого человека с безупречным лицом, угольно-черными волосами и чистой бронзового оттенка кожей.
— А почему ты думаешь, что он шпион? — подумав, спросил Глауен.
— Он работает как вол, выполняет все приказания, улыбается чаще, чем нужно и следит за всем, что здесь происходит. Так я вычисляю всех шпионов — они всегда трудятся не покладая рук и причиняют меньше всего беспокойства — не считая их шпионства, разумеется. И ежели бы я был холодным циником, то давно попытался вычислить всех шпионов на свете.
— Но он не похож на типичного представителя такой профессии, — заметил Глауен, все продолжая разглядывать Бенъями.
— Может, и не похож. Но еще меньше он похож на типичного рабочего. Я просто нутром чую, что это именно он устроил западню твоему отцу.
— Но у тебя нет доказательств.
— Если бы они были, Бенъями сейчас не улыбался бы столь радостно.
— Хорошо, пока он отвернулся, скажу-таки тебе, зачем я пришел. — И Глауен изложил Чилку свою идею. Тот слушал с выражением сомнения на лице.
— Достаточно разумно, но хорошо бы услышать и мнение Вука.
— Этого я от тебя и ждал, — Глауен печально опустил голову. — Ладно, я ухожу сию же минуту и ознакомлю с моим проектом и его.
И молодой человек поспешил по Венси-Вей к новому агентству, где Хильда, уксусно-кислая дама-менеджер сообщила ему, что Бодвин Вук еще не появился. Хильда была подозрительна и потому считала, что Глауен выглядит что-то уж слишком радостным.
— Придется подождать, как и всем смертным, — заявила она.
Ждать пришлось около часу. Наконец, Вук появился, не обращая внимания на Глауена, остановился у стола Хильды, сказал ей что-то резкое и прошел к себе, не глядя ни на кого.
Глауен прождал еще минут десять и, не выдержав, сказал Хильде:
— Сообщите Суперинтенданту, что прибыл капитан Глауен Клаттук и желает получить аудиенцию.
— Он и так знает, что вы тут
— Я не могу больше ждать!
— Что? — саркастически хмыкнула Хильда. — У вас еще какое-то важное дело в другом месте?
— Я приглашен на завтрак в Речной Домик самим Хранителем.
Хильда скорчила гримасу, но все же сказала по внутренней связи, что Глауену не терпится. В ответ что-то зашуршало и загудело.
— Можете пройти, — милостиво разрешила Хильда, и Глауен важно прошествовал внутрь.
Вук оторвался от стола и ткнул пальцем в соседний стул.
— Садись. Что это за история с Хранителем?
— Мне пришлось сказать этой дуре, а не то она промариновала бы меня в приемной целый день. Она явно меня за что-то недолюбливает.
— Чушь! — отрезал Вук. — Наоборот, обожает и боится показать.
— Верится с трудом.
— Да и бог с ней. Давай не будем тратить времени на обсуждение Хильды и ее уныний. Ты здесь зачем? Есть что-нибудь новенькое? Если нет, то ступай обратно и не мешай.
— Я бы хотел узнать ваши планы относительно Шатторака? — твердым голосом произнес Глауен.
— Все это будет обсуждаться по мере поступления данных. Сейчас никаких решений принято быть не может, — быстро проговорил Вук.
— Я думал, сейчас главное поспешить? — вскинул черные брови Глауен.
— У нас тут все главное! Кроме всего прочего, мне бы еще очень хотелось вывести из строя яхту Помпо — или, что гораздо, лучше, просто захватить ее.
— А разве… Разве вы не собираетесь первым делом спасти отца?
Вук воздел к небу толстые руки.
— Не собираюсь ли я обрушиться на Шатторак всеми силами? Во всяком случае, не сегодня и не завтра.
— Но что вы думаете…
— Разве я еще не объяснил тебе? Надо как следует исследовать местность, как положено в Бюро «Б», где разум всегда побеждает истерику! Всему свое время, в конце концов!
— Кажется, у меня есть идея, которая соответствует всем вашим планам.
— Ха-ха-ха! Если она состоит из приватной атаки с использованием твоего флаера и неминуемого поражения, то не трать силы, мой милый. Я не выделю на такое сумасшествие ни одной машины!
— Никакой атаки, сэр, и ни одного флаера из Бюро.
— Ты хочешь поехать поплавать в одиночку?
— Нет, сэр. На задворках аэропорта есть один старый флаер, Скайри, у которого все пообломано и растащено. По сути дела это не больше, чем летающая платформа. Чилк иногда пользуется ею, чтобы перевозить грузы на мыс Журнал. И эта развалина вполне соответствует моему замыслу.
— И какому же, позволь спросить?
— Я подойду к Эссе со стороны моря, полечу по реке Верте до самого вулкана, спрячу флаер и поднимусь по склону к тюрьме. Словом, стану разведчиком.
— Мой дорогой юноша, твой план напоминает мне чудовищное самоубийство, не меньше.
— А я думаю, что нет, — улыбнулся Глауен.
— Но как ты избежишь хищников? Они там кишмя кишат.
— Чилк поможет мне с вооружением Скайри.
— Ага! Значит, ты уже посвятил в это дело и его!
— Без этого было никак. Мы установим там пару пулеметов типа Г-ЦР, поставим парус, ну и остальное…
— Хорошо, вы его посадите — дальше что? Ты, что, думаешь, взобраться на гору так просто? Джунгли — такой же ад, как и болота.
— Как говорят все свидетельства, днем хищники становятся очень вялыми.
— Да, из-за жары, Но и ты станешь таким же, не сомневайся.
— Мы погрузим небольшой болотоходец, и на нем поднимемся на Шатторак; так и проще и безопасней.
— Слова «проще» и «безопасней» к Эссе неприложимы.
— И все-таки я надеюсь выжить, — ответил Глауен, отвернувшись к окну.
— Я тоже на это надеюсь.
— Так вы одобряете?
— Не торопись. Предположим, тебе удастся подняться на Шатторак — что дальше?
— Я доберусь до внешней тюрьмы. Если повезет — сразу найду отца, и мы вернемся обратно так же, как я доберусь туда. Когда его отсутствие будет замечено, все решат, что он просто попытался удрать через джунгли.
— Это в лучшем варианте, — неодобрительно прохрипел Вук. — А в худшем? Вас заметят, поднимут тревогу.
— Это неизбежность любой разведки.
— Шард, конечно, счастливчик. Если бы в такую историю попал я, то еще неизвестно, кто бы поспешил мне на помощь.
— Я поспешил бы, сэр.
— Ладно, Глауен. Я вижу тебя не свернешь. Пользуйся своей наглостью! Да не пори горячку! Порывистость Клаттуков не для горы Шатторак. И вот еще: если не сможешь спасти отца, забирай любого другого узника — это даст нам нужную информацию.
— Слушаюсь, сэр. А как насчет радиосвязи?
— У нас нет пиперов[4]. Они никогда, в общем-то, не требовались. Придется обходиться без них. Ну, что еще?
— Позвоните Чилку и скажите, что вопрос со Скайри улажен.
— Хорошо. Еще?
— Вы уже знаете, что Эгон Тамм пригласил меня сегодня на завтрак в Речной Домик. Он хочет, чтобы я прочел письмо Флоресте перед Клайти Вердженс и остальными жемеэсовцами.