Вторая могила слева (ЛП) - Джонс Даринда 2 стр.


- Меня тоже, - отозвалась я, притворяясь оскорбленной до глубины души. – Но вдруг тот, кто ее преследует, позволит себе не согласиться с нами? Я иду, и точка. Прости, детка.

Я вышла из машины и бросила ей ключи, когда она тоже выбралась наружу. Еще раз оглядев почти пустую парковку, мы направились к забегаловке. Тапочки с кроликами меня почти не смущали.

- Видишь ее? – спросила я, когда мы оказались внутри, потому что понятия не имела, как выглядит эта женщина.

Куки осмотрелась по сторонам. Внутри было всего два человека: мужчина и женщина. Меня не удивила такая низкая популярность заведения, особенно если учесть безбожное время суток. На мужчине были фетровая шляпа и длинный плащ, а сам он смахивал на кинозвезду сороковых годов. Женщина была похожа на проститутку после очень насыщенной рабочей ночи. Однако их можно было не учитывать, потому что оба были мертвы. Мужчина сразу же меня заметил. Черт бы побрал мою яркость. А женщина даже ухом не повела.

- Разумеется, не вижу, - ответила Куки. – Тут ведь никого нет. Где же она? Может, я слишком медлила? Наверное, не стоило звонить ее мужу и терять время, чтобы вытащить из постели твою тощую задницу.

- Что-что?

- О боже, все плохо. Я знаю. Чувствую.

- Куки, тебе надо успокоиться. Серьезно. Давай немного разнюхаем, что к чему, прежде чем звонить в Национальную гвардию, ладно?

- Ладно. Поняла. – Она прижала руку к груди и заставила себя успокоиться.

- Ну как? – поинтересовалась я, не в силах удержаться, чтобы ее не поддразнить. – Валиум не нужен?

- Нет, все в порядке, - ответила Куки, используя технику глубокого дыхания, которой мы научились, когда смотрели документальный фильм о родах под водой. – Острая ты на язык задница.

А вот это уже лишнее.

- Раз уж зашел разговор о моей заднице, нам предстоит долгая и нудная беседа по поводу твоего о ней мнения. – Мы подошли к барной стойке. – Тощая? Да как ты можешь? – Кафе в стиле ретро щеголяло круглыми бирюзовыми барными стульями и розовыми столешницами. К нам двинулась официантка. Светло-бирюзовая униформа на ней сочеталась с цветом табуретов. – Так вот, я хочу, чтобы впредь ты знала, что…

- Приветики.

Я обернулась к официантке и улыбнулась. Бейдж гласил, что ее зовут Норма.

- Что, девочки, захотелось кофейку?

Мы с Куки переглянулись. Это все равно, что спросить у солнца, хочет ли оно светить. Мы заняли по табурету за стойкой и закивали, как китайские болванчики на приборной панели «фольксвагена».

И она назвала нас девочками, а это страшно мило.

- Тогда вам повезло, - усмехнулась Норма, - потому что я варю лучший кофе по эту сторону Рио-Гранде.

Тут я и втрескалась по уши. Ну, капельку. Стараясь не пускать слюни от доносящегося до меня богатого аромата, я проговорила:

- Вообще-то, мы кое-кого ищем. Вы сегодня долго работали?

Норма разлила кофе по чашкам и отставила кофейник в сторону.

- Надо же, - сказала она, удивленно моргая, - у тебя самые красивые глаза на свете. Они же…

- Золотистые, - закончила я за нее и опять улыбнулась. – Мне частенько это говорят. – Наверное, золотистые глаза большая редкость. Комментариев они заслуживают немало. – Так что насчет…

- Ах да, нет, моя смена только началась. Вы мои первые клиенты. Но повар здесь всю ночь. Возможно, он сможет помочь. Брэд! – крикнула она себе за спину так, как может кричать только официантка подобной забегаловки.

За спиной Нормы через кухонное окно свесился Брэд. Я ожидала увидеть взлохмаченного пожилого дяденьку, по которому бритва плачет. А вместо этого уставилась на мальчишку не старше девятнадцати лет. Он шаловливым взглядом оценивал официантку, которая явно старше его, и улыбался, как может улыбаться только молодой парнишка во время флирта.

- Звала? – промурлыкал он, продемонстрировав все свои умения на полную катушку.

Официантка закатила глаза, после чего наградила его самым что ни на есть материнским взглядом.

- Эти дамы кое-кого ищут.

Его взгляд устремился ко мне, и интерес на его лице нарисовался отнюдь не почтительный.

- Что ж, слава богу, они нашли меня.

Вот те раз. Я постаралась не захихикать.

- Вы не видели тут женщину, - деловито спросила Куки, - за тридцать, короткие каштановые волосы, светлая кожа?

Повар насмешливо выгнул бровь.

- Каждый вечер, леди. Назовите побольше примет.

- Фотография есть? – спросила я у Куки.

Ее плечи расстроенно поникли. 

- Я об этом даже не подумала. Дома у меня точно есть одна. Ну почему, почему я не додумалась взять ее с собой?

- Не третируй себя. – Я повернулась к парнишке и спросила: - Дашь мне свой номер? И имя с номером официантки, которая была здесь перед вами, - добавила я, обращаясь к Норме.

Она в сомнениях склонила голову.

- Думаю, милая, надо сначала у нее спросить, давать или не давать такие сведения.

Как правило, у меня всегда с собой самое настоящее ламинированное удостоверение частного детектива, которым я могу сверкнуть, чтобы развязать людям язык. Но Куки вытащила меня из дома так быстро, что я подумать не успела его взять. Терпеть не могу, когда мне нечем сверкнуть перед людьми.

- Я могу вам назвать имя официантки, - заявил пацан с игривым блеском в глазах. – Иззи. Ее номер в мужском туалете. Вторая кабинка, прямо под трагической поэмой о мужике с сиськами.

Да уж, парнишка явно не поваром должен был стать.

- Мужик с сиськами – это, конечно, трагично. Может, я вернусь завтра? Будешь на посту?

Он развел руками, как бы показывая на то, что его окружает.

- Это же мечта наяву, крошка. Ни за что не пропущу.

Несколько секунд я осматривала кафе. Оно располагалось на углу оживленного пересечения улиц в центре города. В рабочие часы здесь наверняка не протолкнуться. Мертвая седеющая звезда киноиндустрии в фетровой шляпе по-прежнему пялилась на меня, а я по-прежнему не обращала на него внимания. Не самое подходящее сейчас время для беседы с чуваком, которого никто, кроме меня, не видит. Спустя несколько огромных глотков самого лучшего в мире кофе (Норма не шутила), я повернулась к Куки:

- Давай-ка немного осмотримся.

Она чуть не поперхнулась своим кофе.

- Ну конечно. Я об этом даже не подумала. Осмотримся. Я знала, что не зря взяла тебя с собой. – Она спрыгнула с табурета и, ну, буквально осмотрелась. Понадобилась вся моя сила воли, чтобы не рассмеяться.

- Может, начнем с туалетов, Магнум? – предложила я, пока упомянутая сила воли не испарилась совсем.

- Правильно, - отозвалась она и помчалась в подсобку.

Ладно, можно начать и оттуда.

Через несколько минут мы вошли в женский туалет. Нам повезло: Норма лишь приподняла брови, когда мы стали обыскивать кафе. У некоторых наверняка лопнуло бы терпение, особенно когда мы двинулись в мужской туалет, который, по сути, был создан исключительно для мужчин. Норма же оказалась надежным сотрудником. Она наполняла сахарницы, следя за нами краешком глаза. Однако после тщательной проверки мы убедились, что Элвиса в здании нет. Как и подруги Куки по имени Мими.

- Почему ее здесь нет? – спросила Куки. – Как думаешь, что случилось?

Ясно, она опять начинает паниковать.

- Обрати внимание на очевидное.

- Я не могу! – крикнула она. Паника, видимо, достигла апогея.

- Прислушайся к смыслу слов.

- Я не такая, как ты. Я не умею думать, как ты, и у меня нет твоих способностей, - сказала она, заламывая руки. – Я не умею вести расследования, ни публичные, ни частные. Подруга попросила меня помочь, а я не могу даже просто прийти вовремя в назначенное место! Я не могу… - Дальше я слышала только «бла-бла-бла».

Разглядывая наверняка свежую надпись на стене женского туалета, я обдумывала возможность дать Куки пощечину, но она вошла в раж, а я не люблю вмешиваться. Через минуту она успокоилась без моей помощи и уставилась на стену.

- Ой, - робко произнесла она, - так ты говорила буквально.

- Ты знаешь, кто такая Джанель Йорк? – спросила я.

Почерк, которым написали имя, был слишком хорош для подростка, жаждущего попортить общественную собственность. Под именем тем же витиеватым почерком было написано «ХАНА L2-S3-R27». Это точно не граффити. Это послание. Я оторвала бумажное полотенце и позаимствовала у Куки ручку, чтобы записать информацию.

- Нет, не знаю никакой Джанель. Думаешь, это Мими написала?

Заглянув в мусорную корзину, я вытащила недавно открытую упаковку от несмываемого маркера.

- Я бы сказала, что шансы выше средних.

- Но зачем она позвала меня сюда, если собиралась только написать на стене сообщение? Почему бы просто не послать мне смс?

- Не знаю, солнце. – Я оторвала еще один клочок бумажного полотенца, чтобы покопаться в мусоре, но не нашла ничего интересного. – Думаю, она действительно собиралась с тобой встретиться, пока что-то (или кто-то) не изменило ее планы.

- Вот черт. И что нам теперь делать? – Куки снова поддалась панике. – Что нам теперь делать?

- Во-первых, - отозвалась я, сунув руки под кран, - мы перестанем повторять одни и те же предложения. Звучит смешно.

- Да-да, - она согласно кивнула. – Извини.

- Во-вторых, ты выяснишь все, что сможешь, о компании, на которую работала Мими. О владельцах, генеральных директорах, членах совета директоров. Поищи и чертежи здания… на всякий пожарный. И проверишь это имя, - добавила я, тыча пальцем в надпись на стене позади меня. 

Взгляд Куки задумчиво опустился в пол. Я почти видела, как заработали шестеренки у нее в голове, как ее разум летит во всех возможных направлениях, пока она набрасывала на плечо сумочку.

- Я позвоню дяде Бобу, когда он придет на работу, и узнаю, кого назначили на дело Мими.

Дядя Боб – брат моего отца и детектив управления полиции Альбукерке, как когда-то и мой отец. Моя работа с ним в качестве консультанта полиции обеспечивала значительную часть моих доходов. Для этого человека я распутала множество дел, а до него – для моего отца. Куда проще раскрыть дело, когда можешь спросить убитого, кто помог ему покинуть бренный мир.

- Надо узнать, кто в их участке занимается пропавшими без вести. И еще нам нужно поговорить с ее мужем. Как бишь его?

- Уоррен, - ответила Куки, идя за мной к выходу.

Выходя из туалета, я составляла в уме план действий. Мы расплатились за кофе, я стрельнула в Брэда улыбкой и направилась к двери. К сожалению, очень сердитый мужчина с пушкой наголо затолкал нас обратно в кафе. Наверное, слишком самонадеянно будет предположить, что он здесь исключительно наживы ради.

Куки затормозила прямо у меня за спиной и от изумления открыла рот.

- Уоррен, - произнесла она.

- Она здесь? – спросил мужчина. Ярость и страх искажали его мягкие черты.

Даже у самого матерого из ныне живых копов затряслись бы коленки, стой он в сантиметре от дула короткоствольного тридцать восьмого. Однако Куки, похоже, не наградили при рождении приличным инстинктом самосохранения.

- Уоррен Джейкобс, - произнесла она, шмякнув его ладонью по макушке.

- Ай. – Он потер место, куда приземлилась рука Куки, пока сама Куки отбирала у него пистолет и прятала в своей сумочке.

- Ты что, хочешь, чтобы здесь кого-нибудь убили?

Он пожал плечами, как мальчишка, которого отчитывает любимая тетушка.

- Что ты здесь делаешь? – продолжала Куки.

- После твоего звонка я поехал к твоему дому и проследил за вами. Потом ждал, когда выйдет Мими. Когда она так и не появилась, решил зайти.

Выглядел он как человек, который выбит из колеи и несколько дней не ел от беспокойства. И он был так же виноват в исчезновении жены, как я. Я умею читать человеческие эмоции, как никто другой, и от этого человека четко веяло невиновностью. Отчего-то ему было нехорошо, но это не имело ничего общего с криминальной деятельностью. Скорее всего он чувствовал себя виноватым за какую-то выдуманную обиду, из-за которой, по его мнению, и ушла жена. Что бы ни происходило на самом деле, у меня были серьезные сомнения, что текущие события как-то с ним связаны.

- Идемте, - сказала я, подталкивая обоих обратно в зал, и громче позвала: - Брэд!

Голова повара высунулась в окно, лицо озарилось порочной не по годам улыбочкой.

- Уже соскучилась?

- Сейчас проверим, из какого ты теста, красавчик.

Он приподнял брови, принимая вызов, и провернул в руке лопатку, как ударник рок-группы – барабанную палочку.

- Садись и смотри, - отозвался он, нырнул обратно и закатал рукава.

Да уж, этот пацан разобьет сердец больше, чем должно выпасть на его долю. Я даже вздрогнула, представив, какую резню он устроит. 

Спустя три огромных буррито, какие здесь подают на завтрак, и семь чашек кофе (только четыре из них – мои) я сидела рядом с человеком, который настолько погряз в волнениях и сомнениях, что мои синапсы держали пари друг с другом, как долго он сможет удержать в себе завтрак. Шансы были явно не в его пользу.

Он рассказывал мне о недавних изменениях в поведении Мими.

- Когда вы заметили эти разительные перемены? – задала я, наверное, сто двенадцатый вопрос. Плюс-минус.

- Не знаю. У меня в голове полная каша. Иногда даже сомневаюсь, что замечу, если мои собственные дети вдруг загорятся. Может быть, недели три назад.

- Кстати о детях, - сказала я, поднимая на него взгляд, - где они?

- Что? – переспросил он, глядя на меня. – А-а, они у моей сестры.

И это хорошо. Потому что парень явно не в себе. Благодаря Норме мне больше не надо было писать на салфетках, так что теперь я делала заметки в блокноте для заказов.

- И ваша жена ничего не говорила? Не просила о чем-то необычном? Не рассказывала, что волнуется или что кто-то ее преследует?

- У нее подгорел ростбиф, - просиял он впервые за весь разговор, потому что смог ответить хоть на один мой вопрос. – И после этого все покатилось псу под хвост.

- Значит, она серьезно относится к приготовлению пищи.

Он кивнул, потом покачал головой:

- Нет, я не это имел в виду. У нее никогда ничего не подгорает. Тем более – ростбиф.

Куки ущипнула меня под столом, заметив, что я раздумываю, смеяться в этом месте или нет. Быстренько одарив ее фирменным взглядом, я вернула лицу выражение заботы и понимания.

- Вы же профессиональный сыщик, верно? – поинтересовался Уоррен.

Я покосилась на него:

- Дайте определение слову «профессиональный».

Однако он молчал, погруженный в свои мысли, и я сказала:

- Нет, серьезно. Я не похожа на других частных детективов. У меня нет этики, нет норм поведения, нет любимых средств для чистки оружия.

- Я хочу вас нанять. – Его явно не впечатлило мое признание о средствах для чистки оружия.

А я ведь уже собиралась разыграть целое представление, чтобы уговорить Куки работать на меня безвозмездно. Особенно с тех пор, как ей едва хватает того, что я плачу, на еду. Однако же, когда объявятся представители коллекторской конторы, деньги придутся очень кстати.

- Я очень дорого стою, - протянула я, стараясь хоть капельку сойти за шлюху из таверны.

Уоррен наклонился ко мне.

 - А я очень богат.

Я глянула на Куки в поисках подтверждения. Она приподняла брови и кивнула.

- Ага. Тогда, думаю, мы сработаемся. Хотя… минуточку, - сказала я, не в силах остановить чехарду собственных мыслей, - насколько богат?

- Полагаю, достаточно. – Если его ответы станут еще хоть чуточку неопределеннее, то будут похожи на еду в школьных столовых по всей стране.

- Я не об этом. Кто-нибудь просил вас одолжить денег в последнее время?

- Только мой кузен Гарри. Но он всегда просит взаймы.

Может, кузен Гарри совсем отчаялся. Или вконец обнаглел. Записав сведения о Гарри, я спросила:

- Можете вспомнить что-нибудь еще? Что угодно, что могло бы объяснить поведение Мими?

- Вряд ли, - ответил Уоррен, подавая свою кредитку Норме.

Назад Дальше