– Вы тут упоминали об агрессии, – Гейнор выудил сигарету из портсигара. – Выражаясь подобным образом, вы совершаете государственное преступление, ибо ставите под сомнение и даже отрицаете власть рейха. Не знаю, понял ты это или еще нет, мой тощенький дружок, но все вы отныне – граждане Великой Германии, а потому должны подчиняться законам фатерлянда, – речь получилась бы пафоснее, выспреннее, не пытайся Гейнор одновременно закурить сигарету. Когда у него снова ничего не вышло, он швырнул наземь и сигарету, и зажигалку. – А ваши законы, как ты сам, должно быть, догадываешься…
Этот сукин сын строит из себя паяца!
С восхитившим меня хладнокровием – или это был всего-навсего каприз самодура? – Гейнор жестом велел лейтенанту Лукенбаху идти вперед.
– Покажите этому типу, на что может сгодиться наша старая добрая рурская сталь.
Мне стало страшно за Ученого Фи, которому не хватило бы сил, чтобы справиться и с одним нацистом, не говоря уж о целой ораве. Фроменталь тоже казался слегка обеспокоенным, но когда я шагнул было навстречу Лукенбаху, удержал меня взмахом руки. Очевидно, этот жест должен был означать, что Фроменталю не впервой наблюдать подобную сцену.
Ученый Фи, не меняя позы и не меняясь в лице, бесстрастно наблюдал за приближающимся эсэсовским офицером. Тот подходил все ближе, а ученый продолжал едва слышно бормотать что-то по-гречески: то ли молился за упокой своей души, то ли читал некое охранительное заклинание…
Взгляд лейтенанта способен был напугать кого угодно. Я столько раз за последние месяцы встречал этот стеклянный взгляд – взгляд садиста, существа, которому позволили удовлетворять свои самые злодейские желания во имя высшей справедливости. Что нацисты привнесли в наш несчастный мир, какое зло они пробудили? Между релятивизмом и обманом не осталось места для человеческой совести. А без совести, подумалось мне, существуют лишь алчность и полное забвение – вечность несформировавшегося Хаоса или мумифицированного Порядка, который подыскал себе замечательный способ выражения в бреднях коммунистов и нацистов; те и другие сводили жизнь к мрачному набору прописных истин, из которых вытекали разве что стерилизация и смерть, а альтернатива, то бишь пресловутый «свободный капитализм», также вела нас к гибели. Жизнь цветет, когда силы находятся в равновесии. Нацистский «порядок» претендовал на установление равновесия; однако подобное «упрощение» многообразного мира знаменовало собой на деле тотальное разрушение. Фундаментальная логика: вызов – ответ, действие – противодействие. И сейчас мне, похоже, предстояло стать свидетелем очередного проявления стихии разрушения.
Налитые кровью глаза Лукенбаха сулили смерть. Лейтенант вытянул руку с кинжалом и оскалился по-волчьи, глядя на Ученого Фи. Пройти ему оставалось два-три шага.
Не в силах спокойно смотреть на происходящее, я метну лея навстречу эсэсовцу. Фроменталь пытался меня удержать, но не сумел. Однако добраться до лейтенанта я не смог: передо мной возник призрак в доспехах, столь же вычурных, как и на фигуре, которую я заметил в тенях; только у этого доспех был иссиня-черным. Забрало открыто, лицо – как оно мне знакомо, это лицо! Изможденное, бледное, с пронзительными рубиновыми глазами. Мое собственное лицо. Мой двойник! То самое существо, которое я видел в своих снах, которое являлось мне в концлагере.
Его появление потрясло меня настолько, что я застыл как вкопанный, и нацист прошагал мимо.
– Кто ты? – выдавил я.
Мой двойник что-то ответил – во всяком случае, губы его зашевелились, – но я ничего не услышал. Тогда он отступил в сторону. Я повернулся за ним – и увидел, что он вновь пропал.
Между тем Лукенбах приблизился к намеченной жертве почти вплотную.
Ученый Фи неторопливо воздел длинную холеную руку, как бы в предостережение. Лукенбах и не подумал остановиться, будто шел под гипнозом. Пальцы его крепче стиснули рукоять кинжала, он готовился нанести удар.
На сей раз мы оба – и я, и Фроменталь – рванулись было помешать эсэсовцу, но ученый взмахом руки заставил нас замереть на месте. Когда же Лукенбах приблизился на расстояние удара, Фи вдруг раскрыл рот – широко-широко (человек так не может, словно змея разинула пасть) – и закричал.
Крик одновременно был ужасен – и мелодичен. Казалось, он извивается под высоким сводом пещеры, среди сталактитов, которые задребезжали в ответви мелко затряслись, угрожая рухнуть нам на головы. Впрочем, откуда-то я знал, что этот крик был «сфокусирован», что ли, и его направление и сила в точности соответствовали необходимому.
Треньк, треньк… Ледяные кристаллы позвякивали, негромко бормотали. Но ни один не сорвался.
Крик мнился бесконечным, безгранично протяженным в пространстве и во времени. Под самым сводом пещеры постепенно возник отзвук – ноты словно перетекали одна в другую, и неожиданно рулада оборвалась с резким щелчком.
От группы сталактитов оторвалось ледяное копье – впечатление было такое, словно это произошло по воле Ученого Фи. Оно устремилось вниз, к ухмыляющемуся лейтенанту Лукенбаху, который, по всей видимости, решил, что его противник кричит от страха.
Копье зависло в нескольких сантиметрах над головой эсэсовца. Оно как будто и вправду подчинялось воле Фи.
Крик оборвался. Ученый Фи едва уловимо шевельнул губами. Ледяное копье послушно отклонилось и нацелилось в выбранную точку. Ученый повел ладонью. Копье описало плавную дугу – и элегантно, не подберу иного слова, именно элегантно вонзилось нацисту в самое сердце.
Лукенбах взвизгнул, по пещере пошло гулять эхо, а лейтенант уже забился в предсмертных конвульсиях.
Потом замер, вытянулся на каменном полу в луже крови, что натекла из раны; в груди у него торчало ледяное копье. Мы с Фроменталем потрясенно переглянулись: конечно, погибший был нацистом, но такая смерть…
Гейнор между тем явно пересматривал свою стратегию.
Вот мой кузен подошел к Лукенбаху, нагнулся и вынул кинжал из крепко сжатого лейтенантского кулака. Поморщился, отступил на шаг-другой и посмотрел мне в глаза.
– Кузен, я снова тебя недооценил. Когда же, в самом деле, я научусь воспринимать всерьез и тебя, и твоих дружков? Ты уверен, что не хочешь пойти с нами? Или, по крайней мере, отдать мне Равенбранд, чтоб я больше к тебе не приставал?
Я позволил себе усмехнуться, Фроменталь же громко и сурово произнес:
– Дружище, в вашем нынешнем положении торговаться не пристало.
– Положение – штука переменчивая, – Гей-нор по-прежнему не сводил взгляда с меня. – Что скажешь, кузен? Оставайся здесь со своими новыми приятелями, а меч отдай мне. Я заберу его наверх, чтобы сразиться с Хаосом. Договорились?
– С Хаосом? С самим собой, что ли? – я не удержался от колкости.
– Хаос – то, с чем я сражался, сражаюсь и буду сражаться, – напыщенно заявил Гейнор. – Потому мне и необходим Черный Меч. Если вернешься со мной, тебя ожидают великие почести; у тебя будет власть, ты сможешь вершить справедливость, по которой истосковался наш мир. Гитлер – всего лишь средство для достижения высшей цели, поверь мне!
– Гейнор, – проговорил я, – ты предался Зверю. Ты рассуждаешь о Порядке, но каждый твой шаг, каждое действие – служба Хаосу.
Теперь уже мой кузен расхохотался мне в лицо.
– Глупец! Ты понятия не имеешь, о чем толкуешь! Если думаешь, что я служу Хаосу, ты законченный идиот! Я служу Порядку и буду служить ему вечно. Все, что делаю, я делаю ради лучшего, более стабильного, более предсказуемого будущего. Веришь в такое будущее – добро пожаловать в наши ряды, будем сражаться бок о бок. По правде говоря, Ульрик, это ты служишь Хаосу, а никак не я.
– Где ты научился так ловко играть словами? – тихо спросил я. – Вроде вырос в Миренбурге… Ты ясно показал свою приверженность злу. Кузен, ты эгоист, твоя жестокость очевидна, твоя ложь слишком откровенна, чтобы я мог поверить в искренность твоих нынешний речей. Ты на самом деле желаешь одного – сожрать нас всех с потрохами. Твоя любовь к Порядку – не что иное, как присущая безумцам одержимость чистотой и аккуратностью. Это не гармония, Гейнор. Это не Порядок в истинном смысле.
По лицу Гейнора скользнула тень, словно он внезапно вспомнил о прежних, более приятных временах.
– Что ж, кузен, тебе виднее…
– Оставьте их, господин майор, – вклинился в нашу беседу Клостерхейм. Он выглядел обеспокоенным. – Чего зря время тратить? Все равно вы их не переубедите.
– А вы, герр Клостерхейм, – справился Фроменталь, – вы тоже считаете себя верным рыцарем Порядка?
Клостерхейм повернулся к французу, оглядел того с головы до ног и холодно усмехнулся.
– Я служу своему хозяину. И Граалю, хранителем которого мне суждено стать снова. Мы еще встретимся, господа. Как я уже сказал, мне здесь нравится, я не боюсь этого места и рано или поздно завоюю его, – он помолчал с отсутствующим видом. – Как часто я жаждал наступления ночи, как злился, когда приходил день! Восход – мой заклятый враг. Здесь я у себя дома. И вам со мной не справиться.
Даже Гейнор, казалось, изумился этой тираде.
– Старомодные у вас взгляды, господин капитан, – заметил я. – Похоже, вы перечитали романтической поэзии.
Клостерхейм смерил меня свирепым взглядом.
– Я вообще человек старомодный, граф, жестокий и мстительный, – его голос буквально сочился ядом.
– Уходите, – вдруг произнес Ученый Фи. – Если выйдете на свет, наши охранники убьют вас.
– Что? Куда уходить? Какие охранники?
– В темноту. За пределы света. А охранников у нас много, – Фи повел рукой, и почудилось, будто каменные колонны вокруг шевельнулись и в каждой проступило лицо офф-моо. – Время не властно над нами, принц Гейнор, это вы ему подчиняетесь.
Да, Гейнор и Клостерхейм нас недооценили. Но мы вряд ли недооценили их. Нам было известно, что Гейнор фон Минкт превратился в красивую и коварную ядовитую змею.
– Если мы уйдем, то вернемся с армией.
– Тут погибла не одна армия, – отозвался Ученый Фи. – Кроме того, я не уверен, что вам удастся вернуться в то место, из которого вы ушли, тем паче – отыскать выход на поверхность. Нет, вы уйдете во мрак за рекой, а там уж как рассудит судьба – или сумеете выжить, или погибнете. За рекой много таких, как вы. Остатки рассеянных армий, целые племена и народы. Думаю, вы не пропадете среди них, с вашей-то сметкой; наверняка обустроитесь и добьетесь процветания.
Гейнор явно не поверил услышанному.
– Племена и народы? – презрительно переспросил он. – Чем они питаются?
Ученый Фи, уже повернувшийся, чтобы отправиться обратно в университет, ответил с легким раздражением в голосе:
– Насколько понимаю, в основном они каннибалы.
Он подождал, пока мы присоединимся к нему, потом посмотрел на нацистов. Те стояли где стояли.
– Ступайте! – Фи повелительно взмахнул рукой.
Гейнор, естественно, и не подумал подчиниться. Ученый Фи прошептал нечто неразборчивое. С дюжину ледяных копей обрушились из тьмы и вонзились в почву под ногами у нацистов. Гейнор переглянулся с Клостерхеймом – и дал команду отступить. Отряд медленно скрылся в темноте.
– Мы вряд ли увидим их снова, – заметил Фи. – Они будут слишком заняты, чтобы нападать на нас – им нужно будет защищать себя.
Я перехватил взгляд Фроменталя. Подобно мне, француз не разделял убежденности нашего хозяина.
– Пожалуй, пора отправляться в Мо-Оурию, – сказал Фроменталь. – Надо известить обо всем мудрецов.
– Верное решение, – одобрил Ученый Фи. – В иных обстоятельствах я бы советовал идти пешком, но сейчас скажу так – возьмите волука. Мы не ведаем, сколь близко сходятся временные потоки, а значит, проявить осторожность не помешает, – чувствовалось, что его забота продиктована не столько тревогой, сколько здравым смыслом.
Фроменталь задумчиво кивнул.
– Это будет любопытно.
– Что такое волук? – спросил я у француза, когда мы расстались с Ученым Фи.
– Я никогда его не видел, – откликнулся Фроменталь.
***
Он проводил меня до моего «дома». Там меня ждал Равенбранд. Наши хозяева, по-видимому, учитывали все возможности и готовились к худшему.
Я лег и заснул. Проспал я несколько часов подряд. Сны мои были причудливыми и тревожными. Я видел белого зайца, бегущего по подземелью, скачущего с уступа на уступ, с утеса на утес, мчащегося к башням Мо-Оурии; следом за зайцем громадными скачками неслась иссиня-черная пантера с высунутым алым языком. Еще я видел двух всадников, скачущих навстречу друг другу по покрытому льдом озеру. Первый в серебристых доспехах, ослепительно сверкающих в лучах бледно-голубого солнца; второй, его противник, весь в черном, броня украшена диковинными узорами, шлем изображает дракона, готового рвануться ввысь. У черного рыцаря было мое лицо, лица другого рыцаря я не видел, но почему-то решил, что это Гейнор – возможно, потому, что последняя встреча с кузеном была свежа в памяти. Проснувшись, в полудреме я размышлял о своем двойнике, который явно не желал, чтобы я вмешивался в происходящее и не дал мне защитить офф-моо от нациста. Может, у меня галлюцинации? В конце концов, кроме меня его никто не видит… Если обратиться к врачу, моим сновидениям, наверное, найдется какое-нибудь фрейдистское истолкование. Если же я вижу иную реальность, то как такое вообще возможно? Будем надеяться, что мудрецы Мо-Оурии сумеют – и захотят – утолить мое любопытство. Вот Оуна, к примеру, не отказывалась отвечать на вопросы. А когда прибудем в Мо-Оурию, я попрошу помощи: мне нужно вернуться в Германию, где мои соотечественники сражаются со злом, которое угрожает в ближайшем будущем поглотить всю Европу и даже весь мир.
Мои размышления прервал голос Фроменталя. Когда француз вошел, я не смог сдержать удивленного возгласа: на бедре у него висел меч, а за спину был закинут лук и колчан со стрелами.
– Вы ожидаете нападения? – спросил я.
– Надо быть готовым к неприятностям, друг мой. Впрочем, у меня ощущение, что Ученый Фи не преувеличивал. Вашему кузену и его шайке пока будет не до нас: в темной стране им хватит иных забот.
– А зачем вы идете в Мо-Оурию? – поинтересовался я.
– Надо повидать друзей мэтра Ренара, – коротко ответил Фроменталь и перевел разговор на другую тему.
Я завернул Равенбранд в отрезок ткани и забросил меч себе за спину. Затем собрал немногочисленные пожитки, надел шляпу с пером – применительно к обстановке она смотрелась еще нелепее, чем легионерское кепи Фроменталя, но я к ней привык. Можно было выходить.
Правда, Фроменталь настоял на завтраке. Мы перекусили достаточно безвкусной похлебкой и отправились в путь. По лабиринту извилистых улиц Фроменталь вывел меня к реке, где под обрывистым берегом была заводь с гаванью. Там нас ожидал Ученый Фи, оживленно беседовавший с несколькими другими офф-моо.
Мое внимание сразу привлек стоявший у причала «корабль». Сперва я решил, что он живой, но, присмотревшись, понял, что корпус судна вырезан из кристалла, переливавшегося на свету и оттого казавшегося живым. Цвет кристалла менялся от темно-бордового до ярко-красного. Невольно создавалось впечатление, что передо мной – огромный рубин, которому придана форма корабля. Очевидно, это и был волу к, о котором упоминал Фи. Я бы сказал, что волук более всего походил на некоего мифического зверя, извлеченного из бездны, где он давным-давно мумифицировался. Нос напоминал то ли рыбью, то ли драконью морду: широкие ноздри, мощные челюсти, слепые глаза… Чудилось, что корабль глядит на меня. Может, он все-таки живой? В уголке моего сознания брезжило смутное воспоминание…
На спине волука – буду говорить о корабле, как если бы он и вправду был живым – имелась ровная площадка, что-то вроде громадного седла, способного принять пятнадцать – двадцать пассажиров. С бортов торчали массивные весла. Следом за офф-моо, продолжавшими беседу, мы поднялись по трапу.
Чудесный корабль поразил меня настолько, что я ощутил потребность поделиться своим чувствами с кем-нибудь – например, с Фроменталем.
Француза мой восторг позабавил.