– Откуда у тебя пульт?
– Раз Октавио меня пригласил, мне показалось, он не обидится, если я возьму ключ заранее. Снять копию с электронного ключа так же просто, как и с обычного…
– Но как же сигнализация?
– А с чего ей включаться, радость моя? Ключ-то хозяйский.
Ворота замерли, и наш автомобиль плавно покатил вперед по гравиевой дорожке.
– Здесь ты должна выйти, – предупредил я.
– Зачем?
– Так надо. Пройдешь с сотню футов по периметру забора в любую сторону, и перелезешь там. Тем временем я въеду на машине. Скорее, ворота уже начали затворяться.
Девушка открыла дверцу со своей стороны и вышла на дорогу – хищница, готовая к решительному прыжку.
– Встретимся внутри, – сказал я.
Франсуаз, как пантера, заскользила вдоль черного ограждения. Мой автомобиль миновал ворота, и мирная сень деревьев сомкнулась надо мной.
Октавио Карго не жалел денег ни на растения, ни на садовников. Его усадьба хотя и не походила на тропический рай – в пустыне это вряд ли возможно, – но здесь не было ни песка, ни знойного солнца, ни сухой пыли. Только радующая глаз зелень и крупные капли влаги на широких листьях.
Мне в голову пришла мысль, что в Аспонике надо быть наркобароном, чтобы наслаждаться простыми радостями жизни.
Заросли справа от дороги раздвинулись, и передо мной бесшумно появилась Франсуаз. Я открыл перед ней дверцу.
– Ничего не произошло, – сказала она. – Я никого не заметила.
– Так и должно быть, – кивнул я. – Ведь, кроме Карго и Лэндора, здесь никого нет.
– А зачем мне надо было лезть через забор?
– Для тренировки. Ты же сама сказала, что я тебя слишком балую. И я подумал, что дополнительные трудности тебе не повредят.
– Майкл, я тебя придушу.
22
– Привет, Октавио, – сказал я. – У меня с самого начала было предчувствие, что наша с тобой встреча выпускников ничем хорошим не кончится.
Карго, одетый в свой лучший, парадный костюм, стоял в конце холла. Его окружали предметы – ковры, лакированные столики, картины, старинные статуэтки. Вещей здесь было не просто много, а очень много.
И в то же время комната не казалась ни музеем, ни складом. Здесь все находилось на своем месте. Многообразие мебели и безделушек сплавлялось в одно общее, гармоничное целое. Да и сам Карго, довольный и безукоризненный, казался здесь не хозяином, а частью обстановки, предметом среди предметов.
Услышав мой голос, он мельком посмотрел в мою сторону. Это было его единственным ответом; ни один мускул не дрогнул на широком лице хозяина усадьбы. И я, и моя партнерша были слишком незначительными существами, чтобы отвлечь его внимание в этот момент.
Глаза Октавио Карго были прикованы к тому, что находилось в центре комнаты, вернее туда, где открывались двери в иное измерение реальности.
Там, на пороге портала, стоял Генри Лэндор. Голубоватое свечение охватывало его высокую фигуру. Глаза предсказателя были закрыты, лицо приподнято; он не замечал нас, не слышал моего голоса. Скорее всего, он даже не помнил, где находится.
Я сделал шаг вперед. Очертания портала дрогнули, судорога пробежала по телу Лэндора, его пальцы сжались, потом снова расслабились.
– Вечеринка окончилась, – сказала Френки. В ее руке появился пистолет. – Мальчикам пора баиньки. Лечь на пол, лицом вниз, руки за спину.
Карго посмотрел на прекрасное лицо демонессы, потом перевел взгляд на дуло пистолета. На лице наркобарона отразилась легкая досада – такая же, какую я видел у него солнечным утром, когда сэр Чартуотер отвлек Октавио от приятной беседы.
Франсуаз и ее смертоносное оружие казались владельцу усадьбы всего лишь маленькой помехой, пустяковой мелочью, на которую и жачко, и обидно терять драгоценное время.
– Мне повторить? – спросила девушка. – Или пусть мой пистолет переведет на язык попроще?
– Генри, – негромко произнес Карго. Он не смотрел на Лэндора. – У нас гости. Ты бы не мог избавиться от них?
Глаза провидца раскрылись. Голубоватое свечение стало редеть – так звезды поутру прячутся со светлеющего небосвода. Очертания портала дрогнули и исчезли.
– Уходите, – произнес Лэндор.
Голос его был неровным, ему требовалось отдышаться.
– Просто уйдите, и никто не пострадает.
– Не глупи, Генри, – отрывисто сказала девушка. – Отойди от Карго и сделай то, что я велела.
Октавио улыбнулся, как мне показалось, с неподдельной печалью.
– Они не понимают, – произнес он. – Я понимаю все, – отрезала девушка. – А вот ты, кажется, забыл, что такое пули. Но я тебе напомню.
– Объясни им, – коротко бросил Карго.
– Мне больше никто не приказывает, – вымолвил Лэндор. – Ни комендант. Ни святоши из Великой Церкви. Ни ты, Франческа. Я сам решаю, что делать.
Чувственные губы девушки гневно изогнулись.
– Сам?! – выкрикнула она. – Этот ублюдок тебе приказывает, а ты выполняешь. Вот, значит, как ты все решаешь сам.
– Франсуаз поставила на вас, сеньор Лэндор, – негромко произнес я, – а вы ее подвели.
– Это слова. – Лэндор взмахнул головой. – А теперь уйдите, и мы продолжим свой ритуал. Не заставляйте меня… – Он не закончил.
– Знаешь, Майкл, – заметил Карго, дотрагиваясь до своей бороды, – а ведь ты мне никогда не нравился. Даже в школе.
– Взаимно, – ответил я.
– Нет, это правда. Ты – настоящий эльф, хитрый, циничный и бессовестный. Тебя любили наставники, всегда ставили в пример остальным. А ты только и знал, что прогуливать уроки и нарушать правила Даркмура. Но тебе все сходило с рук.
– Это не нелюбовь, – улыбнулся я. – Это зависть.
Лицо Карго пересекла быстрая гримаса, потому что я был прав.
– Давай, Генри, – негромко произнес он.
– Не надо, – процедила сквозь зубы девушка. Лэндор поднял руки.
Две искры родились в его ладонях и через мгновение выросли в два снопа ослепительно белого цвета.
– Я не хочу этого делать, Франческа, – предупредил Лэндор.
Но он сделал.
Его пальцы разжались, и шквал ревущей энергии обрушился на меня. Я расслабился, откинув назад голову. Я сказал себе, что меня нет ни здесь, ни сейчас – меня не существует вообще.
Поток разрушительного света прошел сквозь меня, даже не задев. Однако Франсуаз не владела искусством эльфийской медитации. Сноп белых лучей обрушился на нее и со страшной силой отбросил назад.
Девушка отлетела к стене, пистолет выпал из ее руки. Низкий лакированный столик, покрытый слоем хрусталя, разлетелся под ней вдребезги.
– Зачем было это делать? – укоризненно спросил я. – Мебель династии Черных Огров стоит очень дорого.
– А еще ты никому не помогал. – Карго продолжал начатую им тему, словно вокруг ничего не происходило.
– Неправда, – возразил я.
– Нет, это так. Ты никому не подсказывал на занятиях, не давал списывать. Ты жил, словно в хрустальном дворце, высоко над всеми нами. И, несмотря на это, другие ученики тебя не ненавидели. Они даже восхищались тобой… Ты ведь мог стать школьным лидером, если бы захотел.
– Генри, – Франсуаз медленно поднималась на ноги, отряхивая с себя осколки, – прекрати. Я предупреждаю тебя.
– Слишком поздно, – ответил провидец. – Я не собираюсь быть твоей дрессированной собачкой. У меня есть своя жизнь.
– Но тебе это никогда не было нужно, – произнес Карго, – Популярность. То, чего я хотел больше всего на свете, ты получил задаром – и этим не пользовался. Мне даже казалось, что она тебя тяготит. Почему?
– Великая Церковь дала тебе шанс, Генри, – глухо произнесла девушка. – Я дала тебе шанс. Такое бывает только раз в жизни. Пойми это.
– Популярность? – спросил я. – Восхищение кучки неудачников? Компания ватаги ничтожеств, которые даже не умели написать слово «Даркмур» без ошибок? Октавио, как же я мог этим дорожить? Да меня тошнило от них – от всех учеников, учителей, – да и от тебя тоже, дружище мой.
– Прекрасный шанс! – воскликнул Лэндор. – Чудеснейший! Стать посыльным у выживших из ума кардиналов. Полировать их золотые канделябры ветошкой. Может, мне еще молиться? Нет, мне нужна настоящая жизнь! И я ее получил.
Провидец снова выбросил вперед руки Франсуаз уже успела выпрямиться. Теперь она стояла, покачиваясь, и тонкая струйка крови текла из уголка ее рта
– Все-таки жать, что придется тебя убить, – произнес Карго. – Не знаю почему. Наверное, своего рода ностальгия по прошлому. Несмотря ни на что… Мне нравилось в Даркмуре.
– А я его ненавидел, – ответил я.
Рокочущий поток света вновь вырвался из ладоней Лэндора. Был он настолько силен, что поднял Френки вверх. Девушка с силой ударилась спиной о стену почти под самым потолком.
– Сдайся, Франческа! – закричал Генри Лэндор. – Я сильнее тебя, и ты это уже видела. Тебе не выстоять. Я не хочу причинять тебе вреда.
Сноп, изливавшийся из его рук, не ослабевал. Демонесса висела под потолком, и ее длинные ноги бились о стену.
– Сдайся! – повторил Лэндор – Немедленно! – Поток света на мгновение ослаб, Франсуаз начала падать. Но тут провидец вновь поднял руки, и девушка снова врезалась спиной в стену.
– А знаешь, Октавио, – заметил я, – если мне придется тебя убить, я не буду жалеть об этом.
Удар. Еще удар. Бурлящие волны энергии снова и снова били Франсуаз о стену.
– Станешь радоваться? – спросил Октавио.
– Нет, мне будет все равно.
– Это на тебя похоже…
– Лэндор!
Голос девушки ураганом пронесся по огромной комнате. Даже Карго поднял глаза, чтобы посмотреть на Франсуаз.
– У тебя был шанс, – процедила она сквозь стиснутые зубы. – Но ты выбросил его в мусорное ведро. Отправляйся же следом.
Прекрасные глаза демонессы вспыхнули. Цвет их из серого стал алым. Длинные черные изогнутые рога поднялись над роскошной прической красавицы.
– Святой Кактус… – прошептал Октавио.
Франсуаз согнула ноги в коленях и оттолкнулась от стены. С оглушительным хлопком широкие кожистые крылья распахнулись за спиной демонессы.
– Передай привет своему отцу! – воскликнула она.
Огненный вихрь вырвался из ее рук и обрушился на Генри Лэндора. Пламя проходило сквозь волны белого света, словно их и не существовало вовсе.
Провидец попятился. Пару секунд он пытался собраться с силами, сфокусировать энергию в своих пальцах, чтобы противостоять сжигающему натиску демонессы.
Этих двух мгновений хватило, чтобы море огня настигло его и сожгло заживо.
– Все небесные боги и песчаные призраки… – пробормотал Карго. – Святые угодники пустыни…
Два мощных взмаха крыльев перенесли демонессу в центр комнаты. Не дожидаясь приказа, Октавио упал на колени. Ноги девушки плавно коснулись земли.
– Я сказала – лежать, – процедила она.
Удар сапогом в бок уложил Карго наземь. Красавица встряхнула роскошными волосами и втянула крылья.
Маленькая кучка пепла – все, что осталось от Генри Лэндора, – слабо дымилась на широком ковре.
Франсуаз посмотрела на Октавио сверху вниз.
– Я сделаю тебе подарок, – сказала она, – которого ты не заслуживаешь. Можешь убираться.
Наркобарон не заставил себя долго ждать. Не осмеливаясь подняться, он встал на четвереньки и в такой неграциозной позе пополз прочь. Надо отдать ему должное – он быстро пришел в себя. Октавио нашел в себе силы встать. Он отряхнул костюм и, сохраняя достоинство, насколько позволяли обстоятельства, вышел.
– Жаль, что пришлось его отпустить, – проговорила девушка.
– Он – наш единственный ключ к смыслу пророчества, – сказал я. – Ни мертвый, ни за решеткой он нам не поможет. Хорошо бы, низшие демоны, которых ты послала, проследили за Карго и не допустили, чтобы он причинил кому-нибудь вред.
– Да, – согласилась Франсуаз. – Пусть побегает пока на длинном поводке. А ты мог бы и помочь мне.
– Ты этого хотела?
– Нет.
– Ну вот видишь.
Внезапно золотой столб света озарил то место, где несколько минут назад принял мученическую смерть Генри Лэндор. Франсуаз отшатнулась, и ее прекрасное лицо исказила гримаса ненависти. Дочь мрака, она не выносит даже малейшего прикосновения небесных богов.
Пепел исчез, солнечный свет озарял фигуру прорицателя.
– Я дал вам неделю, сеньор Лэндор, – заметил я, снимая с пальца кольцо Судьбы. – Вы уложились за день. Как не стыдно!
Франсуаз резко повернулась ко мне.
– Ты играл с ним в судьбу? – гневно спросила она.
– Мне кажется, это очевидно.
– Ты знаешь, что я это ненавижу.
Я промолчал.
Провидца шатало, он поднял руки к лицу и долго смотрел на них. Потом взглянул на меня.
– Что произошло? – спросил он.
– Наша игра закончена, сеньор Лэндор. Вы проиграли…
– Как я попал сюда?
Он попробовал осмотреться, но это движение оказалось для него слишком резким. Голова закружилась, он оступился и едва не упал.
Я не стал помогать ему.
– Где я? – спросил провидец.
– Это не важно… Взгляните на свою руку. Он так и сделал И только сейчас заметил, что кольцо Судьбы вновь появилось на его пальце и начало светиться.
– Что же произошло? Я ничего не помню с тех пор, как мы с вами говорили… Эта дурацкая игра. Кольцо…
– Не пытайтесь понять. Ваша судьба решена, и ее никто не сможет изменить. Кольцо доведет вас до ближайшего храма преисподней. Оно же позаботится о том, чтобы с вами ничего не произошло по пути. Вы выберете себе демона – и он или она научит вас управлять своей силой, не нанося вреда ни себе, ни другим. Поспешите, сеньор Лэндор. У вас впереди долгая жизнь – и многое предстоит сделать.
– Да-да. – Он все еще шел нетвердо, но кольцо, надетое на палец, уверенно вело его к двери. – Потом, когда я со всем разберусь… Надо будет нам с вами поговорить. Объясните мне, что это была за игра. Я так и не понял…
Он исчез за порогом.
– Это отвратительно! – сердито произнесла Франсуаз. – Как ты мог? Люди – не шахматные фигурки, Майкл, не вещи, которые можно переставлять с места на место, когда тебе вздумается. Даже если ты хорошо их понимаешь.
– Вот как? – спросил я.
– Не делай вид, что ничего не понял! Ты не можешь манипулировать людьми, решать за них, выбирать им судьбу. Это неправильно. Человек имеет право жить сам, без твоего руководства.
– Значит, – сказал я, – если я тебя правильно понял, ты хочешь сказать следующее. Лэндор потерял родителей. С самого рождения был изгоем. Комендант воспользовался этим и превратил его в свое орудие. Погом Генри вроде бы повезло – ему дали второй шанс, но он не сумел им воспользоваться. Ты сожгла его, как спичку, и это правильно.
– У меня не было другого выхода.
– А я дал ему еще один шанс и проследил, чтобы на сей раз он ничего не испортил… Теперь он найдет демона, будет жить счастливо, а через пару лет, глядишь, станет кардиналом. Но это плохо. Так?
– Ты все переворачиваешь с ног на голову… – пробормотала Франсуаз.
Но она думала уже совсем о другом.
– Прямо сейчас позвоню своим подружкам, в преисподнюю, – сказала она, направляясь к телефону. – Софии пора уже подобрать себе человека, да и Кларинде тоже. Надеюсь, им повезет больше, чем некоторым. Уж Лэндор-то наверняка не станет спорить со своим демоном.
– Да, – согласился я. – Из него выйдет прекрасный подкаблучник.
ЧАСТЬ II
1
– Этот человек намеревается убить кого-то.
Я повернул голову и посмотрел в дальний конец зала.
– Не думаю, Френки, – сказал я. – Полагаю, он просто пришел посмотреть, как полуобнаженные девочки постепенно превращаются в полностью обнаженных, а теперь гадает, почему такого не происходит с его женой, когда она снимает домашний халат.
На сцене стояла брюнетка, и вся одежда, что оставалась на ней, ограничивалась трусиками. Однако время до конца номера еще не вышло, а девица была довольно изобретательной.
В настоящий момент она, запустив пальцы под черную резинку и растянув ее, то приспускала кружевную полоску материи, то вновь водворяла ее на бедра.
Ее тело изгибалось под плавные звуки музыки.
Франсуаз повернулась на высоком табурете у стойки и посмотрела на меня.