Зачем они здесь? Почему Мандала производит тысячи этих суррогатных людей? Он устремил взгляд вдоль бесконечных стеллажей и далеко впереди заметил открытые двери. Может быть, девушка — наверняка это была она — ускользнула именно туда.
Он шел все дальше между бесконечными рядами тел. Пахло скошенной травой и сломанными стеблями растений. Изредка он ощущал запахи бойни, иногда нефти и металла.
Послышался шум. Джошуа остановился. Звуки доносились от одного из стеллажей. Он медленно направился туда, внимательно глядя по сторонам, но вокруг все застыло в неподвижности, лишь слабо шумела жидкость в бесконечных трубах да щелкали какие-то клапаны. Может быть, девушка делает вид, что она киборг. Он снова произнес это слово: «киборг». Он знал его еще с детства. Города были киборгенетическими организмами.
Он услышал, как кто-то бежит. Шаги удалялись, босые ноги шлепали по полу. Он двигался мимо рядов, заглядывая в соседние проходы, но нигде ничего — неподвижность, молчание! Девушка спряталась и смеется над ним. Появилась рука и помахала ему. А потом исчезла.
Он решил, что глупо преследовать ее в городе, который она знает лучше, чем он. Пусть уж сама подойдет к нему, когда захочет. Наконец он достиг конца коридора и вышел в открытую дверь.
Наружная галерея вывела его к шахте меньшего размера. Она была красной и в диаметре достигала пятидесяти или шестидесяти футов. Прямоугольные двери были закрыты, но не заперты. Джошуа последовательно проверил три из них. В каждой комнате он находил одно и тоже — шкаф, полный пыли, полуразвалившаяся мебель, запустение, запах склепа. Пыль лезла ему в нос, и Джошуа расчихался. Он вернулся на галерею и подошел к шестиугольной двери. Посмотрел вниз, покачнулся и почувствовал, как его прошиб пот. Кружилась голова, он ощутил приступ клаустрофобии.
Сверху донесся поющий голос. Женский — нежный и молодой, — но слов Джошуа разобрать не мог. Похоже, пели на диалекте Преследователей, но эхо мешало понять смысл. Он перегнулся как можно дальше через перила и посмотрел вверх. Определенно пела девушка — она находилась где-то над ним. Голос показался ему почти детским. Ветерок донес отдельные слова:
— «То они, они... в одежах, одежах мертвых...»
Девушка отошла от перил и перестала петь. Он знал, что у него есть повод сердиться — ведь она явно его дразнила. Однако Джошуа не испытывал злости. Его вдруг охватило жуткое чувство одиночества. Он отвернулся от шахты и взглянул на дверь, ведущую в длинную комнату с киборгами.
Оттуда на него смотрел Худой и хитро усмехался.
— У меня не было возможности приветствовать тебя, — сказал он на иврите. Его голова была насажена на металлическую змею длиной в два фута, а тело представляло собой зеленую трехколесную тележку в ярд длиной и пол-ярда шириной. — У тебя какие-то трудности?
Джошуа медленно оглядел его, а потом улыбнулся.
— Ты тот же самый Худой?
— Это не имеет значения, но я отвечу тебе — да. Чтобы ты чувствовал себя комфортнее.
— Если это не имеет значения, то к кому я тогда обращаюсь? К городским компьютерам?
— Нет-нет. Они не умеют разговаривать. К тому же они слишком заняты — поддерживают порядок в городе. А я — то, что осталось от архитектора.
Джошуа задумчиво кивнул, хотя и не вполне понял собеседника.
— Это не так-то просто объяснить, — продолжал Худой. — Мы вернемся к этой проблеме позже. Ты видел девушку, она убежала от тебя.
— Должно быть, мой вид испугал ее. Как долго она уже здесь живет?
— Год.
— А сколько ей лет?
— Я точно не знаю. Ты давно ел?
— Давно. А как она сюда попала?
— Вовсе не потому, что была невинна, если ты думаешь об этом. Она уже успела побывать замужем. Преследователи приветствуют ранние браки.
— Значит, и я попал сюда не из-за своей невинности.
— Верно.
— Ты ни разу не видел меня обнаженным, — заметил Джошуа. — Откуда ты знаешь, что со мной не все в порядке?
— Мои возможности выше человеческих, хотя и этой гадости у меня вполне хватает. Следуй за мной, и мы найдем для тебя подходящую комнату.
— Может быть, я не захочу остаться.
— Насколько я понимаю, ты пришел сюда, чтобы стать полноценным мужчиной. Это вполне возможно, и я в состоянии организовать операцию. Однако терпение всегда считалось большим достоинством.
Джошуа кивнул, услышав знакомые поучения.
— Она говорит на английском Преследователей. Ты отправился к ним, чтобы найти для нее друга?
Тележка Худого отъехала в сторону от Джошуа; ответа не последовало. Худой направился в комнату с киборгами, Джошуа — за ним.
— Было бы неплохо, если бы кто-нибудь из тех, с кем она была знакома, согласился сопровождать ее, но никто не захотел.
— А почему она сюда пришла?
Худой снова не ответил. Теперь они находились на движущейся вверх ленте, что спиралью охватывала центральную шахту.
— Это очень медленный и красивый путь, — сказал Худой. — Ты должен привыкнуть к городу и его масштабам.
— Как долго мне придется здесь оставаться?
— Ровно столько, сколько ты захочешь.
Они сошли с ленты и через какие-то залы направились к блоку квартир, который находился на внешней стене города. Конструкции и цвета здесь оказались более разнообразными. Перегородки и двери были выкрашены в синий, темно-оранжевый и пурпурный цвета. Все вместе напомнило Джошуа заход солнца. С длинного балкона открывался великолепный вид на Арат и равнину, но Худой не позволил ему насладиться прекрасным зрелищем. Он отвел Джошуа в большую квартиру и познакомил с правилами, что были приняты тут.
— Здесь провели уборку и поставили мебель, к которой ты привык. Ты в любой момент можешь ее поменять, но сначала тебя должны осмотреть в медицинском центре. Ты будешь работать в этой квартире. — Худой показал ему выложенную белым кафелем кухню, вся утварь была сделана из нержавеющей стали. — Тут есть все, чтобы приготовить еду из продуктов, которые тебе выдаст автомат. Туалет находится там и, думаю, скажет за себя...
— Он говорящий?
— Нет. Я просто имел в виду, что использование покажется тебе очевидным. В городе говорят совсем немногие вещи.
— Нам рассказывали, что города управляются голосом.
— В большинстве случаев — нет. Да и сам город ничего не отвечает. Только определенные устройства, не такие, как я. В городах не было киборгов, когда здесь жили люди. Это более позднее изобретение. Со временем я объясню. Я уверен, что ты больше привык к книгам и рукописям, чем к звукозаписям и видеоизображениям, поэтому я приготовил для тебя кое-какие издания — они стоят на полках. Вон там...
— Создается впечатление, что мне придется пробыть тут довольно долго.
— Возможно, эти комнаты покажутся тебе излишне роскошными — не смущайся, в Мандале другие мерки. В этих квартирах жили люди с аскетическими наклонностями. Если захочешь что-нибудь узнать, когда меня здесь не будет, обращайся к информационной системе. Она подсоединена к тому же источнику, что и я.
— Я слышал о городских библиотеках. Ты являешься их частью?
— Нет. Как я уже говорил, я часть личности архитектора. Пока я советую тебе избегать обращений к библиотеке. Более того, в течение следующих нескольких дней не следует далеко уходить от квартиры. Слишком много впечатлений за такой короткий срок... Спроси у информационной системы, и она скажет, где следует остановиться. Не забывай: здесь ты беспомощен, словно ребенок. Конечно, Мандала не таит в себе опасностей, но ты можешь получить негативный опыт.
— А что делать, если меня навестит девушка?
— Ты этого опасаешься?
— Мне кажется, она пела для меня. И хотя она опасается встретиться со мной, ей, должно быть, одиноко.
— Так оно и есть. — В голосе Худого появилось нечто новое. — Она задает о тебе множество вопросов, и ей сказали всю правду. Впрочем, она уже довольно долго живет одна, поэтому не надейся на быстрое развитие событий.
— Я растерян, — признался Джошуа.
— В твоем положении это самое благоприятное состояние. Постарайся расслабиться. Пусть тебя не тревожит странная обстановка.
Худой удалился. Джошуа вышел на террасу. Под лучами синхронных искусственных лун Бога-Ведущего-Битву снега Арата светились, словно тусклая сталь. Джошуа смотрел на луны с пониманием, которого раньше никогда не замечал за собой. Люди привезли их на орбиту из другого мира, чтобы ночи Бога-Ведущего-Битву стали прекрасными. Эта мысль ошеломила его. Тысячу лет назад здесь жили люди. Что с ними произошло, когда города изгнали своих обитателей? Неужели лунные города сделали со своими жителями то же самое?
Чувствуя себя примитивным дикарем, Джошуа опустился на колени и начал молиться Элу, умоляя бога наставить его на правильный путь. Джошуа совсем не был уверен в том, что его растерянность так уж благотворна для него.
Он поел: ему удалось приготовить блюдо, напоминающее то, чем он питался, когда жил в Святом Яапете. Потом осмотрел кровать, отбросил одеяло — в комнате было достаточно тепло — и заснул.
Однажды, много лет назад, если его ранние детские воспоминания точны, Джошуа отвели из Святого Яапета в общину в горах Кебала. Это произошло за несколько лет до того, как Синедрион издал жесткие законы, разделяющие обряды хабиру и католиков. Его отец и большая часть знакомых их семьи принадлежали к религии хабиру и говорили на иврите. Но известные люди Святого Яапета, вроде Сэма Дэниэля, по давней семейной традиции почитали Иисуса не только как пророка; все они исповедовали католицизм. Впрочем, отец Джошуа всегда терпимо относился к католикам и их убеждениям.
В общине свободно исповедовались все религии — здесь были приверженцы ислама и даже какие-то секты, о которых лучше забыть. То были трудные времена — возможно, такие же трудные, как после Изгнания. Джошуа вспомнил разговор, который вел его отец с несколькими католиками — доброжелательный, свободный, а не напряженный и формальный, какими стали подобные беседы в дальнейшем. Его отец упомянул, что назвал сына Джошуа — один из вариантов имени Иисус, — и католики столпились вокруг шестилетнего мальчика, поражаясь его росту и силе.
— Ты сделаешь из него плотника? — шутя, спрашивали они.
— Он будет каином, — ответил отец.
Они удивились.
— Делателем инструментов.
— Именно это и привело нас к Изгнанию, — заявил Сэм Дэниэль.
— Да, и превратило в людей, — парировал отец.
Джошуа довольно точно помнил тот разговор. Он во многом определил его жизнь.
— Пастух поднял нас над животными и сделал господами над ними, — сказал кто-то другой. — А делатель инструментов и земледелец убил пастуха и был обречен на скитания.
— Да, — ответил отец, глаза которого сверкали в свете костра. — А позднее пастух украл право первородства у своего брата-кочевника — или вы забыли Иакова и Исава? Так что они рассчитались друг с другом.
— В прошлом много неясного, — признал Сэм Дэниэль. — И если мы откроем глаза и увидим, что использование инструментов облегчает наше изгнание, мы не будем обижать наших достойных каинов. Но те, кто построил города, изгнавшие нас, тоже были делателями инструментов, а потом эти инструменты обратились против нас.
— Но почему? — спросил его отец. — Из-за того, что мы деградировали? Помните, то были хабиру и католики — тогда евреи и христиане, — это они призвали Роберта Кана построить города для Бога-Ведущего-Битву и сделать их чистыми для лучшей части человечества, последних носителей пламени Иисуса и Господа. Мы были самоуверенными в те дни и хотели оставить позади ошибки наших соседей. Как же случилось, что лучшие были изгнаны?
— Гордыня, — усмехнулся католик. — Постыдное дело. История повествует о многих постыдных вещах, не так ли, парень? — Он посмотрел на Джошуа. — Ты помнишь о зле, содеянном человеком?
— Не надо зря тревожить ребенка, — сердито сказал отец.
Сэм Дэниэль обнял за плечи отца Джошуа.
— Наш спорщик опять, взялся за свое. Ты все еще владеешь секретом, как объединить нас всех?
Еще окончательно не проснувшись, Джошуа попытался повернуться.
Что-то остановило его, и он почувствовал боль в затылке. Он плохо видел, глаза наполнились слезами, и все расплывалось. В носу щекотало, во рту покалывало, словно кто-то прополз через нос прямо в горло. Он попытался заговорить, но не смог. Серебристые руки сплетались над ним, оставляя за собой серый полог теней, и ему показалось, что он видит провода, вращающиеся у него над грудью. Джошуа заморгал. С проводов свисали капли какой-то жидкости, словно роса на паутине. Когда капли падали и касались его кожи, он чувствовал волны тепла и странного оцепенения.
Что-то заскулило, словно животное страдало от боли. Оказалось, что эти звуки вырываются из его собственного горла. С каждым вздохом. И снова какие-то механические руки задвигались над ним, теперь они убирали провода. Джошуа сморгнул; прошло довольно много времени, прежде чем ему удалось снова приподнять веки. На потолке он увидел трещину, оттуда росли ветви, одна доставала до его носа, другие мягко удерживали в постели, третья тихонько гудела где-то сзади, отчего волосы у него на голове вставали дыбом. Джошуа попытался определить источник боли у себя на затылке. Казалось, кто-то тихонько тянет за волоски. На миг в глазах его прояснилось, и он увидел зеленые лакированные трубки, хромированные зажимы, светло-голубые овалы, перемещающиеся взад и вперед.
— Я ми-ме... — попытался произнести он.
Губы не слушались его. А потом он провалился в сон.
Джошуа открыл глаза и почувствовал, что в постели что-то есть. Опустил руку — возникло ощущение, что часть кровати каким-то образом проникла под нижнее белье и застряла у бедра. Он отбросил простыню и посмотрел вниз, на лице отразился ужас. Из глаз брызнули слезы.
— Благодарению Элу, — пробормотал он.
Джошуа ударил себя по лбу, чтобы убедиться, что не спит. Нет, все было по-настоящему.
Джошуа вылез из постели, сбросил рубашку и остановился возле зеркала, чтобы посмотреть на свое обнаженное тело. Внезапное желание охватило его. Он поднял руки и ударил кулаками в потолок.
— Великий Эл! Милосердный Господь, — выдохнул Джошуа.
Ему хотелось выскочить на балкон и показать всей планете, что теперь он стал настоящим мужчиной, способным решить любую проблему, в том числе — милосердный Эл! — завести жену и ребенка.
Он не мог стоять на месте, распахнул двери своей квартиры и обнаженным выскочил наружу.
— О, Боже!
Джошуа остановился, волосы на затылке встали дыбом. Он обернулся.
Девушка стояла перед дверью его квартиры. Словно дикое животное, в любую секунду она была готова обратиться в бегство. Ей было всего четырнадцать или пятнадцать лет; округлости и изгибы стройного тела скрывало мешковатое розово-оранжевое платье. Девушка посмотрела на него так, словно перед ней возник хищный зверь. Наверное, ей приходилось с ними встречаться. Она повернулась и бросилась бежать.
Уничтоженный в момент триумфа, Джошуа остался стоять, опустив плечи, едва дыша, перед глазами застыл образ девушки — распущенные волосы и босые ноги. Он понуро вернулся в квартиру.
После завтрака Джошуа занялся информационной системой, устроившись на неудобном маленьком стуле. На передней панели имелись жалюзи, распахнувшиеся при его приближении. На человека смотрели сенсоры.
— Я хотел бы выяснить, когда мне можно уйти, — задал вопрос Джошуа.
— Почему ты хочешь уйти? — голос был немного ниже, чем у Худого, но в остальном мало от него отличался.
— У меня остались друзья, и я хочу вернуться к прежней жизни. Тут меня ничто не удерживает.
— Ты можешь уйти в любое время.
— Как?
— Небольшая проблема. Не все системы Мандалы готовы оказывать содействие этому модулю.
— Какому модулю?
— Я архитектор. Системы следуют алгоритмам, составленным тысячу лет назад. Попытайся покинуть город — мы, безусловно, не станем чинить тебе препятствий, но могут возникнуть трудности.
Джошуа некоторое время постукивал пальцами, по панели.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «архитектор»?