Я попала... - Кира Измайлова 6 стр.


— Лив! — жалобно позвала я.

— Что?

— Холодно!

— А что я могу сделать? — В темноте ничего не было видно, но, по-моему, Лив развел руками.

— Можно, я об тебя погреюсь?

— Грейся, — разрешил Лив. Я пристроилась у него под боком — так и впрямь было теплее.

Неожиданно Лив хихикнул.

— Ты чего? — спросила я.

— Они меня за девчонку приняли, — веселился Лив.

— С чего ты взял?

— С того, что Тала надежно скрутили, а нам с тобой только руки связали! — Неожиданно Лив помрачнел и пробормотал: — Лучше бы они не догадались, что я не девчонка… И к тому же эльф.

— А то что будет? — поинтересовалась я.

— Ничего хорошего. Если эти типы заодно с гномами, то я пожалею, что на свет появился!

— Да что ж вы такого гномам сделали, раз они вас так не любят? — всплеснула я руками.

— Да так… — неопределенно сказал Лив.

— И зачем ты тогда пошел с нами? — удивилась я.

— Что же, надо было отпустить тебя с этим придурком? — фыркнул Лив.

Мы помолчали.

— Слушай, а вдруг Черные Всадники теперь работают на Даннидакс? — спросила я.

— Догадливая ты моя! — фыркнул Лив. — Только так и никак иначе! Но вот зачем мы понадобились Даннидакс…

— Думаю, нам скажут… — Я зевнула. — Давай спать, а?

Я поудобнее пристроила голову на плече Лива и вроде бы задремала. От него успокаивающе пахло сосновой смолой и мокрым мхом, и мне приснился лес. Веселый такой, солнечный. А потом я проснулась, как от толчка. Не помню, что мне такое снилось, но я испугалась. Я ведь уже привыкла, что в этом мире всё как будто понарошку, как в кино… Плохие погибают, а на хороших не остаётся ни царапинки! А вдруг это не так? Вдруг мне до сих пор просто очень везло? А теперь эта Даннидакс превратит меня, скажем, в крысу, а Лива отдаст гномам, и они утопят его в каком-нибудь подземном озере…

Я так расстроилась, что даже прослезилась.

— Что ты скулишь? — сонно спросил Лив. В темноте вспыхнули зеленые огоньки его глаз.

— Я боюсь… — жалобно сказала я, утыкаясь носом в его плечо и прижимаясь покрепче.

— Перестань! — неожиданно взвизгнул Лив. — Прекрати, я сказал! Я щекотки боюсь!

— Ты тоже? — засмеялась я. — А кто надо мной смеялся? Я тебе сейчас за всё отомщу!..

— Прекрати!

У нас случилось небольшое побоище, но в конце концов Лив меня одолел. К этому моменту мы насмеялись до колик и насажали заноз от дощатого пола. Зато согрелись… и бояться я перестала. Почти… Мы немножко отдышались, а потом Лив взял и поцеловал меня. Это было так неожиданно, что я смогла только спросить:

— Ты что?..

— Ничего, — ответил Лив. — Просто страшно немножко…

— Тебе тоже? — почему-то обрадовалась я. А потом огорчилась: если уж и Ливу страшно, то дела и впрямь плохи! Впрочем, огорчалась я не очень долго, потому что Лив решил продолжить начатое, а я была совсем даже не против…

Распахнулась дверь, и в повозку ворвался солнечный свет. Оказывается, наступило утро.

— Вот это да! — сказал один из давешних всадников. — А они времени даром не теряют!

Наверно, у нас был очень глупый вид, потому что всадники начали ржать. А Лив терпеть не может, когда над ним смеются! Прежде, чем я успела заткнуть ему рот, Лив весьма невежливо отозвался о ближайшей родне присутствующих…

— Что? — возмутился главный всадник. — Эта козявка рот разевает?

Он сгреб Лива за шиворот и, как тот ни отбивался, вытащил его наружу.

— Ребята, а нам повезло, — сказал он. — Это, конечно, не девчонка, а парень…

По лагерю прокатился недовольный гул.

— Но это даже лучше, — продолжил главный всадник. — Потому что это эльф, а за него госпожа Даннидакс заплатит нам куда больше, чем за какую-то девчонку!

По лагерю прокатился восторженный гул.

— А теперь посадите-ка их на коней и марш к госпоже, — велел главный всадник. — Если она будет слишком долго ждать, всем достанется!

Итак, я была права: мы зачем-то понадобились Даннидакс. Надеюсь, она не включила нас в обеденное меню… Кстати о меню! Очень хотелось есть… Я попробовала было поклянчить у всадников, но мне дали подзатыльник, я обиделась и замолчала. Лив тоже молчал и с каждой минутой мрачнел всё больше и больше. Тал хранил молчание по не зависящим от него причинам: в рот ему воткнули кляп из его же волосатого валенка и как следует привязали, чтоб не выражался.

Вскоре перед нами появился замок. В целом он напоминал замок Злодеда — тут придерживались одной архитектурной традиции, — но был значительно кокетливее.

Ворота распахнулись, и мы въехали во двор, заполненный низкорослыми и страшно волосатыми здоровяками с топорами и прочими секирами. Я так поняла, что это и есть гномы… Завидев Лива, они разразились радостными воплями. Взглянув на эльфа, я заметила, что его лицо приобрело крайне жалкое выражение, однако, он быстро взял себя в руки.

— Что же, Даннидакс удалось покорить гномов? — спросила я.

— Она хотела покорить северных гномов, — прошептал в ответ Лив. — А это южные, они с Даннидакс заодно, и…

Договорить он не успел: всадники стащили его с седла и, расталкивая воющих от счастья гномов, уволокли куда-то в недра замка. Тала тоже унесли, но в другую сторону. А меня повели вверх по лестнице…

С перепугу у меня заболел живот и, чтобы отвлечься, я начала вспоминать имена философов. Учебники-то мои неизвестно где, а мне, возможно, придется держать оборону! И спасать приятелей!

— Госпожа Даннидакс ждет, — пробасил здоровенный, наверно, на голову больше Тала, мужик, охранявший золоченые двери, и меня втолкнули внутрь.

Признаться, я ожидала иной картины. В моём представлении злая колдунья — это или сморщенная старая карга лет этак под двести, в балахоне и с черным котом под мышкой, или элегантнейшая и обалденно красивая женщина в черном облегающем платье с бриллиантами. Даннидакс не была ни первой, ни второй. Передо мной стояла тётка, как две капли воды похожая на торговку с колхозного рынка — такая же толстая, неопрятная и, как тут же выяснилось, голосистая.

— Все вон! — рявкнула она, и приведшие меня всадники испарились.

Даннидакс рассматривала меня, а я, соответственно — её. Физиономия у неё оказалась не слишком злодейская — толстые щеки, три подбородка, маленькие хитрые глазки непонятного цвета. Вдобавок колдунья была абсолютно безброва, откровенно усата, а на носу-картошке торчала бородавка. Комплекцией Даннидакс больше всего напоминала бочку, зачем-то засунутую в вечернее платье, а на голове у неё торчали пегие патлы. Ростом она оказалась мне по плечо.

— Что смотришь? — спросила она на редкость вредным голосом. — Не нравлюсь?

— Да нет, что вы, — поспешила ответить я. — Просто вы ужасно похожи на мою соседку.

— Да? — немного опешила ведьма.

— Именно! — сказала я. — Милейшая женщина…

Тут я заметила неудовольствие в глазах Даннидакс и поспешила добавить:

— Но ужасно коварная. А если её разозлить — вообще ужас! Тушите свет!

Даннидакс довольно улыбнулась, обнаружив желтые зубы.

— Хорошая девочка, — сказала она и, привстав на цыпочки, погладила меня по голове. — Мы с тобой сработаемся!

— А зачем я вам? — спросила я.

— Как зачем? — удивилась Даннидакс и показала на стол, стоящий посредине комнаты. Я с удивлением увидела на нем свои учебники. — Это ведь твои книги заклинаний? С их помощью ты победила Хайруллдидамая?

— Кого? — не поняла я. — Какого ещё Ххх… мамая?

— Вы его называли Злодедом, — пояснила ведьма. — Так как?

Я подумала и утвердительно кивнула.

— Ну вот! — удовлетворенно потерла руки Даннидакс. — Мне нужны эти заклинания!

— Так книги у вас, я-то тут причем? — искренне удивилась я.

— Издеваешься? — грозно спросила ведьма. Я поспешно замотала головой. — Я твоего языка не знаю! Поэтому ты мне нужна!

— Вот теперь понятно! — сказала я. — Сразу бы так и говорили… А зачем вы Вивиану заколдовали?

— А чтоб тебя изловить! — хихикнула ведьма. — Я же знала, что ты помчишься её спасать!

— А вы её расколдуете? — спросила я.

— Зачем это?

— Не расколдуете Вивиану — не буду помогать! — заявила я.

— Не будешь помогать — не расколдую Вивиану! — не осталась в долгу Даннидакс. — Хватит препираться, а то я рассержусь! Быстро говори, какие заклинания самые страшные!

— А нельзя ли меня развязать? — попросила я. — Руки затекли…

Даннидакс щелкнула пальцами, и с меня упали веревки.

— Так вот, — сказала я, растирая руки. — Должна предупредить, что одно и то же слово может вызвать совершенно непредсказуемый эффект. Вы согласны рискнуть?

— Согласна! — Даннидакс смотрела на книги с вожделением.

— Тогда приступим. — Я взяла учебник и начала с древних: — Аристотель!

Со звоном вылетело оконное стекло, а черный наряд Даннидакс почему-то пошел белыми полосками.

— Вот видите, — уныло сказала я.

— Дальше! — скомандовала ведьма.

— Архимед, — осторожно прочитала я. С потолка обрушились потоки воды, точь-в-точь, как в тот раз, когда верхний сосед нас залил. Меня не задело, а вот Даннидакс здорово вымокла.

— Платон, — сказала я. Посреди комнаты мгновенно вырос платан. Даннидакс не повезло, и она оказалась на самой верхушке.

— Издеваешься? — прошипела она.

— Ничего подобного! — оскорбилась я. — Я не виновата! Сократ!

Дерево моментально уменьшилось до размеров одуванчика, и Даннидакс приложилась задом об пол.

— Хватит, пожалуй, — выдавила она, выдирая из своего обширного основания занозы. — Завтра продолжим. Надо подготовиться получше…

— А можно вопросик? — заканючила я.

— Ну?

— Почему вас южные гномы слушаются, а северные — нет?

— Издеваешься? — нахмурилась Даннидакс.

— Ни в коем разе! — заверила я. — Просто любопытно!

— Я сама гномиха! — приосанилась Даннидакс. — Из южных! А северные гномы — это не гномы вовсе, а всякое отребье! Никакого с ними сладу!

— А зачем вам их покорять? — поинтересовалась я.

— У них приисков золотых много! — осклабилась ведьма. — А делиться по-хорошему не хотят!

— А бестактный вопрос можно? — осмелела я.

— Ну?

— Почему вы так эльфов не любите?

Даннидакс зашипела, как кобра, и затопала ногами, как рассерженный носорог. Физиономия её стала густо-багровой, я даже испугалась — не хватил бы колдунью удар.

— Эти выскочки! — заорала она. — Эти гадюки древесные!

Я прикусила губу, чтобы не хихикать.

— Эти обезьяны несчастные! — продолжала Даннидакс. — Чтоб им всем провалиться!

— Это эмоции, — сказала я. — А более конкретно?

Даннидакс внезапно успокоилась.

— Правда не знаешь? — спросила она.

— Я ж не местная, — напомнила я.

— Тогда слушай. — Даннидакс смачно чихнула, вытерла нос рукавом и начала: — Мы, гномы, когда-то умели делать прекрасное оружие. Знаешь, мечи там заговоренные, кинжалы невидимые… Ну вот. А эти эльфы только цветочки нюхали! Однако ж наконечники для стрел они у нас покупали. А потом люди пришли. Вот тогда-то мы и развернулись! Торговля шла! — Даннидакс мечтательно зажмурилась. — А эльфам, понятно, не понравилось, что мы с людьми близко сошлись. И начали они нам козни строить…

— А зачем? — перебила я.

— Как зачем? — удивилась гномиха. — Им же нужно быть самыми лучшими, чтоб ими восхищались, любовались… А тут — люди на них ноль внимания, да ещё и деревья рубить начали. Ну вот… И тогда эльфы возьми да и заяви, что мы у них одну драгоценность сперли. Вот. Ну, люди к нам по-хорошему пришли, разобраться по понятиям… им наши ссоры тоже боком могли выйти… А эти ушастые заявили, что без обыска не уйдут! И нашли у нас этот свой кристалл…

— Что, и впрямь вы спёрли? — поддела я.

— Не, — Даннидакс отрицательно мотнула головой, но по её бегающим глазкам я поняла, что дело нечисто. — Подбросили! Тут, значит, люди к нам с опаской стали относиться. А эльфы, как что-нибудь пропадет, на нас кивают. Сами ведь хороши были! Кто Перстень Дорогана у людишек увел? Так и не нашли его потом…

— А чего это за перстень? — поинтересовалась я.

— У-у! — Даннидакс мечтательно посмотрела в потолок. — Он клады искать помогает… Только эльфам клады ни к чему. Им бы только деревья растить…

— Ну, словом, начались у вас распри, — напомнила я. — И что дальше?

— А дальше эльфы людям большую часть наших секретов выдали, так что те и сами смогли оружие делать… а нас в эти горы изгнали, — пригорюнилась Даннидакс, но тут же снова взвилась: — Одно хорошо, этот их кристалл всё равно без вести пропал! Без него они мало что могут! А я не успокоюсь, пока Тёмный Лес с землей не сравняю! И всё их племя поганое на ветках не развешу!

Я заметила некую логическую нестыковку — на чем Даннидакс собралась вешать эльфов, если сравняет Тёмный Лес с землей? — но перебивать не стала. Она побушевала ещё немного и утихомирилась. Вызвала стражу, и меня заперли в какой-то каморке. Хорошо хоть, поесть дали…

Итак, что мы имеем в активе? Я владею весьма сильными «заклинаниями», жаль только, неизвестно, чего от них ожидать. Даннидакс, к счастью, далеко не Эйнштейн, интеллектом не блещет. А в пассиве у меня заколдованная Вивиана, неизвестно где запертый Тал и тёмная, но от этого не менее страшная участь Лива. Что-то мне всё это перестало нравиться…

Внезапно до меня донеслись странные звуки, как будто мышь копошилась под полом. Я прислушалась — кто-то явно подкапывал стену!

— Эй, кто там? — спросила я. Шорох стих. — Не бойтесь! Я всего лишь девушка!

Шорох возобновился, становясь яростным скребыханием. Через пару минут кусок стены вывалился в мою камеру, а следом вползло непонятное существо.

— Где?!! — спросило оно.

— Что — где? — не поняла я.

— Где девушка?! — дрожащим голосом повторило оно. Из-под длинных спутанных седых волос дико блестели глаза, косматая борода тряслась, а уж несло от него… — Ты?! А-а-а…

Ой, как я была благодарна Ливу за его приёмчик! Скрутить изнемогающего старца оказалось довольно просто.

— Вы кто? — строго спросила я.

— Я Фариас, бывший чародей, — дрожащим голосом отозвался дед. — Сижу тут уже тридцать лет и три года…

— Фу… — Я невольно попятилась.

— Хочешь, я сделаю тебя своей наследницей? — спросил дед, хватая меня за рукав. Эта сцена мне что-то напомнила, и я не стала сопротивляться.

— Давайте, — сказала я.

— Хорошо! — Фариас уставился на меня, от волнения зажевав кончик бороды. — Я скажу тебе, где хранится величайшее сокровище! Но за это ты должна…

— Чего-о?! — возмутилась я. — Сейчас тебе! Размечтался! Губы раскатал! Ручонки-то убери, а то я тебя твоей же бородой свяжу! На кой мне твоё сокровище, извращенец!?

— Ты не поняла… — просипел старец — Ты должна поклясться, что не используешь моё сокровище во зло!

— А-а! — обрадовалась я. — Это я запросто! Клянусь не использовать сокровище во зло! А теперь выкладывай!

Кашляя и запинаясь на каждом слове, старец Фариас сообщил мне, как добраться до клада, спрятанного в подземельях замка. После чего сказал:

— А теперь иди… Сегодня утром я притворился мертвым, так что скоро за мной придут и вынесут наружу… надень это…

И он содрал с себя скальп. Я чуть не заорала, но потом сообразила, что это всего лишь парик. Дед отклеил бороду, помог мне приладить всё это безобразие (я искренне надеялась, что у него нет блох, вшей или ещё чего похуже), нацепил на меня свой балахон и благословил.

— Прощай, — сказал он. — Не думай обо мне — мне давно пора в могилу… я лишь ждал достойного преемника!

Я спустилась в проделанную Фариасом дыру, легла на его койку и постаралась не дышать, преследуя двоякую цель: во-первых, чтобы сойти за мертвую, а во-вторых, чтобы не задохнуться от вони.

Вскоре хлопнула дверь, вошли двое стражников.

— Вот ещё! — говорил один, явно продолжая начатую мысль. — Я не нанимался мертвяков таскать!

— Тише! — шикнул второй. — Даннидакс услышит, такую веселую жизнь тебе устроит! Ух, тяжелый старикашка!

Они взяли меня за руки и за ноги и вытащили на помойку. «Ничего, — философски подумала я, выбираясь из кучи отбросов, — могли ведь и закопать, и со скалы сбросить…»

Назад Дальше