— Лив! — жалобно позвала я.
— Что?
— Холодно!
— А что я могу сделать? — В темноте ничего не было видно, но, по-моему, Лив развел руками.
— Можно, я об тебя погреюсь?
— Грейся, — разрешил Лив. Я пристроилась у него под боком — так и впрямь было теплее.
Неожиданно Лив хихикнул.
— Ты чего? — спросила я.
— Они меня за девчонку приняли, — веселился Лив.
— С чего ты взял?
— С того, что Тала надежно скрутили, а нам с тобой только руки связали! — Неожиданно Лив помрачнел и пробормотал: — Лучше бы они не догадались, что я не девчонка… И к тому же эльф.
— А то что будет? — поинтересовалась я.
— Ничего хорошего. Если эти типы заодно с гномами, то я пожалею, что на свет появился!
— Да что ж вы такого гномам сделали, раз они вас так не любят? — всплеснула я руками.
— Да так… — неопределенно сказал Лив.
— И зачем ты тогда пошел с нами? — удивилась я.
— Что же, надо было отпустить тебя с этим придурком? — фыркнул Лив.
Мы помолчали.
— Слушай, а вдруг Черные Всадники теперь работают на Даннидакс? — спросила я.
— Догадливая ты моя! — фыркнул Лив. — Только так и никак иначе! Но вот зачем мы понадобились Даннидакс…
— Думаю, нам скажут… — Я зевнула. — Давай спать, а?
Я поудобнее пристроила голову на плече Лива и вроде бы задремала. От него успокаивающе пахло сосновой смолой и мокрым мхом, и мне приснился лес. Веселый такой, солнечный. А потом я проснулась, как от толчка. Не помню, что мне такое снилось, но я испугалась. Я ведь уже привыкла, что в этом мире всё как будто понарошку, как в кино… Плохие погибают, а на хороших не остаётся ни царапинки! А вдруг это не так? Вдруг мне до сих пор просто очень везло? А теперь эта Даннидакс превратит меня, скажем, в крысу, а Лива отдаст гномам, и они утопят его в каком-нибудь подземном озере…
Я так расстроилась, что даже прослезилась.
— Что ты скулишь? — сонно спросил Лив. В темноте вспыхнули зеленые огоньки его глаз.
— Я боюсь… — жалобно сказала я, утыкаясь носом в его плечо и прижимаясь покрепче.
— Перестань! — неожиданно взвизгнул Лив. — Прекрати, я сказал! Я щекотки боюсь!
— Ты тоже? — засмеялась я. — А кто надо мной смеялся? Я тебе сейчас за всё отомщу!..
— Прекрати!
У нас случилось небольшое побоище, но в конце концов Лив меня одолел. К этому моменту мы насмеялись до колик и насажали заноз от дощатого пола. Зато согрелись… и бояться я перестала. Почти… Мы немножко отдышались, а потом Лив взял и поцеловал меня. Это было так неожиданно, что я смогла только спросить:
— Ты что?..
— Ничего, — ответил Лив. — Просто страшно немножко…
— Тебе тоже? — почему-то обрадовалась я. А потом огорчилась: если уж и Ливу страшно, то дела и впрямь плохи! Впрочем, огорчалась я не очень долго, потому что Лив решил продолжить начатое, а я была совсем даже не против…
Распахнулась дверь, и в повозку ворвался солнечный свет. Оказывается, наступило утро.
— Вот это да! — сказал один из давешних всадников. — А они времени даром не теряют!
Наверно, у нас был очень глупый вид, потому что всадники начали ржать. А Лив терпеть не может, когда над ним смеются! Прежде, чем я успела заткнуть ему рот, Лив весьма невежливо отозвался о ближайшей родне присутствующих…
— Что? — возмутился главный всадник. — Эта козявка рот разевает?
Он сгреб Лива за шиворот и, как тот ни отбивался, вытащил его наружу.
— Ребята, а нам повезло, — сказал он. — Это, конечно, не девчонка, а парень…
По лагерю прокатился недовольный гул.
— Но это даже лучше, — продолжил главный всадник. — Потому что это эльф, а за него госпожа Даннидакс заплатит нам куда больше, чем за какую-то девчонку!
По лагерю прокатился восторженный гул.
— А теперь посадите-ка их на коней и марш к госпоже, — велел главный всадник. — Если она будет слишком долго ждать, всем достанется!
Итак, я была права: мы зачем-то понадобились Даннидакс. Надеюсь, она не включила нас в обеденное меню… Кстати о меню! Очень хотелось есть… Я попробовала было поклянчить у всадников, но мне дали подзатыльник, я обиделась и замолчала. Лив тоже молчал и с каждой минутой мрачнел всё больше и больше. Тал хранил молчание по не зависящим от него причинам: в рот ему воткнули кляп из его же волосатого валенка и как следует привязали, чтоб не выражался.
Вскоре перед нами появился замок. В целом он напоминал замок Злодеда — тут придерживались одной архитектурной традиции, — но был значительно кокетливее.
Ворота распахнулись, и мы въехали во двор, заполненный низкорослыми и страшно волосатыми здоровяками с топорами и прочими секирами. Я так поняла, что это и есть гномы… Завидев Лива, они разразились радостными воплями. Взглянув на эльфа, я заметила, что его лицо приобрело крайне жалкое выражение, однако, он быстро взял себя в руки.
— Что же, Даннидакс удалось покорить гномов? — спросила я.
— Она хотела покорить северных гномов, — прошептал в ответ Лив. — А это южные, они с Даннидакс заодно, и…
Договорить он не успел: всадники стащили его с седла и, расталкивая воющих от счастья гномов, уволокли куда-то в недра замка. Тала тоже унесли, но в другую сторону. А меня повели вверх по лестнице…
С перепугу у меня заболел живот и, чтобы отвлечься, я начала вспоминать имена философов. Учебники-то мои неизвестно где, а мне, возможно, придется держать оборону! И спасать приятелей!
— Госпожа Даннидакс ждет, — пробасил здоровенный, наверно, на голову больше Тала, мужик, охранявший золоченые двери, и меня втолкнули внутрь.
Признаться, я ожидала иной картины. В моём представлении злая колдунья — это или сморщенная старая карга лет этак под двести, в балахоне и с черным котом под мышкой, или элегантнейшая и обалденно красивая женщина в черном облегающем платье с бриллиантами. Даннидакс не была ни первой, ни второй. Передо мной стояла тётка, как две капли воды похожая на торговку с колхозного рынка — такая же толстая, неопрятная и, как тут же выяснилось, голосистая.
— Все вон! — рявкнула она, и приведшие меня всадники испарились.
Даннидакс рассматривала меня, а я, соответственно — её. Физиономия у неё оказалась не слишком злодейская — толстые щеки, три подбородка, маленькие хитрые глазки непонятного цвета. Вдобавок колдунья была абсолютно безброва, откровенно усата, а на носу-картошке торчала бородавка. Комплекцией Даннидакс больше всего напоминала бочку, зачем-то засунутую в вечернее платье, а на голове у неё торчали пегие патлы. Ростом она оказалась мне по плечо.
— Что смотришь? — спросила она на редкость вредным голосом. — Не нравлюсь?
— Да нет, что вы, — поспешила ответить я. — Просто вы ужасно похожи на мою соседку.
— Да? — немного опешила ведьма.
— Именно! — сказала я. — Милейшая женщина…
Тут я заметила неудовольствие в глазах Даннидакс и поспешила добавить:
— Но ужасно коварная. А если её разозлить — вообще ужас! Тушите свет!
Даннидакс довольно улыбнулась, обнаружив желтые зубы.
— Хорошая девочка, — сказала она и, привстав на цыпочки, погладила меня по голове. — Мы с тобой сработаемся!
— А зачем я вам? — спросила я.
— Как зачем? — удивилась Даннидакс и показала на стол, стоящий посредине комнаты. Я с удивлением увидела на нем свои учебники. — Это ведь твои книги заклинаний? С их помощью ты победила Хайруллдидамая?
— Кого? — не поняла я. — Какого ещё Ххх… мамая?
— Вы его называли Злодедом, — пояснила ведьма. — Так как?
Я подумала и утвердительно кивнула.
— Ну вот! — удовлетворенно потерла руки Даннидакс. — Мне нужны эти заклинания!
— Так книги у вас, я-то тут причем? — искренне удивилась я.
— Издеваешься? — грозно спросила ведьма. Я поспешно замотала головой. — Я твоего языка не знаю! Поэтому ты мне нужна!
— Вот теперь понятно! — сказала я. — Сразу бы так и говорили… А зачем вы Вивиану заколдовали?
— А чтоб тебя изловить! — хихикнула ведьма. — Я же знала, что ты помчишься её спасать!
— А вы её расколдуете? — спросила я.
— Зачем это?
— Не расколдуете Вивиану — не буду помогать! — заявила я.
— Не будешь помогать — не расколдую Вивиану! — не осталась в долгу Даннидакс. — Хватит препираться, а то я рассержусь! Быстро говори, какие заклинания самые страшные!
— А нельзя ли меня развязать? — попросила я. — Руки затекли…
Даннидакс щелкнула пальцами, и с меня упали веревки.
— Так вот, — сказала я, растирая руки. — Должна предупредить, что одно и то же слово может вызвать совершенно непредсказуемый эффект. Вы согласны рискнуть?
— Согласна! — Даннидакс смотрела на книги с вожделением.
— Тогда приступим. — Я взяла учебник и начала с древних: — Аристотель!
Со звоном вылетело оконное стекло, а черный наряд Даннидакс почему-то пошел белыми полосками.
— Вот видите, — уныло сказала я.
— Дальше! — скомандовала ведьма.
— Архимед, — осторожно прочитала я. С потолка обрушились потоки воды, точь-в-точь, как в тот раз, когда верхний сосед нас залил. Меня не задело, а вот Даннидакс здорово вымокла.
— Платон, — сказала я. Посреди комнаты мгновенно вырос платан. Даннидакс не повезло, и она оказалась на самой верхушке.
— Издеваешься? — прошипела она.
— Ничего подобного! — оскорбилась я. — Я не виновата! Сократ!
Дерево моментально уменьшилось до размеров одуванчика, и Даннидакс приложилась задом об пол.
— Хватит, пожалуй, — выдавила она, выдирая из своего обширного основания занозы. — Завтра продолжим. Надо подготовиться получше…
— А можно вопросик? — заканючила я.
— Ну?
— Почему вас южные гномы слушаются, а северные — нет?
— Издеваешься? — нахмурилась Даннидакс.
— Ни в коем разе! — заверила я. — Просто любопытно!
— Я сама гномиха! — приосанилась Даннидакс. — Из южных! А северные гномы — это не гномы вовсе, а всякое отребье! Никакого с ними сладу!
— А зачем вам их покорять? — поинтересовалась я.
— У них приисков золотых много! — осклабилась ведьма. — А делиться по-хорошему не хотят!
— А бестактный вопрос можно? — осмелела я.
— Ну?
— Почему вы так эльфов не любите?
Даннидакс зашипела, как кобра, и затопала ногами, как рассерженный носорог. Физиономия её стала густо-багровой, я даже испугалась — не хватил бы колдунью удар.
— Эти выскочки! — заорала она. — Эти гадюки древесные!
Я прикусила губу, чтобы не хихикать.
— Эти обезьяны несчастные! — продолжала Даннидакс. — Чтоб им всем провалиться!
— Это эмоции, — сказала я. — А более конкретно?
Даннидакс внезапно успокоилась.
— Правда не знаешь? — спросила она.
— Я ж не местная, — напомнила я.
— Тогда слушай. — Даннидакс смачно чихнула, вытерла нос рукавом и начала: — Мы, гномы, когда-то умели делать прекрасное оружие. Знаешь, мечи там заговоренные, кинжалы невидимые… Ну вот. А эти эльфы только цветочки нюхали! Однако ж наконечники для стрел они у нас покупали. А потом люди пришли. Вот тогда-то мы и развернулись! Торговля шла! — Даннидакс мечтательно зажмурилась. — А эльфам, понятно, не понравилось, что мы с людьми близко сошлись. И начали они нам козни строить…
— А зачем? — перебила я.
— Как зачем? — удивилась гномиха. — Им же нужно быть самыми лучшими, чтоб ими восхищались, любовались… А тут — люди на них ноль внимания, да ещё и деревья рубить начали. Ну вот… И тогда эльфы возьми да и заяви, что мы у них одну драгоценность сперли. Вот. Ну, люди к нам по-хорошему пришли, разобраться по понятиям… им наши ссоры тоже боком могли выйти… А эти ушастые заявили, что без обыска не уйдут! И нашли у нас этот свой кристалл…
— Что, и впрямь вы спёрли? — поддела я.
— Не, — Даннидакс отрицательно мотнула головой, но по её бегающим глазкам я поняла, что дело нечисто. — Подбросили! Тут, значит, люди к нам с опаской стали относиться. А эльфы, как что-нибудь пропадет, на нас кивают. Сами ведь хороши были! Кто Перстень Дорогана у людишек увел? Так и не нашли его потом…
— А чего это за перстень? — поинтересовалась я.
— У-у! — Даннидакс мечтательно посмотрела в потолок. — Он клады искать помогает… Только эльфам клады ни к чему. Им бы только деревья растить…
— Ну, словом, начались у вас распри, — напомнила я. — И что дальше?
— А дальше эльфы людям большую часть наших секретов выдали, так что те и сами смогли оружие делать… а нас в эти горы изгнали, — пригорюнилась Даннидакс, но тут же снова взвилась: — Одно хорошо, этот их кристалл всё равно без вести пропал! Без него они мало что могут! А я не успокоюсь, пока Тёмный Лес с землей не сравняю! И всё их племя поганое на ветках не развешу!
Я заметила некую логическую нестыковку — на чем Даннидакс собралась вешать эльфов, если сравняет Тёмный Лес с землей? — но перебивать не стала. Она побушевала ещё немного и утихомирилась. Вызвала стражу, и меня заперли в какой-то каморке. Хорошо хоть, поесть дали…
Итак, что мы имеем в активе? Я владею весьма сильными «заклинаниями», жаль только, неизвестно, чего от них ожидать. Даннидакс, к счастью, далеко не Эйнштейн, интеллектом не блещет. А в пассиве у меня заколдованная Вивиана, неизвестно где запертый Тал и тёмная, но от этого не менее страшная участь Лива. Что-то мне всё это перестало нравиться…
Внезапно до меня донеслись странные звуки, как будто мышь копошилась под полом. Я прислушалась — кто-то явно подкапывал стену!
— Эй, кто там? — спросила я. Шорох стих. — Не бойтесь! Я всего лишь девушка!
Шорох возобновился, становясь яростным скребыханием. Через пару минут кусок стены вывалился в мою камеру, а следом вползло непонятное существо.
— Где?!! — спросило оно.
— Что — где? — не поняла я.
— Где девушка?! — дрожащим голосом повторило оно. Из-под длинных спутанных седых волос дико блестели глаза, косматая борода тряслась, а уж несло от него… — Ты?! А-а-а…
Ой, как я была благодарна Ливу за его приёмчик! Скрутить изнемогающего старца оказалось довольно просто.
— Вы кто? — строго спросила я.
— Я Фариас, бывший чародей, — дрожащим голосом отозвался дед. — Сижу тут уже тридцать лет и три года…
— Фу… — Я невольно попятилась.
— Хочешь, я сделаю тебя своей наследницей? — спросил дед, хватая меня за рукав. Эта сцена мне что-то напомнила, и я не стала сопротивляться.
— Давайте, — сказала я.
— Хорошо! — Фариас уставился на меня, от волнения зажевав кончик бороды. — Я скажу тебе, где хранится величайшее сокровище! Но за это ты должна…
— Чего-о?! — возмутилась я. — Сейчас тебе! Размечтался! Губы раскатал! Ручонки-то убери, а то я тебя твоей же бородой свяжу! На кой мне твоё сокровище, извращенец!?
— Ты не поняла… — просипел старец — Ты должна поклясться, что не используешь моё сокровище во зло!
— А-а! — обрадовалась я. — Это я запросто! Клянусь не использовать сокровище во зло! А теперь выкладывай!
Кашляя и запинаясь на каждом слове, старец Фариас сообщил мне, как добраться до клада, спрятанного в подземельях замка. После чего сказал:
— А теперь иди… Сегодня утром я притворился мертвым, так что скоро за мной придут и вынесут наружу… надень это…
И он содрал с себя скальп. Я чуть не заорала, но потом сообразила, что это всего лишь парик. Дед отклеил бороду, помог мне приладить всё это безобразие (я искренне надеялась, что у него нет блох, вшей или ещё чего похуже), нацепил на меня свой балахон и благословил.
— Прощай, — сказал он. — Не думай обо мне — мне давно пора в могилу… я лишь ждал достойного преемника!
Я спустилась в проделанную Фариасом дыру, легла на его койку и постаралась не дышать, преследуя двоякую цель: во-первых, чтобы сойти за мертвую, а во-вторых, чтобы не задохнуться от вони.
Вскоре хлопнула дверь, вошли двое стражников.
— Вот ещё! — говорил один, явно продолжая начатую мысль. — Я не нанимался мертвяков таскать!
— Тише! — шикнул второй. — Даннидакс услышит, такую веселую жизнь тебе устроит! Ух, тяжелый старикашка!
Они взяли меня за руки и за ноги и вытащили на помойку. «Ничего, — философски подумала я, выбираясь из кучи отбросов, — могли ведь и закопать, и со скалы сбросить…»