Маг-целитель - Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер 12 стр.


Я сдвинул брови.

— Между тем хотя бы на время они должны встречаться, а не то на свет не появлялись бы маленькие троллики.

Жильбер зарделся как маков цвет. Нет, ну честно — малый натуральным образом покраснел. Пришлось напомнить себе, что он еще, можно сказать, несовершеннолетний и к тому же кое в каких аспектах жизни не искушен.

— Ну, ладно, — вздохнул я. — Раз у них нет общества, значит, нет и нужды в именах.

— Да, но существует тайное имя, — медленно проговорил Жильбер. — Появившись на свет, всякое существо воспринимает тот первый звук или звукосочетание, которое услышит, как свое наименование. Имеется в виду, конечно, тот звук, который произведет его сородич. Вот такое имя и использовал принц эльфов, когда накладывал на тролля заклятие.

— Но имя же тайное?

Жильбер кивнул.

Я слыхал про такое. Представители почти всех примитивных цивилизаций верили в то, что личность неразрывно связана с именем и что враг, знающий твое имя, может легко тебя заколдовать. Поэтому настоящие имена оставались тайными. Для общения с другими имелись вымышленные имена. Я снова обратился к троллю:

— Каким звуком ты обозначаешь себя?

— Не сказать! — в ужасе выкрикнул Унылик, а ведь я был не эльфийский принц со свитой маленьких подданных, готовых поколотить бедного тролля палками.

Тогда я решил попробовать побеседовать с ним так, как говорят с дикарями.

— Ты, — сказал я и ткнул пальцем в гранитную грудь тролля, — Унылик. — Потом, показав на себя, сказал: — Я — Савл. — Потом указал на сквайра. — Он — Жильбер. Понял? — спросил я, хмуро глядя в глазищи размером с суповые тарелки.

— Пони?..

Он не знал, что такое «понимать».

— Унылик, ступай к Жильберу.

Рожа тролля просияла, и он, развернувшись, затопал к сквайру. Жильбер распрямил плечи, но опасаться было нечего — он ведь стоял на коленях у костра, а тролль, испугавшись пламени, попятился.

— Унылик! — крикнул я. — Иди к Савлу.

— Унылики идти, — радостно повторил тролль и зашаркал ко мне.

Я довольно кивнул:

— Хорошо. Теперь ешь.

Тролль вытаращил глаза, не веря своим ушам. Тут до меня дошло, что он мог подумать и кого мог съесть.

— Жильбер, еды! Да побыстрее!

— Сейчас, чародей!

И ко мне полетел круглый каравай хлеба.

Я поймал его и подал троллю.

— Ешь, Унылик.

Унылик с отвращением посмотрел на каравай, но все-таки взял его у меня, сжав большим и указательным пальцем. Его громадный носище сморщился.

— Да пожалуйста, если не хочешь — не ешь. Но больше у нас ничего нет, — сказал я, пожав плечами.

— Есть еще немного сушеной говядины.

Жильбер принес что-то, смутно напоминавшее коллекцию кожаных ремешков. Взяв у него пригоршню сушеного мяса, я подал его Унылику, тот отвернулся и покачал головой — вернее, верхней половиной тела.

— Ну, не обессудь. — Мы с Жильбером пошли к костру. — А нам надо перекусить.

Я взял другой каравай, переломил его, отдал половину Жильберу, другую оставил себе и принялся жевать хлеб. Юноша передал мне бурдюк с вином. Я отхлебнул немного и передал ему.

Откусив хлеб раза три, я случайно бросил взгляд на Унылика. Теперь он сидел, положив руки на колени, и голодным взглядом буквально пожирал нас. Я говорил себе: на еду, он смотрит на еду, — но как-то не очень в это верил.

— Не нравится мне его взгляд, — пробормотал Жильбер.

— Мне тоже, — подтвердил я. — И во всю эту затею с заклятием как-то не очень верится. Вот если бы я все это сам провернул...

— Восхитительная мысль!

— Ты это о чем? — тупо уставился я на сквайра.

— Скажи заклинание сам. Тогда на нем будет двойное заклятие!

Жильбер смотрел на меня полными доверия глазами.

— Ну, как скажешь... — вздохнул я и развернулся к Унылику. Ну, где бы разжиться нужным стихотворением. Нашлось! Оно оказалось памятным с детских лет стихотворением Киплинга. Стуча себя в грудь, я прочел:

Тролль сидел столбиком, словно завороженный. Глаза у него затуманились, потом прояснились, он обернулся ко мне и проговорил:

— Савл хозяин Унылик. Унылик защищай Савл вся жизнь.

Сказано это было настолько убежденно, что у меня не было сил не поверить ему. И вообще я решил, что тролли не так уж безнадежны.

За спиной у меня послышался выдох — это пришел в себя Жильбер. Я обернулся. Парень смотрел почти что с благоговением.

— Ты воистину свершил это! О, как же я счастлив, что при мне свершено такое могучее заклинание!

— Мне оно далось нелегко, — проворчал я. — Я пооголодался. Давай доедим этот хлеб.

Но Жильбер смотрел не на меня, а на тролля.

— Теперь он принадлежит тебе, и горе тому, кто осмелится обидеть тебя. Но все же он по-прежнему голоден.

Тут я понял: вряд ли юноша так уж спокоен.

— И Жильбера тоже охраняй, — приказал я Унылику.

— Жильбер, не бойся никто, — заверил меня тролль, но вид у него не стал менее голодным.

— Нужно его чем-нибудь накормить, — негромко проговорил юноша.

— Хотелось бы узнать поточнее, что такое «что-нибудь», — так же тихо сказал я, а погромче: — Унылик! Ступай, излови себе какого-нибудь козла!

С минуту тролль изумленно созерцал меня, потом радостно осклабился и утопал прочь.

Не веря в свою удачу, я провожал его взглядом, а потом отвернулся и принялся поспешно укладывать остатки припасов в дорожный мешок Жильбера.

— Быстрее! Вот он — наш шанс.

— Какой шанс? — непонимающе спросил юноша.

— Избавиться от этого чудища! Пошли, скорее!

— Ничего не получится! — упирался Жильбер, но все-таки собрал пожитки и уселся верхом.

Не успели мы одолеть и ста ярдов пути, как я вдруг остановился и в ужасе проговорил:

— Что же я наделал!

— Ничего такого я по крайней мере не вижу, — удивленно оглядел меня и землю рядом юноша.

— Это очень любезно с твоей стороны — представляю, что могли бы ответить на такое восклицание некоторые мои знакомые. — Я развернулся и с удвоенной скоростью зашагал в обратном направлении. Ты понял, что я приказал этому тупоголовому троллю?

— Что? Пообедать козлом.

— Точно! А где в таких местах можно найти козла?

— Ну, как где? — Жильбер задумался. — Ой, на ферме!

— Вот именно! А ведь я велел ему, кроме себя, охранять только тебя — про других людей ни слова не сказал. Быстрее, пошли!

— Поехали, — уточнил сквайр.

Сказано это было почти приказным тоном, но у меня не было времени вступать в споры и доказывать, кто тут главный. Я взобрался на коня, сел позади Жильбера и приготовился доказать, что я все-таки чего-то стою в плане выносливости. Юноша с места пустил коня галопом. Торн поскакал вверх по склону холма.

— Вон он! — крикнул я.

Жильбер пришпорил Торна, и тот перемахнул через плетень.

Этого я не ожидал — меня подбросило вверх. Но я все-таки удержался, вот только Жильберу досталось — так я в него вцепился. А потом мы помчались по заросшему высокой травой лугу и нагнали крадущегося к козам тролля как раз в тот миг, когда мальчишка-пастух завопил от ужаса.

— Нет, Унылик! — Я взметнул вверх руку. — Ты не должен кушать людей!

— Не кушать? — переспросил тролль, по-моему, смертельно изумленный.

— Людей не кушать! — строго запретил я. — Только козлов. И еще волков, медведей и оленей, — расширил я его меню, после чего повернулся к пастушку. — Не бойся. Он охотился за козами, а не за тобой.

— Но... Но... Меня же выпорют!

Мальчишка весь дрожал. Он повернулся к нам, и мордашка у него была такая, словно он сейчас расплачется.

У меня чуть было с языка не сорвалось: «Пошли с нами» — такой он все-таки был храбрый мальчуган. Наверное, знай я, куда мы направляемся, я тоже стал бы похрабрее. Но я промолчал, сунул руку в карман и достал четвертак.

— Я готов купить у тебя одну козу.

Пастушок поймал монету, рассмотрел ее.

— Так это же серебро!

— Этого хватит... — Я оборвал себя, вспомнив правила купли-продажи, и построил вопрос иначе: — Какого козла можно купить за эту монету?

— Самого большущего в моем стаде. Но уж больно монетка-то странная, господин.

— Я — чужеземец, — объяснил я. — Ладно, пусть будет козел. — Тут я глянул на облизывавшегося тролля и добавил: — Жирный козел.

— Щас, — кивнул мальчишка. Через тридцать секунд он уже тащил самого здоровенного козлину, которого я когда-либо видел, а тот возмущенно мекал и все пытался мальчишку боднуть. Надо сказать, я козла нисколько не винил. Вели бы меня на съедение троллю, я бы небось тоже вырывался и пытался удрать.

Однако Унылик с этим делом управился быстро: сломал козлу хребет, тот жалобно мемекнул и тут же отправился к троллю в пасть. У пастушка побелела мордашка. Он отвернулся.

— Унылик! Иди к Савлу! — строго приказал я. А Жильберу сказал:

— Вперед.

Мы повернулись и пошли. Я оглянулся. Унылик следовал за нами, сосредоточенно жуя. Я поморщился и отвернулся.

— Кризис миновал. Неужели всякий раз, когда он проголодается, нам придется такое переживать?

— Ты что-нибудь придумаешь, — без тени сомнения заявил Жильбер. Хотелось бы мне так же крепко в это верить.

Разбивая на ночь лагерь, я не переставал следить за троллем. Несколько раз я ловил на себе его голодный взгляд. Вот вам и двойное заклятие!

— Сильно проголодался? Готов сожрать медведя?

Унылик кивнул, высунул кончик языка размером с полотенце, облизнулся.

— Ну, так пойди и поймай себе медведя, — сказал я. — Поймаешь — скушай.

Тролль послушно кивнул, вскочил на ноги и утопал за деревья.

Жильбер, раззявив рот, проводил его взглядом и обернулся ко мне.

— А он его найдет?

Я пожал плечами.

— Найдет или нет — у нас есть часик для того, чтобы спокойно соснуть...

Жильбер медленно, понимающе улыбнулся.

— Гениально, господин Савл! Ну, так давайте же быстрее поужинаем и уляжемся спать. Я первым подежурю.

Тут я понял, что устал как собака, и возражать не стал. Как только мы покончили с ужином, я завернулся в плащ, который Жильбер прихватил для меня — подарок от командира.

— Ты разве не помолишься перед сном? — оскорбленно поинтересовался Жильбер.

— Да нет, не буду, — ответил я, но тут же одумался. — Я медитирую перед тем, как отойти ко сну.

Лицо его просветлело. В тех краях, откуда он был родом, слово «медитировать» означало то же самое, что и «молиться». Юноша кивнул и стал смотреть по сторонам.

Ближе к полуночи он разбудил меня и сказал:

— Разбуди меня для третьей стражи.

Я поежился от холода и, встав на колени, огляделся по сторонам. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы в этой вселенной уже знали, что такое кофе. Может, без кофе — оно для здоровья полезнее, ко не все полезное приятно. Через пять минут Жильбер захрапел. Я слыхал о том, что солдаты это умеют.

Мало-помалу я стал соображать яснее и понял, чего недостает в лагере, — недоставало тролля. Мне стало веселее — может быть, победил медведь?

Надежда моя здорово окрепла шесть часов спустя, когда я стал расталкивать сквайра. Он проснулся мгновенно, вытаращился на звезды.

— Господин чародей! Ты должен был меня разбудить раньше! Я же две стражи проспал!

— Тебе шесть часов, и мне шесть, — сказал я. — Будет поровну.

И еще я решил, что следующую ночь стану дежурить первым.

— Однако рыцарю подобает уметь бодрствовать!

— Как насчет того, чтобы потолковать об этом завтра вечером? — предложил я.

Ни с того ни с сего Жильбер несказанно обрадовался.

— О, конечно! Доброго тебе сна, чародей!

— И тебе доброй ночи, сквайр, — ошарашенно проговорил я.

Я уже почти уснул, когда понял, чему это юноша так обрадовался. Раз я сказал, что вечером мы с ним что-то обсудим, значит, я согласен с ним общаться. Я облился холодным потом, предвкушая эту пытку. Нет, надо все-таки будет придумать, как отослать его обратно к дружкам.

Уснул я далеко не сразу.

Разбудил меня звук циркулярной пилы. Кто-то пытался распилить целую гору мусорных ведер. Я рывком сел и увидел Жильбера — этот стоял навытяжку, рука на рукояти меча, и нервно поглядывал на здоровенную, слегка вздымающуюся кучу шерсти. Тут я понял, что мой ручной тролль вернулся домой, и теперь спал. Правда, шумел он при этом не хуже открытого железнодорожного вагона, нагруженного подпрыгивающими стальными болванками. А рядом с ним валялась кучка костей — и надо сказать, вполне приличного размера.

Я не отрывал от тролля глаз. Итак, медведь не победил. Жалко. Жалко. Но уж лучше медведь, чем я или Жильбер.

Мало-помалу я успокоился. Раз Унылик поступил так, как я ему велел, значит, все идет, как надо. Кроме того, разве не здорово, что он способен голыми, так сказать, руками прикончить взрослого медведя?

Да, такой громила — вполне надежный телохранитель в чужой стране. И я решил, что какое-то время подержу его при себе. Если учесть все обстоятельства, с ним мне безопаснее, чем без него.

Ну, разве что только вражеский колдун решит снять заклятие. От этой мысли сон пропал совсем. Я встал, знаком велел Жильберу помалкивать и принялся готовить завтрак. В то мгновение мне меньше всего хотелось увидеть проснувшегося и успевшего проголодаться тролля.

А час спустя я не преминул заехать ему в бок ботинком и сообщить, что мы трогаемся. Он тут же вскочил на ноги — послушный, как щенок.

А направились мы к югу — туда, где, как я надеялся, находилась Швейцария... Замечательная подобралась у меня компания: сквайр, жаждавший повстречать как можно больше опасностей, дабы заслужить посвящение в рыцари, да полуприрученный тролль, жаждавший найти тех, от кого меня нужно было бы защищать.

Понимаете, как я психовал?

Глава 7

Ближе к вечеру что-то насторожило меня. Я остановился, нахмурился и огляделся по сторонам.

— Тебе не кажется, что тут что-то не так?

— Точно, — согласился Жильбер. — Мы дошли до мертвой пустоши.

— Да, но когда-то тут росло множество деревьев — по крайней мере небольших. — И я указал на торчащие из земли четырехдюймовые пеньки с такими ровными спилами, что четко виднелись годичные кольца. — Что же тут стряслось? Грандиозный дровяной кризис?

— Вот уж не ведаю, — проговорил Жильбер и взволнованно огляделся. — Только не нравится мне здесь. Ночевать бы я тут не посоветовал.

— Да и мне так кажется. Но уже темнеет. Тебе не кажется, что нужно поскорее разбить лагерь?

— И это верно, — ворчливо отозвался юноша. Только мы успели тронуться в путь, как услышали далекий, леденящий кровь стон.

— Тут ночевать не будем, — заключил я.

— Пожалуй, не будем, — эхом отозвался Жильбер, поторопил коня и обнажил меч.

— Стой! — окликнул я его. — Куда это ты собрался?

— Выясню, откуда этот звук, — сообщил сквайр тоном, не допускающим возражений. — Если это наш враг, то лучше будет, если мы на него нападем, чем он на нас.

— Да погоди ты! — крикнул я. — Если там опасность, тебе нельзя туда одному!

— Я сквайр, — просто сказал Жильбер. — Человек военный.

— Военные должны уметь слушать приказы. Кто бы там ни выл, дотуда пока далеко.

— Нужно тихо подобраться, — возразил Жильбер. — Тебе лучше остаться здесь.

— Конечно, нет, — сказал я.

— Ты нет, — проскрипел Унылик, раскинул в стороны свои огромные ручищи и шагнул вперед.

Такая туша, а передвигается почти бесшумно. Но в конце концов он же был без ботинок.

— Видишь? — сказал я. — Мы идем с тобой. Жильбер! Жильбер?

Назад Дальше