Мирный вечер в прекрасной местности портила только снова приблизившаяся черная дорога. Позорно портить такой закат кровью, особенно собственной. Я боялся Бенедикта, пусть его клинок и в левой руке. От Ганелона толку никакого, Бенедикт его и не заметит.
Я сместился в Тень сразу же за поворотом, чуть позже до моих ноздрей донесся слабый дымок. Я сместился снова.
– Он торопится! – объявил Ганелон. – Я только что заметил… Дым! Огонь! Лес горит.
Я рассмеялся и поглядел назад. Половина склона была затянута дымом, оранжевые языки лизали зелень, треск огня только сейчас достиг моих ушей. По собственной воле кони ускорили шаг.
– Корвин! Неужели ты?..
– Да! Если бы склон был покруче и без деревьев, я попробовал бы спустить на него лавину.
Воздух кишел птицами. Мы подъезжали к черной дороге. Огнедышащий Дракон задрал голову и заржал, на губах его выступила пена. Он попытался вильнуть, потом встал на дыбы, забив ногами в воздухе. Звезда, моя чалая, испуганно вскрикнув, рванулась направо. С трудом я справился с лошадьми, но решил отъехать чуть подальше.
– Он нагоняет! – крикнул Ганелон.
Я выругался, и мы помчались. Повернув, тропа привела нас к черной дороге. Здесь был длинный прямой участок; глянув назад, я увидел, что полыхает уже весь склон, только шрамом прорезает его опускающаяся вниз колея. Тогда-то я и заметил всадника. Он был где-то на половине склона, а мчался как на дерби в Кентукки. Боже! Какой у него конь! И в какой Тени отыскал он такого?
Я натянул поводья, сперва слабо, потом сильнее, и мы стали останавливаться в нескольких сотнях футов от черной дороги. Я видел, что впереди это расстояние сужается футов до тридцати-сорока. Я умудрился завести лошадей в эту узкую полосу, едва мы до нее доехали, и кони дрожа встали. Я передал поводья Ганелону, извлек из ножен Грейсвандир и спрыгнул на землю.
Почему бы и нет? Место было ровным и чистым, а может быть, черная пустошь рядом с цветущей по ее обочине жизнью пробуждала во мне низменную симпатию.
– Что теперь? – спросил Ганелон.
– Больше нам его уже нечем удивить, – сказал я. – Если он пробьется через огонь, то будет здесь через несколько минут. Бежать дальше не имеет смысла.
Ганелон намотал поводья на оглоблю и потянулся за клинком.
– Нет, – сказал я. – Ты тут бесполезен. Вот что, отъезжай, встань неподалеку и жди. Если все закончится благополучно для меня – поедем дальше. Если же нет – немедленно сдавайся Бенедикту. Ему нужен лишь я, и только он может вернуть тебя в Авалон. Он сделает это. И ты хотя бы вернешься домой.
Ганелон заколебался.
– Ступай, – повторил я, – да поживее!
Он посмотрел на землю, отвязал поводья и взглянул на меня.
– Желаю удачи, – сказал он и тронул лошадей.
Я сошел с колеи, выбрал место у низкой поросли и стал ждать с Грейсвандиром в руке. Посмотрел на черную дорогу, затем снова на колею.
Вскоре, окутанный огнем и дымом, из пламени появился наш преследователь. Вокруг трещали и падали ветви. Конечно же, это был Бенедикт, лицо его было чем-то обмотано, обрубком правой руки он защищал глаза – словно призрак, бежавший из ада. В облаке искр и пепла он вырвался на прогалину и припустил вниз по колее.
Вскоре я мог уже слышать стук копыт. Из благородства следовало бы вложить клинок в ножны… Но решись я на это – не знаю, удалось ли бы мне извлечь его оттуда снова.
А потом я задумался о том, как Бенедикт носит клинок и каков он. Прямой? Изогнутый? Длинный? Короткий? Брат дрался любым оружием с равной ловкостью. Он-то и научил меня фехтовать.
Вложить Грейсвандир в ножны было бы и благородно, и мудро. Бенедикт, быть может, захочет поговорить, а так я сам нарываюсь на неприятности. Но конская поступь становилась все громче, и я понял, что боюсь решиться на это.
Прежде чем он показался, я успел вытереть ладонь. Должно быть, он увидел меня только сейчас и направился прямо ко мне, попридержав коня, но останавливаться явно не собирался.
Это была какая-то мистика. Как еще назвать происходившее, не знаю. Бенедикт приближался, а мой ум опережал время, словно у меня была вечность, чтобы поразмыслить при приближении этого человека, бывшего моим братом. Одежда его была в грязи, лицо испачкано, обрубок правой руки дернулся в каком-то жесте. Он ехал на громадном полосатом черно-красном звере с буйной рыжей гривой и хвостом. Но это была все-таки лошадь – глаза ее закатывались, вокруг рта была пена, она с трудом дышала.
Я увидел, что клинок у Бенедикта за спиной, а рукоять торчит над правым плечом. Все еще замедляя шаг, не отводя от меня глаз, он съехал с дороги, забирая слегка налево; бросив поводья, он правил коленями. Левая рука взметнулась, словно в приветствии: занеся ее над головой, он выхватил рукоять меча. Клинок вышел из ножен без звука, описав над ним прекрасную дугу, и замер в смертельной готовности, похожий на крыло из тусклой стали с блестящим волоском лезвия. Бенедикт выглядел величественно, великолепие это странно трогало меня. Клинок был длинным, изогнутым, мне уже приходилось видеть, как он орудует им. Только тогда мы вместе отражали общего врага, которого я уже начинал считать непобедимым. В ту ночь Бенедикт доказал обратное. А теперь этот клинок был обращен против меня, и чувство собственной смертности стиснуло мое нутро, как никогда прежде. Словно с мира содрали какую-то пелену, и я вдруг ощутил приближение самой смерти.
Прошло мгновение. Я отступил в рощу и встал так, чтобы воспользоваться зарослями. Зашел туда футов на двенадцать и шагнул на два шага влево. В последний момент конь моего брата попятился, фыркнул и заржал, раздувая влажные ноздри. Разрывая копытами дерн, он повернул. Рука Бенедикта двинулась почти незаметно, как язык жабы, и клинок его рубанул деревце дюйма в три толщиной. Оно постояло, а потом медленно рухнуло.
Сапоги грохнули о землю, Бенедикт двинулся прямо на меня. Для этого мне и нужна была роща – здесь длинному клинку будут мешать и деревья, и заросли.
Но, приближаясь, он помахивал клинком в обе стороны почти непринужденно, и деревца за ним падали. Если бы в нем не было этого адского умения! Если бы это не был Бенедикт!
– Бенедикт, – сказал я нормальным голосом, – она уже взрослая и может решать кое-что сама.
Но он словно бы и не слышал. Просто шел вперед, помахивая гигантским клинком. В воздухе тот словно звенел, потом слышалось мягкое «тюк», когда лезвие рассекало ствол, почти не замедляя движения.
Я поднял Грейсвандир на уровень груди.
– Бенедикт, не подходи, – заявил я, – биться с тобой я не хочу.
Он поднял клинок для атаки и выдохнул одно слово:
– Убийца!
Рука его дернулась, и мой клинок был просто отведен в сторону. Я парировал последовавший выпад; он вновь смел в сторону мой контрвыпад и навалился на меня.
На этот раз я и не пытался контратаковать – я просто отбивался, отступал и наконец встал за деревце.
– Не понимаю! – выкрикнул я, отбивая скользнувший вдоль ствола клинок, едва не пронзивший меня. – Я давно не убивал никого, по крайней мере в Авалоне.
Вновь «тюк», и на меня повалилось дерево. Я шагнул в сторону и, защищаясь, опять стал отступать.
– Убийца, – повторил он.
– Не знаю, о чем ты, Бенедикт!
– Лжец!
Тогда я уперся. Проклятие! Бессмысленно умирать по ошибке. Я контратаковал – быстро, как только мог, – выискивая слабое место. Таких не было.
– По крайней мере объясни, в чем дело, – крикнул я. – Пожалуйста!
Он, похоже, с разговорами закончил. И просто давил, а я отступал. С равным успехом можно было бы фехтовать с ледником. Я постепенно уверился, что он не в своем уме, правда, какого-нибудь утешения в этом не было, помешательство заставило бы любого другого потерять контроль над собой. Но рефлексы Бенедикта ковались столетиями, и я вполне серьезно допускал, что, даже лишись он коры мозга, движения его не утратили бы своего совершенства.
Он уверенно гнал меня назад, я метался среди деревьев, а он сносил их и все наступал. Я решил было атаковать и лишь волей случая остановил его контрудар в дюйме от груди. И подавил первую волну паники, заметив, что он гонит меня к краю рощи. Там, на открытом месте, деревья не будут мешать ему.
Внимание мое было уделено лишь его мечу, и я не видел ничего, пока это не случилось.
С могучим криком Ганелон рванулся вперед и, обхватив Бенедикта, прижал его руку с мечом к телу.
Даже если бы я и хотел, то не смог бы убить его в этот момент – он был слишком быстр, Ганелон и не подозревал о его силе. Изогнувшись направо, Бенедикт отгородился им от меня и словно дубинкой ударил Ганелона обрубком правой руки в висок. А потом освободил левую руку, схватил Ганелона за пояс и, размахнувшись, бросил в меня. Пока я уклонялся, он успел нагнуться, подобрал клинок, что валялся у его ног, и снова пошел в атаку. Я лишь на какое-то мгновение краем глаза успел увидеть, что Ганелон приземлился в какой-то куче в десяти шагах за моей спиной.
Я отбил удар и опять приготовился отступать. В запасе у меня оставался только один сюрприз, и родилось неприятное подозрение, что, если и он не сработает, Амбер так и не дождется законного властелина.
С хорошим левшой фехтовать намного труднее, это тоже мешало. Но приходилось экспериментировать. Кое-что нужно выяснить, даже если это рискованно.
Я широко шагнул назад, на мгновение вырвался из пределов его досягаемости, а потом кинулся вперед и атаковал. Движение было заранее рассчитанным и мгновенным.
Неожиданным, и в этом была, я уверен, лишь доля удачи, оказалось то, что я пробил его защиту, пусть и промахнулся, – Грейсвандир молнией ударил по левому уху моего противника. На мгновение это замедлило его движение, однако серьезной реакции не вызвало. Единственным результатом стало то, что он усилил защиту. Я продолжал атаковать, но пробиться было просто негде. Порез у Бенедикта был небольшим, хотя кровь стекала по мочке и капала на плечо. Это могло отвлечь меня, и я решил не обращать более на его рану внимания.
А потом я решился… Да, разумеется, опасно, но попробовать стоило. Я чуть приоткрылся, на миг, понимая, что теперь он может нанести удар прямо мне в сердце.
Так он и сделал, и я остановил клинок лишь в последний момент. Не хочу даже вспоминать, насколько близок он был тогда к своей цели.
А потом я снова начал сдавать назад, к краю рощи. Отбиваясь и отступая, я добрался до места, где лежал Ганелон. В защите, не нападая, я отступил еще футов на пятнадцать.
И открылся еще раз.
Бенедикт снова сделал выпад, и я снова остановил его. Он возобновил атаку с еще большим усердием, оттесняя меня к краю черной дороги.
Там я постарался удержаться, бочком передвигаясь в заранее выбранное место. Надо было задержать его подольше, чтобы…
Положение было серьезным, но я отчаянно сопротивлялся и был наготове.
А потом открылся снова.
Я знал – он отреагирует точно так же, и потому завел правую ногу за левую и выпрямился после удара. Клинок его при этом я отбил в сторону и повалился спиной на Черную Дорогу, сразу же вытянув вперед руку против контрвыпада.
И он сделал то, что я ожидал, отбив мой клинок, двинулся прямо, я ответил в кварту, заставив его отступить в куст черной травы, через которую я перепрыгнул.
Сперва я не осмеливался глянуть на него – просто стоял, предоставив растениям действовать.
Времени потребовалось немного. Бенедикт заметил их, едва попытался пошевелиться. Я видел, как по его лицу скользнуло удивление, затем озабоченность. И понял: он почувствовал действие травы.
Впрочем, я сомневался, что она может надолго удержать его, поэтому немедленно перешел к атаке.
Я метнулся вправо, за пределы досягаемости его клинка, потом вперед и перепрыгнул через траву по краю черной дороги. Бенедикт попытался обернуться, но стебли уже опутали его ноги до колен. Он пошатнулся, хотя все же устоял.
Я обошел его сзади и встал справа. Удар – и он мертв; впрочем, теперь в этом не было никакой нужды.
Он махнул рукой назад, за спину, повернул голову, выставив клинок в мою сторону. Он даже начал уже выдирать левую ногу.
Но я сделал выпад направо и, пока он выкарабкивался, чтобы отбиться, врезал ему сзади по шее плоской стороной Грейсвандира.
Бенедикт ошеломленно застыл, и я теперь смог подойти поближе, ударить левой ему в печень. Он слегка согнулся. Я перехватил его руку с мечом и еще раз двинул по шее, на этот раз кулаком и крепко. Он упал без сознания. Вырвав клинок у него из руки, я отбросил его в сторону. Кровь из пораненного уха экзотической серьгой стекала на шею.
Отложив Грейсвандир, я ухватил Бенедикта под мышки и потащил его на дорогу. Трава сопротивлялась, но я потянул сильнее и в конце концов освободил его.
К тому времени Ганелон уже пришел в себя. Хромая, он подошел и встал рядом, глядя вниз на Бенедикта.
– Вот это боец… Что ты собираешься с ним делать?
Я подхватил брата на плечи и встал.
– Для начала просто оттащить к фургону, – ответил я. – Принеси наши клинки.
– Хорошо.
Я зашагал по дороге. Бенедикт оставался без сознания, что было на руку, к тому же мне вовсе не хотелось бить его без особой надобности. У фургона я усадил его, прислонив к крепкому стволу.
Когда Ганелон подошел, я вложил клинок в ножны и велел ему развязать веревки на нескольких ящиках. Пока он делал это, я обыскал Бенедикта… и нашел, что искал.
Потом привязал его к дереву, а Ганелон подогнал громадную лошадь и привязал ее к соседнему деревцу, на который я повесил клинок.
Я взобрался на место кучера, Ганелон подошел сбоку.
– И ты его оставишь прямо так? – спросил он.
– Ненадолго, – ответил я.
Мы тронулись по дороге. Я не оглядывался – в отличие от Ганелона.
– Он еще не шевелится, – сообщил Ганелон, а потом добавил: – Никто не мог так подхватить меня и бросить, да еще одной рукой.
– Поэтому я и велел тебе пережидать в фургоне и не идти в бой в случае моего поражения.
– Что с ним теперь будет?
– Я пригляжу, чтобы о нем побыстрей позаботились.
– С ним будет все в порядке?
Я кивнул.
– Хорошо.
Мы проехали мили две, я остановил лошадей и слез на дорогу.
– Не обращай внимания ни на что, – сказал я. – Теперь время позаботиться о Бенедикте.
Я сошел с дороги и встал в тени, достав взятую у Бенедикта колоду. Перетасовав их, я достал Джерарда и вынул карту из колоды, остальные сложил обратно в обшитую шелком коробочку из дерева с костяной облицовкой, где их держал Бенедикт.
Сжимая в руке Козырь с портретом Джерарда, я внимательно вгляделся в карту.
Спустя некоторое время она стала теплой, живой, словно пошевелилась. Я почувствовал присутствие Джерарда Он находился в Амбере – шел по улице, которую я узнал. Джерард во многом похож на меня, только крупнее и тяжелее. Он по-прежнему был при бороде.
Он остановился и поглядел.
– Корвин!
– Да, Джерард. Ты неплохо выглядишь.
– Твои глаза! Ты видишь?
– Да, я вижу снова.
– Где ты?
– Иди ко мне, я покажу.
Взгляд его напрягся.
– Не уверен, что могу сделать это. Корвин, я очень занят.
– Речь идет о Бенедикте, – сказал я. – Ты единственный, кому я могу довериться, чтобы помочь ему.
– Бенедикт? Он в беде?
– Да.
– А почему он сам не обращается ко мне?
– Не может. Он связан.
– Почему? Кем?
– Объяснять долго и сложно. Поверь мне, ему нужна твоя помощь, прямо сейчас.
Джерард закусил бороду зубами.
– А ты сам не в состоянии справиться?
– Совершенно исключено.
– Думаешь, я смогу?
– Уверен.
Он тронул меч в ножнах.
– Не хотелось бы, чтобы за этим крылись какие-нибудь твои козни, Корвин.
– Не сомневайся. У меня было достаточно времени на размышления, я мог бы придумать и что-нибудь поумней.
Он вздохнул, а потом кивнул головой:
– Ладно. Иду.
– Давай.
На мгновение застыв, Джерард шагнул вперед.
И встал рядом со мной. Протянул руку. Положил мне на плечо.
– Корвин, – с улыбкой сказал он, – я рад, что твои глаза опять на месте.
Я отвернулся.
– Я тоже.
– А кто там в фургоне?
– Друг. Его зовут Ганелон.