— Это и есть мир вне Корабля — красивые маленькие огоньки?
— Совершенно верно, только они не маленькие. Они просто очень далеки от нас, за десятки тысяч миль, а может быть, и больше.
— Что?!
— То, что ты слышал, — усмехнулся Джо. — Космос огромен. А некоторые из этих звезд размером с Корабль, если не больше.
— Больше Корабля? — выдохнул Хью.
— Без толку все это, — возразил Джим. — Только время на него, остолопа, зря тратим.
— Полегче, братец, полегче, — возразил Джо. — Не надо заставлять малыша бегать прежде, чем он научился ползать. Мы ведь тоже не сразу все поняли. Насколько я помню, ты долго не хотел верить своим глазам.
— Ложь, — сердито буркнул Джим. — Это тебя пришлось долго убеждать.
— Ну ладно, дело прошлое, — согласился Джо. — Все же нам с тобой тоже понадобилось время разобраться, что к чему.
Хойланд слушал близнецов краем уха. Их споры были делом обычным. Хью же думал сейчас только о том, что произошло с ним.
— Джо, — спросил он, — что случилось с Кораблем, когда мы увидели звезды? Он стал прозрачным?
— Не совсем так, — ответил Джо. — Ты видел не сами звезды, а их изображение. Есть такие устройства с зеркалами. Я тебе дам потом прочесть книгу о них.
— Но можно посмотреть и на настоящие звезды, — вклинился в разговор Джим, уже остывший после минутной размолвки. — Здесь есть одно место…
— Точно, — подтвердил Джо. — Я совсем забыл о Капитанской рубке. Она сделана из стекла, и оттуда все хорошо видно.
— Капитанской?!
— Разумеется, не нынешнего Капитана. Этот сюда ногой не ступал. Просто там на двери написано: Капитанская рубка.
— Мы пойдем туда?
Джо было согласился, но Джим запротестовал:
— В следующий раз. Сейчас пора возвращаться. Я есть хочу.
Они спустились по туннелю к арке, разбудили Бобо и отправились в долгий путь вниз.
Не скоро удалось Хью уговорить Джо-Джима на новую экспедицию, но он не расстраивался: время не пропало даром. Джо-Джим пустил его в свою библиотеку. Такого количества книг Хью за всю свою жизнь не видел. А немногие из них, которые он читал раньше, теперь наполнились живым смыслом и воспринимались совсем по-другому.
Хью не мог оторваться от библиотеки, он жадно впитывал новые мысли, переваривал их, пытаясь усвоить. Хью забывал про еду, от него бежал сон, и только раскалывающаяся от боли голова и резь в пустом желудке напоминали ему, что надо заботиться и о теле. Утолив голод, он снова брался за книги и читал, пока буквы не начинали расплываться перед глазами.
Служить Джо-Джиму было не тяжело. Хотя Хью и полагалось находиться при хозяине все время, тот позволял ему читать сколько угодно, лишь бы пленник оказывался всегда под рукой. Хью вменялось в основную обязанность играть в шашки с одной из голов, когда другой голове играть надоедало. Но и это время никак нельзя было считать полностью потерянным, потому что, играя, Хью почти неизменно переводил разговор на обсуждение истории Корабля, его устройства и оборудования.
Беседовали они и о людях, построивших его и отправившихся на нем в путь, об их прошлом, о Земле — этом странном и непонятном для них мире, где жили снаружи, а не внутри.
Хью пытался понять, как люди удерживались на Земле. Он спросил об этом Джо и наконец получил представление о гравитации.
Душой он в нее так и не поверил — слишком уж она казалась невероятной, но впоследствии, когда перед ним забрезжили первые смутные проблески искусства космической навигации и управления Кораблем, принял ее рассудком.
Наконец он уговорил Джо-Джима еще раз сводить его в Главную рубку. Джо рассказал Хью то немногое, что знал сам о приборах управления.
Давно забытым инженерам-проектировщикам Фонда Джордана было дано задание построить корабль, который будет функционировать, даже если полет затянется на срок больший, чем предполагаемые шестьдесят лет. Ученые с блеском выполнили эту задачу. При создании главного двигателя, систем управления и механизмов, предназначенных для обеспечения нормальных жизненных условий, был разработан принцип, в корне отличающийся ото всех существовавших когда-либо. Корабль — это творение человеческого гения — был построен навечно. Даже если бы погиб весь экипаж, он продолжал бы полет, по-прежнему освещенный, по-прежнему со свежим, хорошим воздухом, с двигателями, готовыми к пуску. И теперь, когда лифты, конвейеры и другие вспомогательные устройства были давно забыты и заброшены, вся основная оснастка корабля обслуживала свой невежественный человеческий груз и ждала пробуждения ума достаточно острого, чтобы найти к ней ключ.
Вот почему, когда неопытная, но ищущая рука Хью легла на квадратик огоньков с надписью: Ускорение, ответ пришел немедленно. Вспыхнул красный свет над местом Главного пилота, и на табло зажглась надпись: Главный двигатель — вахта не на посту.
— Что это значит? — спросил Хью.
— Трудно сказать, — ответил Джо. — Мы однажды проделали то же самое в двигательном отсеке, и там зажглась надпись: Главная рубка — вахта не на посту.
Хью задумался, потом спросил:
— Интересно, а что получится, если ты пойдешь в двигательный отсек, а я в это время буду в Главной рубке?
— Трудно сказать, — повторил Джо.
Хойланд молчал. В его мозгу зрело решение. Он тщательно обдумывал его.
Хью долго ждал подходящего момента — надо было застать близнецов в благодушном настроении. Однажды, когда они сидели в Капитанской рубке, он решил наконец рискнуть. Джо-Джим только что хорошо поел, удобно развалился в кресле и рассматривал в иллюминатор безмятежные звезды. Хью парил рядом.
— Послушай, Джо-Джим, — начал Хью.
— Что тебе, юнец? — отозвался Джо.
— Красиво, правда?
— Что красиво?
— Звезды… — Хью махнул в сторону иллюминатора и тут же схватился за спинку кресла, чтобы не отлететь в сторону.
— Конечно, красиво. На душе от них хорошо становится.
Как ни странно, это сказал Джим. Хью понял, что момент, которого он ждал, наступил. Собравшись с духом, он выпалил:
— Почему бы нам не довести дело до конца?
— Какое дело? — спросил Джо.
— Полет. Почему бы нам не запустить Главный двигатель и не взять управление на себя? Ведь где-то там, — Хью говорил быстро, чтобы его не успели перебить, — где-то там есть похожие на Землю планеты, во всяком случае так считали наши предки. Мы должны найти их.
Джим расхохотался. Джо затряс головой.
— Мальчик, — сказал он, — ты в своем уме? Такого даже от Бобо не услышишь. Забудь и думать об этом.
— Но почему?
— Потому что это нам не по плечу. Для такого дела необходим грамотный Экипаж, обученный управлению Кораблем.
— А много ли нам нужно людей? На Корабле ведь не больше десяти постов управления. Я думаю, что десять-двенадцать человек вполне могут управлять им. Если, конечно, они будут такими же знающими, как вы оба, — добавил он лукаво.
— Что, Джо, поймал он тебя? А ведь парень прав, — усмехнулся Джим.
Джо пропустил «шпильку» мимо ушей.
— Ты переоцениваешь наши знания и возможности, Хью, — сказал он. — Я допускаю, что можно научиться управлять Кораблем, но что потом? Нам неизвестно даже, где мы находимся. Корабль дрейфовал один Джордан знает сколько веков. Мы не имеем ни малейшего представления о его курсе и скорости.
— Но ты сам показывал мне навигационные приборы, — стоял на своем Хью. — Я уверен, что вам обоим ничего не стоило бы в них разобраться, Джо, если бы вы только захотели.
— Это уж точно, — согласился Джим.
— Не хвастай, братец, — одернул его Джо.
— А я и не хвастаю, — отрубил Джим. — Я в любом приборе разберусь, если он действует.
Джо только хмыкнул.
Первая маленькая победа. Они уже спорят друг с другом, а Хью только этого и надо. И хорошо, что наименее сговорчивый из них уже на его стороне. Теперь следует закрепить успех…
— Я знаю, где взять людей, если вы согласитесь их обучить.
— Где же? — недоверчиво спросил Джим.
— Помните, я рассказывал вам о молодых Ученых?
— А, эти кретины…
— Но они же не знают того, что знаете вы. И по-своему они люди здравомыслящие. Если бы я мог вернуться к ним и рассказать о чем узнал, то я набрал бы вполне подходящую команду для обучения.
— Посмотри-ка на нас внимательней, Хью, — перебил его Джо. — И скажи, кого ты перед собой видишь?
— Джо-Джима, кого же еще?
— Ты видишь мутанта, — поправил его Джо голосом, полным сарказма. — Ты видишь мьюта, ясно тебе? Ученые не станут с нами сотрудничать.
— Неправда, — запротестовал Хью. — Я же не предлагаю обращаться к крестьянам. Они, конечно, ничего не поймут, но Ученые, о которых я говорю, — наиболее разумные изо всех там, внизу. Они поймут. От вас всего лишь потребуется обеспечить безопасный проход через страну мьютов. Ведь для вас это совсем не проблема, — добавил он, инстинктивно перенося суть спора на более твердую почву.
— Это для нас раз плюнуть, — согласился Джим.
— Прекрати, — сказал Джо.
— Конечно, конечно, — заспешил Хью, почувствовав, что его настойчивость всерьез рассердила Джо. — Но, вообще, было бы интересно попробовать…
С этими словами он отодвинулся подальше от братьев. Ему было слышно, как они оживленно шепчутся, но он сделал вид, что их разговор его не интересует. Двойственность всегда была основной проблемой Джо-Джима. Будучи скорее группой, чем индивидуумом, он с трудом переходил от слов к делу, так как каждый его поступок требовал принятия совместного решения.
Немного погодя Хью услышал, как Джо повысил голос:
— Ладно, пусть будет по-твоему! Хью, плыви-ка сюда!
Хью оттолкнулся от стены и одним прыжком очутился близ Джо-Джима, вцепившись обеими руками в спинку капитанского кресла, чтобы затормозить.
— Мы решили отпустить тебя вниз и дать тебе шанс попробовать, — сказал Джо. — Но все равно ты идиот, — добавил он хмуро.
Бобо проводил Хью через опасные ярусы страны мьютов и оставил его в необитаемой пограничной зоне.
— Спасибо, Бобо, — сказал ему Хью на прощание. — Доброй тебе еды.
Карлик усмехнулся, кивнул и устремился вверх по лестнице, по которой они только что спустились. Хью рассчитывал найти Билла Эртца, Заместителя Главного инженера, вождя группы молодых Ученых. До беседы с ним Хью хотел по возможности избежать каких бы то ни было объяснений с другими.
Скоро Хойланд оказался в знакомом коридоре. Поворот налево, еще ярдов сто, и он очутился у двери, охраняемой часовым. Хью рванулся было вперед, но часовой преградил ему дорогу:
— Стой, ты куда?
— Мне нужен Билл Эртц.
— Главный инженер? Нет его здесь.
— Билл Эртц — Главный инженер? А что случилось с прежним? — Хью сразу смекнул, что выдал себя, но часовой был глуп и ленив.
— С прежним? Да он давно ушел в Полет, — зевнул страж. — А Главный инженер Эртц у себя в резиденции.
— Спасибо. Доброй еды.
— Доброй еды.
Хью пришлось подождать в приемной, прежде чем его впустили к Главному инженеру. Увидев Хью, Эртц привстал из-за стола.
— Вернулся, значит, — сказал он. — Вот так сюрприз. А мы-то думали, ты давно мертв, и списали как ушедшего в Полет.
— Это естественно.
— Садись, рассказывай. У меня сейчас есть немного времени. Здорово ты изменился, я бы тебя не узнал. Совсем седой стал. Видно, нелегко пришлось?
Седой? Хью и не подозревал этого. Но ведь и Эртц сильно изменился. Морщины, брюшко… Джордан, сколько же он был в плену?
Эртц побарабанил пальцами по столу, состроил гримасу.
— Возникает проблема, — сказал он. — Боюсь, что на старый пост я назначить тебя не смогу, его занимает Морт Тайлер. Но мы подыщем тебе место, подобающее твоему рангу.
У Хью не сохранилось никаких приятных воспоминаний о Морте Тайлере. Лицемер. Только и заботится о том, чтобы соблюсти приличия и угодить начальству. Так-так, значит, Тайлер выбился все-таки в Ученые и занял прежнюю должность Хью, но сейчас это не имеет значения.
— Послушай, Билл, — начал он. — Я хотел бы с тобой переговорить о…
— Конечно, возникает и проблема старшинства, — продолжал свое Главный инженер. — Пожалуй, следует передать дело на рассмотрение Совета как вопрос, не имеющий прецедента. Мьюты и раньше, случалось, захватывали наших Ученых, но, насколько мне известно, ты первый, кому удалось вернуться от них живым.
— Есть более важная тема для разговора, — опять перебил его Хью. — Я увидел много удивительного, Билл. Удивительного и жизненно важного. Ты обязательно должен все это знать. Поэтому я прямо к тебе и пришел. Слушай, мне…
Эртц внезапно стал сосредоточенным.
— Конечно же! И как я сразу не сообразил? У тебя ведь была небывалая возможность досконально изучить страну мьютов. Выкладывай все, что знаешь!
— Я совсем не о том, — ответил Хью. — Все гораздо сложнее, чем просто информация о мьютах, хотя дело касается и их тоже. Я думаю, нам придется изменить теперь всю политику по отношению к ним.
— Говори, говори, я слушаю.
Хью начал рассказывать о великом открытии, об истинной природе Корабля, выбирая слова как можно тщательнее и стараясь говорить убедительно. Он лишь мельком коснулся трудностей, связанных с реорганизацией жизни Корабля, но зато не жалел красок, расписывая почет и уважение, которые достанутся тому, кто этот процесс возглавит.
Говоря, Хью наблюдал за лицом Эртца. Когда он выложил главное — что Корабль всего лишь движущееся тело в безбрежном пространстве, — лицо Эртца выразило крайнюю растерянность. Однако потом на нем застыла маска бесстрастного спокойствия, по которой ничего нельзя было понять. Только в глазах вспыхивали искорки, когда Хью говорил, что Эртц как раз и есть тот человек, который мог бы возглавить новое движение, опираясь на свой авторитет заслуженного руководителя и признанного вождя прогрессивно мыслящих Ученых.
Кончив говорить, Хью напряженно ждал ответа. Эртц молчал, продолжая назойливо барабанить пальцами по крышке стола. Наконец он сказал:
— Это очень важные вопросы, чтобы судить о них второпях, Хойланд. Мне необходимо тщательно обдумать услышанное.
— Разумеется, — согласился Хью. — Только я хочу добавить, что о безопасном переходе наверх уже есть договоренность. Я могу отвести тебя туда, чтобы ты увидел все собственными глазами.
— Да, это было бы лучше всего, — ответил Эртц. — Ты голоден?
— Нет.
— Тогда нам обоим нужно отдохнуть. Давай поспим немного, а потом будем думать на свежую голову. Можешь расположиться здесь, в комнате за моим кабинетом. Но говорить ты ни с кем не должен, пока я не обдумаю все сам. Если твои новости разгласить без должной подготовки, может начаться смута.
— Ты прав, — снова согласился Хью.
Эртц провел Хью в комнату за своим рабочим кабинетом, в которой, по всей видимости, отдыхал иногда, и сказал:
— Выспись, а там поговорим.
— Спасибо, — ответил Хью. — Доброй еды.
— Доброй еды.
Только оставшись один, Хью почувствовал, как он устал. Нервное возбуждение от беседы с Эртцем сменилось депрессией. Он растянулся на кровати и сразу уснул.
Проснувшись, Хью обнаружил, что дверь комнаты заперта снаружи. Более того, исчез его нож.
Прошло очень много времени, прежде чем он услышал шаги у двери. Вошли два угрюмых стражника.
— Вставай, пойдешь с нами, — сказал один из них.
Хью смерил их взглядом и отметил, что оба безоружны. Так, значит, шанса сорвать нож с пояса одного из них нет. Но если у безоружных конвоиров нельзя добыть оружие, то можно попробовать вырваться и уйти от преследования. Однако в следующей комнате стояли еще двое, такие же массивные и угрюмые. Эти были вооружены. Один изготовил нож к броску, другой был готов в любой момент всадить свой под ребра Хью с близкого расстояния.
Теперь Хойланд понял, что деваться некуда. Все предусмотрено. Давно уже привыкнув не противиться неизбежному, он спокойно пошел вперед. Увидев Эртца и убедившись, что именно тот командует арестовавшими его людьми, Хью сказал: