Охота за островом (Пилот с Границы) - Нестеренко Юрий 18 стр.


-Пять.

-Хорошо, пусть даже пять. Остается 9 кораблей. Все они должны быть полностью подготовлены к полету. Мы выберем один из них и улетим.

-Один из этих кораблей - новейший секретный образец. Я не допущу, чтобы он попал в руки землян - даже ценой гибели базы.

-Ладно, граф, но это последняя уступка. Итак, все восемь звездолетов должны быть снаряжены за двадцать минут.

-Вы в своем уме, землянин? Вы знаете, сколько времени требует одна только заправка?

-Для кораблей такого класса - как раз 20 минут, и то если заправлять с нуля. Но заправка не препятствует параллельному выполнению других операций. Боевой Устав Коалиционных Сил Земли отводит в экстремальных условиях ровно двадцать минут на подготовку корабля к старту. Или вы хотите сказать, что коррингартийцы не способны сделать то же, что земляне?

Лицо коменданта было лишено мимики, а транслятор не передавал интонации, но чувствовалось, что Ратхерн разгневан.

-Для коррингартийца нет ничего невозможного, но лишь тогда, когда он служит своему Императору, а не помогает его врагам!

-Не кипятитесь, граф. Я же не предлагаю помочь нам из чистого альтруизма. Взгляните на вещи трезво. Что является большей бедой для Империи - спасение двух землян, пусть даже с потерей корабля, или гибель прекрасно оснащенной базы? Итак, корабли должны быть полностью заправлены, батареи заряжены, приборы исправны. Со всех компьютерных систем сняты пароли. На каждом корабле должен быть запас пищи и воды на двадцать человек на две недели полета.

-Но ведь вас только двое!

-Это вас не касается.

-Но я не могу отдать вам столько продуктов - это означает обречь на голод персонал базы!

-Не забывайте, что мы воспользуемся лишь одним кораблем, так

, что большая часть останется вам. И без всяких фокусов! У нас есть с собой реактивы, необходимые, чтобы обнаружить яды или бактерии.

-Что дальше?

-Мы улетим и оставим вам катер. Мина будет настроена на взрыв по прекращению радиосигнала. Мы будем вести передачу с борта в течение двух часов - этого хватит, чтобы уйти в транспространство. Характер сигналов будет меняться со временем, чтобы вы не могли их смоделировать.

-А что потом?

-Вам хватит этого времени, чтобы транспортировать катер на безопасное расстояние.

-Так не пойдет. Нам нужны гарантии. Что помешает вам прекратить передачу сразу после старта?

-Не прикидывайтесь простачком, граф! Нам тоже нужны гарантии. Не пытайтесь заверить меня, что в этой звездной системе у Империи нет ничего, кроме вашей базы. Наверняка в космосе хватает боевой техники. Она обеспечит возмездие в случае нашего вероломства, а мина - в случае вашего.

-Я не могу сразу принять ваши условия. Мне необходимо связаться с командованием.

-Снова шутите, граф? Как будто вы не знаете, что, пока сообщение дойдет и вы дождетесь ответа, пройдет несколько часов!

-Мы объясним вам, как подключить мину к электросети базы.

-Ничего не выйдет. Вы немедленно выполните мои требования или взлетите на воздух.

-Вы забываете, что тоже погибнете.

-А разве вы на моем месте устояли бы перед искушением погибнуть, прихватив с собой целую вражескую базу?

-Я - это другое дело. Имперский военный аристократ ставит честь и долг выше жизни. Но вы, земляне, на это не способны. Вы развращены гнилым республиканским духом.

-Пожалуй, поэтому мы не собираемся умирать. Мы просто бросим мину здесь и улетим. Ее аккумулятора хватит на 30 секунд, за это время с максимальным ускорением можно убраться достаточно далеко.

-Не выйдет. Половина лучеметов базы нацелена на ваш купол. Вас расстреляют в воздухе.

-Очень может быть. У нас один шанс на тысячу. Может быть, на десять тысяч. Но помните, что у вас не будет ни одного шанса. Хватит заговаривать мне зубы, граф! Немедленно начинайте готовить корабли.

-Подождите немного. Если мы не можем связаться со штабом, необходимо собрать Совет офицеров...

Вместо ответа Роберт взял какой-то металлический инструмент и аккуратно уронил его на клеммы в открытой части пульта катера. Сверкнула искра, раздался треск.

-Что вы делаете?

-Только что я разрядил один из аккумуляторов. Теперь до взрыва в лучшем случае 3 часа - если, конечно, ваше поведение не заставит его ускорить.34.

-Хорошо, - вид металлического предмета, занесенного над следующей парой клемм, убедил коменданта. -Но вооружение кораблей будет демонтировано или приведено в негодность. Если, как вы утверждаете, ваша единственная цель - вернуться в земную зону, вы не станете с этим спорить.

-Не станем. Оставьте только бластеры с полным боекомплектом.

-Но не на двадцать человек!

-Согласен, на двоих.

Зир Ратхерн исчез с экрана, чтобы отдать нужные распоряжения. Роберт тем временем надел поверх коррингартийских доспехов свой скафандр (который, впрочем, после этого не застегнулся) и, уже в обеспечивающих изоляцию перчатках, принялся возиться с пультом катера. Он вытащил наружу часть проводов, разрезал их и прикрепил куски к откидному колпаку кабины и люку с внутренней стороны, затем приделал в местах разрезов металлические пластины для лучшего контакта, несколько раз открыл и закрыл колпак и люк и, по-видимому, остался доволен результатом.

-Граф или кто там еще! Я знаю, что вы за нами наблюдаете. Вы поняли, что я сделал? Теперь приемник катера работает только тогда, когда колпак и люк закрыты. Когда мы улетим, не пытайтесь влезть в кабину и обезвредить мину, иначе наш сигнал прервется и - сами понимаете... Где я еще провел провода внутри кабины, вы не видели, так что резать стенки тоже не советую.

К этому времени истекли отпущенные Робертом двадцать минут, и он, недовольно глядя на часы, хотел уже напомнить об этом, когда на экране вновь появился комендант.

-Звездолеты готовы.

-О'кей, граф. Ну, Эмили, поехали выбирать корабль.

-У меня к вам одна просьба, Роберт. Выбирайте корабль с душем.

Это было так неожиданно, что Уайт рассмеялся.

-Черт, а это не самая глупая идея! Ладно, постараюсь. Так, развязывать ли этих типов? Трос жалко бросать... Впрочем, на корабле должен быть такой же, - Роберт опустил колпак и включил двигатели.

-Постойте!

-Тише, тише, Эмили. Что случилось?

-Вы мне напомнили. Пленные... здесь есть пленные земляне. Мы должны потребовать их освобождения.

-Мисс Клайренс, вам своих проблем мало? Нельзя злоупотреблять гостеприимством хозяев. Откуда вы знаете, сколько этих пленных и в каком они состоянии? Вы решили стать сестрой милосердия? Подумайте, ведь над ними могли ставить опыты. Они могут оказаться носителями чумы или чего-нибудь похуже.

-Но Роберт! Участь подопытного кролика - это же хуже смерти! Мы не можем бросить здесь этих несчастных! На корабле наверняка есть все условия, чтобы организовать карантин.

-Я сказал вам - нет. Я не из тех, кто сам себе создает проблемы.

-Но подумайте, Роберт, Земля не забывает подобных заслуг.

-Хотите прельстить меня лаврами героя? Мордоворот в генеральском мундире прицепит мне на грудь медальку из дешевого сплава, будет долго трясти руку и говорить напыщенную чушь, обо мне напишут в газетах, я получу двадцать девять писем от поклонниц и два - от поклонников, и какая-нибудь фирма пригласит меня в свою рекламную кампанию: "Как вам это удалось, мистер Уайт? - Жуйте Stellar Gum, ребята, это единственный ключ к успеху!" Ну нет, благодарю покорно. Я уже объяснял вам, что я абсолютно не тщеславен.

-Вы кончили? Я только хотела сказать, что по недавно принятому закону поступки такого рода награждаются не только медальками, но и солидными денежными премиями.

-Ха! Вот мысль, которая никогда не придет в голову коррингартийцам: они бы гроша ломаного не дали за своих пленных. Ну хорошо, допустим, вы меня убедили. Я попрошу графа, но не буду очень настаивать: не хотелось бы ссориться с ним из-за пустяков.

Роберт вновь поднял колпак. Комендант, который не мог понять, почему катер не взлетает, еще оставался на связи.

-Граф, у нас возникло дополнительное требование. Надеюсь, оно вас не затруднит. Мы требуем освобождения земных пленных.

-Еще недавно вы хотели только улететь с планеты.

-Аппетит приходит во время еды. Но я клянусь вам, что это последнее условие. Мы даже не просим для них дополнительных продуктов.

-Они и не потребуются. На базе только один пленный.

-Я вам не верю, - Роберт прикинул, что размер премии пропорционален числу спасенных.

-Это ваше дело, - огрызнулся зир Ратхерн.

-Ну хорошо, хорошо. Значит, этот пленный должен быть доставлен на летное поле, пока мы будем выбирать звездолет.

-Ладно. Но больше никаких условий.

-О'кей.

Щелкнул, закрываясь, колпак. Катер поднялся над полом, развернулся и вылетел из купола.

Вопреки ожиданиям Эмили, Роберт посадил машину на самом краю космодрома, за пределами летного поля.

-Нажмите среднюю кнопку и держите, - велел он своей спутнице. -Они должны быть уверены, что как только вы ее отпустите, произойдет взрыв.

Эмили предстояло сыграть этот спектакль отнюдь не в отсутствие зрителей: вооруженные солдаты уже окружали катер.

-Не скажу: не бойтесь, но, по крайней мере, не показывайте своего страха, - посоветовал напоследок пилот и вылез из кабины. Эмили видела, как он, сжимая бластер, быстрым шагом пересек бетонное поле и исчез в люке одного из кораблей. Она не смогла бы сказать, сколько он пробыл там; казалось, время остановилось, и она теперь вечно будет сидеть, скорчившись в душной кабине над бесполезной кнопкой, в окружении безобразных лиц коррингартийцев, под дулами их бластеров... Но, наконец, Уайт вышел из корабля и, не подав никакого знака, направился к следующему.

Он обошел все 8 звездолетов, сопровождаемый молчаливым экскортом солдат, которым, впрочем, он не позволял заходить внутрь. Эмили заметила - или ей только показалось? - что в каждом следующем корабле Роберт задерживается дольше предыдущего, да и походка его изменилась: если вначале он почти перебегал от корабля к кораблю, то теперь шел медленно и словно неуверенно. Наконец, выйдя из последнего звездолета, пилот обратился к офицеру конвоя, у которого на шее висела плоская коробочка транслятора. Тот протянул ему переговорное устройство. На мгновение их руки соприкоснулись, и оба вздрогнули от отвращения.

-Граф, вы меня слышите?

-Слышу, - донеслось из динамика.

-Я выбрал корабль. Где пленный?

-В машине у космодрома.

-Слушайте последние инструкции. Велите своим солдатам отойти от катера на сорок метров. Те, что таскаются за мной, пусть отойдут на край поля. Сейчас я начну радиопередачу, и мой товарищ покинет катер. Пока он будет идти к кораблю, ни один солдат не должен двигаться. Когда он подойдет, подвозите пленного. Машина должна быть открытой и остановиться в десяти метрах от корабля. Все.

Роберт вернул переговорное устройство и направился к звездолету (совсем не к тому, из которого только что вышел). Едва он скрылся внутри, как ожил динамик в кабине катера.

-Эмили, слушайте внимательно. Дождитесь, пока солдаты отойдут и пока в динамике послышатся отчетливые сигналы. После этого нажмите правую кнопку и только потом - слышите: потом! - отпустите среднюю. Откройте люк и вылезайте. Смотрите при этом на часы. Люк должен оставаться открытым 25 секунд - я хочу разрядить аккумуляторы мины - ровно 25, не меньше и не больше. Потом как можно быстрее идите к кораблю. Ничего не перепутайте, иначе мы взлетим на воздух. Повторяю: нажать правую, отпустить среднюю, 25 секунд. Все.

Эмили, как она ни была взволнована и напугана, не могла не восхититься этой речью. Коррингартийцам, прослушивавшим разговор, вряд ли могло придти в голову, что это спектакль. Вот только плохо, что пилоту пришлось назвать ее по имени. Эмили понятия не имела, почему это плохо; но ведь неспроста же Уайт назвался Смитом. Впрочем, если бы он назвал ее по фамилии, было бы гораздо хуже...

Она старательно выполнила все инструкции по обращению с миной и быстро, почти бегом, устремилась к кораблю, в котором скрылся пилот. Солдаты стояли неподвижно, но это не была неподвижность статуй - это была неподвижность видневшихся впереди космических кораблей, готовых к старту в любую секунду. Палило солнце, и ни единый ветерок не колебал раскаленный воздух, поднимавшийся над разогретым бетоном. Над летным полем тяжело нависла неестественная тишина, нарушаемая лишь звуком торопливых шагов Эмили.

Назад Дальше