Кроме того, договор с ней был подписан незаконно, поскольку она была несовершеннолетней, — подтверждение этому нетрудно найти в лагерных архивах. Кроме того, можно было пожаловаться на жестокое обращение с малолетней — это было ещё серьёзнее. На судебных процессах, о которых она читала, судьи были весьма строги к тем, кто втягивает детей в преступления под угрозой физической расправы.
Девушка взялась за работу. На сердце у неё полегчало. Возможно, умение читать сослужит ей ещё одну добрую службу…
ГЛАВА 7
Ларис трудилась, зная, что Дедран сейчас, скорее всего, прослушивает запись её разговора с Логаном. Скоро он потребует у неё подробно рассказать ему о ранчо Пики. Её хозяин и Грегар захотят знать о нём всё, что знает она. Что ж, у неё на этот счёт была одна идея.
Девушка принялась обдумывать её, пока чистила клетки, кормила и поила их обитателей. Да, это действительно может сработать… Это может оттянуть нападение на животных Шторма.
Ларис хищно усмехнулась. Конечно, надо быть осторожной. Надо сделать так, чтобы Дедран думал, будто это его собственная идея. Но если вовремя обронить пару нужных фраз, хозяин наверняка заглотит наживку. А Грегар будет выполнять его приказ — откуда ему знать об Арзоре больше своего начальника? Ларис достаточно часто пользовалась корабельной библиотекой, чтобы знать, какая информация имелась в ней об Арзоре.
Дедран с Грегаром будут исходить из того, что «местные жители по большей части дружелюбны». Именно так писалось о них в статьях об Арзоре, и Ларис, естественно, не намеревалась пересказывать им истории о туземцах, которых она немало наслушалась от Логана. Зачем ей знать об обширных, диких и зачастую опасных пустынях, где обитали свирепые кланы нитра?
Внезапно она услышала мысли Прауо:
«Осторожней, сестрица! Лучше не договорить, чем наболтать лишнего, но и слишком скрытной быть временами опасно».
«Ну, тогда идём со мной, когда он меня вызовет. Слушай наш разговор. Может быть, ты придумаешь, что следует сказать».
Прауо был не болтлив по натуре, и если уж он давал совет, тот был обычно полезным.
«Ладно, так и сделаем».
Аппарат внутренней связи произнёс её имя. Ну, так и есть, Дедран хотел говорить с ней. Ларис оставила работу и поспешила в его каюту. Пусть хозяин думает, будто она испугалась угроз и теперь готова плясать под его дудку.
Дедрану понравилось, как быстро она откликнулась на его зов. Кабальные слуги, что с них взять! Без хлыста с ними не управишься. Девка даже не подозревает, насколько она для него ценна. Но если она откажется повиноваться его приказам, придётся заставить её силой.
— Сядь, — сказал он покорно стоящей перед ним хрупкой девушке.
Она села.
— Я только что прослушал твой разговор с Логаном. Он, значит, отправляется на ранчо в Высокие Пики? Расскажи мне об этом месте поподробнее.
Ларис принялась рассказывать о ранчо, немного, совсем чуть-чуть преувеличивая сложности, с которыми предстоит столкнуться Грегару.
— Вертолёты туда посылают редко, — говорила она. — Ветра в горах довольно сильные. Логан, вероятно, долетит на вертолёте до границ своих земель, а дальше поедет верхом.
Закончив с описанием местности, она перешла к рассказу о животных.
— Ещё у них есть койоты. Они славные и очень смышлёные. Можете себе представить, один раз я видела, как они… — Ларис пересказала охотничью байку, несколько преувеличивавшую умственные способности койотов. — Итак, их двое: самец и самочка. Но в Пиках их, к сожалению, не будет. Жена Шторма охотится с ними в каком-то туземном стойбище. Но вам ведь, кажется, не нужны койоты?
— Что мне нужно — не твоего ума дело, — рассеянно осадил её Дедран.
Ларис сохраняла на лице равнодушное и смиренное выражение. Попался он на крючок или нет? Дедран взглянул на неё.
— Ну-ка, расскажи поподробнее про эту Тани. Она тоже прошла обучение как повелитель зверей?
Попался! Ларис покачала головой.
— Нет. Шторм как-то говорил, что у неё есть соответствующие способности. Но война кончилась слишком рано, она не успела ничему научиться. Её даже не призывали в армию. Её тётя и дядя — учёные, и Тани работала с ними. Но, кажется, ничего особенного не делала — так, колбы мыла.
Нельзя заронить в его голову мысль, что Тани сама по себе стоит того, чтобы взять её в плен или убить.
— Ей, кажется, всего лет девятнадцать.
Это была неправда, но пусть-ка Дедран проверит! Тани выглядит моложе своих лет, а он видел её всего пару раз, и то мельком. Ларис знала, что у Дедрана зрелый возраст ассоциируется с умом, а молодость — с глупостью. Пусть он не думает, что Тани может представлять собой серьёзную угрозу. Хозяин цирка задумчиво нахмурился.
— Что ещё скажешь об этой девушке и её койотах?
«Говори, что они не представляют никакой опасности!» — мысленно подсказал ей Прауо. Ларис наморщила лоб.
— Да что о них говорить? Тани ведь ничему не училась! А если вы захватите одного из койотов, он зачахнет точно так же, как остальные животные, которых привозил Грегар.
— Ты сказала, у неё есть способности. И у её животных тоже?
— Ну, Шторм так говорил. Но ведь он её муж. Вполне возможно, он просто хвастался.
«Молодец, бесхвостая сестрица! Теперь осторожнее, не перегни палку».
— Как бы то ни было, Тани со своей командой уехала, они сейчас где-то на границе пустыни. На то, чтобы их отыскать, потребуется время… — Ларис позволила себе немного нахмуриться. — Хотя Шторм говорил, что на вертолёте туда добраться проще простого. Таких порывов ветра, как в Пиках, там не бывает…
И она умолкла, словно не зная, что ещё можно сказать.
Дедран коротко кивнул — он принял решение.
— Я хочу, чтобы завтра ты поговорила с Грегаром. Расскажи ему всё, что ты знаешь об этой девушке и её койотах. Я так понимаю, ты примерно представляешь, где находится стойбище туземцев, у которых она гостит?
Ларис кивнула. Логан рассказывал о Джимбутах и их землях достаточно, чтобы она могла указать Грегару направление поисков.
— Тогда ступай, проверь, как там волк. Выживет ли эта скотина, или нам снова достанутся только образцы тканей?
Ларис пробормотала, что второе больше похоже на правду, и сбежала.
Увы, она, по всей видимости, не ошиблась. Огромный серый зверь утратил волю к жизни. Он лежал на полу клетки, отказываясь от пищи и воды. Можно было, конечно, попытаться поставить капельницу с питательным раствором. Но всякий раз, как Ларис пыталась это сделать, стоило ей отвернуться, и волк отползал ровно настолько, чтобы выдернуть катетер из вены. Она вводила ему стимуляторы, но они действовали все слабее и слабее.
Девушка, как умела, боролась за него, но видела, что проигрывает битву.
В душе она бесилась из-за необходимости мучить животное. Однако если этого не станет делать она, Дедран найдёт кого-нибудь ещё, и этот кто-то может оказаться куда более жестоким.
Прошло пять суток со времени отлёта. Теперь, если волк умрёт, Дедран не станет винить её в этом. Ларис поддерживала в нём жизнь достаточно долго, чтобы никто не сказал, будто она не старалась. Оглядевшись по сторонам, она выдернула катетер, перекрыла тонкую струйку стимулятора, потом погладила жёсткую шерсть.
Наклонилась к зверю и прошептала в мохнатое ухо:
— Ступай на волю, друг. Беги! Я разрешаю тебе уйти.
Зверь тяжело вздохнул, закрыл глаза, и постепенно его дыхание стихло. Тело животного словно бы уплощилось. Ларис выждала несколько минут, потом недрогнувшей рукой взяла образцы, которые были нужны Дедрану. Положила их в контейнер, налепила бирку, наклеила на крышку этикетку с предупреждением и отправилась разыскивать хозяина цирка.
— Волк умер. Он снова вырвал трубки, пока я была у вас. Образцы я взяла. Они в контейнере. В трёх экземплярах.
Дедран шваркнул об стенку пресс-папье.
— Буквально из рук выскользнул! Он ведь даже не был ранен! Чёрт бы побрал этих зверей вместе с их повелителями!
Взгляд Дедрана внезапно сделался испуганным, он перешёл на хриплый шёпот:
— Мне позарез надо раздобыть живым хотя бы одного! Может быть, звери выживут, если их будет пара?
Он обернулся к Ларис:
— Пшла вон!
Девушка попятилась к двери. Дедран тяжело откинулся на спинку стула. Закрывая за собой дверь, Ларис услышала его бормотание:
— Если у меня ничего не выйдет, Нхара меня убьёт!
Нхара? Ларис постаралась на всякий случай запомнить это имя. Оно звучало как какая-то подпольная кличка. Быть может, этот Нхара и есть таинственный босс Дедрана, тот самый человек, который снабжает его деньгами? Ларис давно пришла к выводу, что Дедран не хозяин, а всего лишь управляющий цирком. Ибо цирк использовался прежде всего как ширма для перевозки людей и животных, которая без этого могла бы привлечь к себе интерес властей.
Грегар пришёл, чтобы поговорить о Тани и койотах, незадолго перед посадкой на Лерейн. Он внимательно выслушал всё, что она рассказала ему. Дедран тоже присутствовал при этом разговоре. Когда Ларис умолкла, мужчины принялись обсуждать её рассказ так, как будто девушки здесь вовсе не было.
— Койоты довольно смышлёные и без генетического вмешательства, — заметил Грегар.
— Отчего же тогда повелитель зверей высокого класса работал с волками, а не с койотами?
— Не знаю. Думаю, койоты оказались чересчур независимыми. Волки-то стайные животные.
Дедран тут же ухватился за это.
— Значит, койоты должны легче перенести разлуку с хозяйкой! А поскольку та не прошла обучения, возможно, они не так тесно связаны между собой. — Дедран мерзко улыбнулся. — Подумай, Грегар! В конце концов ты, возможно, даже сумеешь установить с ними связь!
Он обернулся к Ларис.
— Так ты говоришь, девица отправилась к туземцам в одиночку? Никого из родственников с ней нет?
— Да, в одиночку. Но никто не мешает кому-нибудь из её родственников отправиться вслед за ней, — ответила Ларис, тщательно подбирая слова. — Мне кажется, она намеревалась остаться в клане на несколько недель. Хотя я могу и ошибаться.
Это обеспечит ей алиби. Если что-нибудь случится, она всегда может сослаться на свои собственные слова. Она ни в чём не была уверена и так прямо и сказала.
Но Дедран, как она и рассчитывала, не обратил внимания на её предупреждение. Он уже уцепился за мысль о безобидной юной девушке, не способной защитить двух генетически модифицированных животных. Зверей, которые представляют собой семейную пару, а потому связаны не только с хозяйкой, но и друг с другом. Туземцев Дедран тоже сбросил со счётов. Он был родом с давно заселённой планеты в глубине Галактики. Тамошние аборигены вымерли задолго до того, как человечество подняло глаза к звёздам. Поэтому все туземные расы Дедран считал дикими и ни на что не годными. Ему не приходилось жить вне цивилизованного общества, и потому он не имел представления, сколько ума и изобретательности, а также отваги и даже жестокости она требует.
Он полагал, будто арзорские туземцы всего на ступеньку выше животных, которых они используют. Грегар прилетит на вертолёте, проберётся в стойбище, когда стемнеет, парализует столько туземцев, сколько понадобится, и заберёт парализованных койотов. Разумеется, он, как всегда, может воспользоваться помощью местных уголовников. Позаботиться о том, чтобы ни у кого из них не было с собой никаких документов. Нанять вертолёт под вымышленным именем… Из того немногого, что Дедран узнал об Арзоре, одно он запомнил твёрдо: согласно действующему договору, земли туземцев принадлежат им и только им. Вертолётов у них нет, и летать над их землями людям запрещено. Так что пройдёт немало дней, прежде чем властям станет известно о налёте. К тому времени Грегар успеет благополучно смыться.
Хозяин цирка знаком выпроводил девушку и сказал Грегару:
— Оба койота нужны мне целыми и невредимыми. Обездвижь их парализатором. Постарайся не убивать ни туземцев, ни девку. Молодой Куэйд разговаривал с Ларис в каюте, оборудованной жучками.
Слишком многие начинают сопоставлять факты и догадываться о том, что существует заговор против повелителей зверей. Возьми с собой столько людей, сколько потребуется. Если будет надо, парализуй хоть все племя. Разгони их лошадей и перед отлётом парализуй ещё раз. Это даст тебе достаточно времени, чтобы скрыться.
— Хорошо. Кстати, когда я последний раз слышал о Барисе с Идиной, они направлялись сюда. — Грегар жёстко усмехнулся. — Я приказал своему человеку следить за всем, что они делают. А ведь я мог бы воспользоваться их кораблём-разведчиком. Если я предложу им ограбить стойбище, они могут доставить меня на Арзор и вывезти оттуда, не сообщая никому о том, что на корабле имеется пассажир. И если потом арзорская служба безопасности станет кого-то разыскивать, так это будут они, а не я.
— Если их прихлопнут, ты сможешь подделать голосовые команды и заполучить в своё распоряжение неплохой корабль. Это будет хороший куш. Они ведь не принадлежат к Гильдии… — Дедран кивнул. — Мне нравится эта идея. Поговори с ними. Сули им что угодно, пускай они назначают любую цену.
Он встретился глазами с человеком, сидящим напротив.
— Даже если туземцы их не убьют, может статься, обратно они не вернутся.
— Такое вполне может случиться. Я разыщу их сразу, как только мы приземлимся.
Грегар поднялся и вышел из каюты. Да, выбирать, с кем будешь работать, не приходится. Жаль. Но тут можно хорошо поживиться, и есть шанс раздобыть зверей. Он позаботится о том, чтобы никто из наймитов не причинил вреда этой Тани. Она ведь не настоящий повелитель зверей. Она не из тех, кто допустил, чтобы его выбросили, точно мусор на помойку. Ей он даст возможность выжить. Поскольку она не обучена по-настоящему, потеря команды не будет для неё таким уж страшным ударом.
Придя в каюту, Грегар лёг спать, и ему снились давно прошедшие дни, когда один был многими, а многие были единым целым.
На следующий день он бродил вдоль клеток и разглядывал зверей. Ларис, как обычно, делала свою работу. Грегар обратил внимание, что девушка никак не может снять с верхушки штабеля тяжёлый верхний ящик с кормом. Он подошёл к ней в тот самый момент, когда штабель принялся угрожающе крениться в её сторону. Ящик оказался тяжелее, чем рассчитывала Ларис, и угрожающе завис над её головой. Грегар сообразил, что если ящик свалится на неё, то может покалечить девушку. Он подскочил, поймал ящик за ручки и с помощью Ларис аккуратно опустил на пол. Укоризненно взглянул на девушку и промолвил:
— Экая ты неосторожная! Если покалечишься, Дедран будет недоволен.
Её губы растянулись в кривой усмешке.
— Я знаю.
Грегар уже повернулся, чтобы уйти, но тут Ларис заговорила. Она сделала это не раздумывая, по старой лагерной привычке платить услуга за услугу. Этот человек спас её от серьёзной опасности, и ей следовало отплатить ему тем же.
— Грегар!
Он остановился и обернулся.
— Не обольщайся по поводу арзорских туземцев. Логан говорил, что все они воины. Их клан может сражаться так же отчаянно, как стая тигровых вампиров.
Грегар кивнул и, ничего не говоря, отправился восвояси. Но Ларис видела, что он принял её слова к сведению.
Сев на Лерейне, они обнаружили, что агенты Дедрана разожгли энтузиазм толпы до такой степени, что это смахивало на истерию. Грегар исчез в толпе зевак, наблюдавшей, как цирк обустраивает свои шатры и павильоны на краю космодрома. Вскоре он нашёл Бариса — тот бродил в толпе, стреляя глазами из стороны в сторону. Грегар мог бы прикончить этого идиота прямо сейчас. Но он собирался использовать его до тех пор, пока будет возможно. К тому же если он покажет, что без труда вычислил Бариса, это заденет его непомерно раздутое самолюбие.
Грегар повернулся спиной к Барису и стал ждать, когда тот его заметит. Боже ж мой, до чего этот человек неуклюж! Грегар почуял, как тот к нему подбирается, за несколько минут до того, как Барис подошёл на расстояние вытянутой руки. Когда Барис легонько похлопал Грегара по плечу, тот нарочно вздрогнул. Повернувшись, он успел заметить довольный взгляд Бариса. Во время войны этот человек был мародёром, стервятником, и в глубине души до сих пор стыдился того, что так и не стал настоящим бойцом.