Скифские саги - Колосов Дмитрий "Джонс Коуль" 22 стр.


— Спасибо за помощь.

Киммерийцы остолбенели, раскрыв рты, и птица хихикнула, потешаясь над ними. Однако Скилл, перевидавший в последнее время немало подобных чудес, остался невозмутим.

— Спасибо и тебе. Кто ты?

— Я свободный демон Тхошшт, восставший против Ахурамазды.

Коршун грозно распушил перья.

— Но что в таком случае ты делаешь в замке Аримана?

— Бьюсь со своим врагом!

— Разве Ахурамазда здесь? — Скилл вспомнил прекрасно-холодный лик светлого бога, явившегося ему в Чинвате.

— Да, — ответила птица.

— Но что он делает у своего злейшего врага Аримана?

Демон захихикал, потешаясь над непонятливостью человека.

— Их породило время. У них один отец. У них одна суть, — туманно пояснил он. — Они хотят смерти демонов. Мы давно искали случая расправиться с Ахурамаздой. И вот он представился.

Птица засунула клюв под крыло и расправилась с каким-то надоедливым насекомым. После этого она поинтересовалась:

— А что ищут здесь люди?

— Смерти Аримана!

— Отважные люди! — похвалил демон. — Глупые люди. Как может человек сражаться с тем, чья суть над человеческой?

— Может, если должен выручить своих друзей!

— О, времена! — Птица вздохнула и насторожилась. — Ну ладно, — затараторила она после краткого замешательства, — пожалуй, пора закончить наш разговор. Меня зовут. Пока!

Коршун растаял, и вновь появилось облако.

— Постой! — крикнул Скилл. — Где нам искать Аримана?

— Идите в Третий Шпиль. Его покои находятся там. — Демон взлетел со стула и направился к двери.

— Но как нам найти дорогу?!

— Она сама найдет вас… — Голос демона исчез вдали.

Сбой произошел в самый последний миг. Сферотелепатический транслятор передавал изображение группки растерявшихся людей и тучи устремляющихся к ним стрел. Их смертоносный полет был показан с особенным смаком — транслятор знал вкусы Хозяина. Вначале возникало тонкое, словно игла, острие, затем стрела устремлялась вперед, буквально прошивая хрустальный кристалл четырехгранным стальным наконечником, ивовым древком и, наконец, оперением. Луч транслятора спешил вслед за этим черным раздвоенным хвостиком из соколиных перьев. Перспектива вновь скользила по стреле и упиралась в грудь жертвы, в глазах которой уже плескался ужас перед неотвратимостью смерти. А рядом летели сотни таких же остроконечных стрел, вытянувшихся в хищном прыжке, подобно зубастым барракудам. Они уже были готовы впиться в цель, и тут замок вдруг потряс мощный удар, а изображение в кристалле на мгновение исчезло. Когда оно возникло вновь, Ночную залу было трудно узнать. По ней словно пронесся ураган. Колонны и арочные перекрытия треснули, часть балюстрады обрушилась вниз, пол оказался усыпан кучами мусора.

И кочевники, и бессчетное Ариманово воинство бесследно исчезли. Лишь нэрси суматошно носились у самого свода, преследуемые эфемерными полупрозрачными субстанциями самых различных оттенков. Время от времени эти существа настигали одну из крылатых девушек, и тогда та камнем падала вниз.

Богу тьмы не потребовалось много времени, чтобы понять, что произошло. В Ночной зале орудовали враждебные демоны, невесть как проникшие через защитную оболочку замка. Но это было полбеды, вернее, меньшая ее часть. Основную угрозу представлял некто, также проникнувший в обитель хозяина тьмы. Этот некто обладал силой, способной манипулировать пространством. Он-то и разрушил Ночную залу и раскидал воинов Аримана по всему замку.

Заоблачный замок являл собой нечто большее, чем просто сооружение из гранита, мрамора и серого камня. Внешне незыблемый, похожий на гигантский несокрушимый утес, черной стрелою пронзающий облака, на деле замок олицетворял непостоянство материального мира. Это был хамелеон волшебного зодчества, гигантский трансформер, изменяющий свою внутреннюю суть в соответствии с волей Хозяина.

Основу цитадели Аримана составляли силовые плоскости, расположенные параллельно к базальтовой платформе, венчавшей верхушку скалы. Все многочисленные модули замка были размещены строго вдоль этих плоскостей. Последние связывались воедино Источником трех энергий, который пронизывал замок сверху донизу, подобно гигантскому ветвистому дереву. Источник стабилизировал силовое поле замка, удерживая модули в устойчивом положении, подобно тому, как якоря удерживают на месте судно. В то же время содержимое любого модуля можно было переместить в нужную Ариману точку замка. Он мог позволить себе впустить в свои владения несметное количество врагов, затем раскидать их по плоскостям и без особого труда уничтожить. И потому тот, кто находился, к примеру, на смотровой площадке Третьего, самого высокого Шпиля замка, мог, по велению Аримана, через мгновение оказаться в пыточных подвалах, расположенных под руслом Черной реки, стремительно бегущей у подножия скалы, на которой возвышалась резиденция бога тьмы.

Подобное устройство замка делало его неуязвимым для любого оружия, кроме такого, которое могло расслаивать пространство. Неведомый враг, судя по всему, обладал подобным оружием и пытался с его помощью сокрушить цитадель владыки преисподней.

Словно подтверждая предположения Аримана, некто нанес новый удар. На этот раз энергетическая спираль была ориентирована по ярусу Шпилей. Силовые плоскости сместились, и все завертелось в стремительном хаосе. Сконцентрировав волю, Ариман приостановил перемещение плоскостей в Третьем Шпиле, а затем изолировал его мощнейшим силовым полем.

Еще накануне у владыки тьмы возникло неясное предчувствие надвигающейся беды. И потому он разослал во все стороны соглядатаев: орлов и черных демонов — в небо, ползучих гадов — в ущелье, скользких червей — в основание скалы. Они должны были доносить обо всем необычном. Однако ни одного тревожного сообщения не поступило. А сегодня неведомый враг напал на замок. Это могло означать лишь одно — кто-то предал Аримана. Кто-то из своих. Придет время, и бог тьмы выяснит кто. А пока надлежало стабилизировать силовые плоскости и нанести ответный удар.

Неведомый враг был могуч, но не очень быстр и умел. Ему требовалось время, чтобы сконцентрировать энергию для новой атаки. К тому же он не имел четкого представления о расположении плоскостей и был вынужден осторожничать, чтобы не попасться в четырехмерную дыру, созданную неверным смещением энергетических граней.

Воспользовавшись небольшой передышкой, Ариман быстро изолировал силовыми полями все три Шпиля. После чего он отправил вдоль вертикальных осей замка несколько вихрей, которые должны были выявить местоположение врага. Одновременно бог тьмы принял меры к тому, чтобы обезопасить свои покои от вторжения враждебных ему людей или чудовищ, для которых силовое поле не являлось преградой. С этой целью он повелел живым мертвецам — им были не страшны не только меч или стрела, но и внезапное перемещение силовых плоскостей — занять коридоры, ведшие к Шпилям.

Тайный враг вскоре понял, что Ариман начал свою контригру. Демоны оставили в покое нэрси и принялись атаковать силовые поля, опутавшие вершину замка. Удары их были до смешного слабы, но все же они отвлекали внимание Аримана. Тем временем некто начал стремительно перемещать силовые плоскости западного сектора замка. Энергия, испускаемая им, прошивала модули раскаленными стежками, надрывала их и заставляла перемещаться в угодном незнакомцу направлении.

Бог тьмы вначале пытался противодействовать этим атакам, разрушая энергетические спирали, но затем внезапно изменил свою тактику. Предоставив врагу полную свободу действий в отношении пришедшегося ему не по душе сектора, Ариман сосредоточил усилия на том, чтобы обнаружить и изолировать опасного противника. Вскоре ему удалось это сделать. Некто прятался в одном из самых глубоких подземелий замка. Обхватив врага силовыми вихрями, бог тьмы стал извлекать его на поверхность. Как раз в этот миг рухнул, подобно тающему миражу, оторванный от Источника и совершенно дестабилизированный западный сектор, погребя под обломками не одну сотню верных слуг Аримана. Бог тьмы не обратил на катастрофу никакого внимания. Сконцентрировав всю свою энергию, он тащил противника наверх, на небольшое плато, расположенное у южной стены замка. Это плато было изолировано от воздействия энергетических полей, и, окажись там неведомый враг, ему уже не удастся ускользнуть от карающего удара владыки Заоблачного замка.

Дело близилось к развязке, когда в игру вмешался еще один игрок…

Эта новая враждебная сила оказалась не очень велика, но расчетлива и била в самые уязвимые места. По своей природе она походила на энергетический вихрь, управляемый человеком. Этот вихрь, подобно гигантскому буру, вгрызся в силовое поле, защищавшее Шпили, и терзал его до тех пор, пока не прорвал. В образовавшуюся пробоину тотчас же устремились враждебные демоны. Ариман был вынужден оставить того, кто смещал силовые плоскости, в покое и заняться восстановлением обороны. Его враги тут же воспользовались этим и объединили усилия. Их энергетические спирали все чаще пронзали силовую оболочку, потрясая плоскости замка. Штурм принял более осмысленный характер, и Ариман понял, что еще немного — и ему не устоять. Нужна была помощь. Наскоро залатав повреждения в силовом поле и приказав уцелевшим черным демонам атаковать обладателя энергетического вихря, владыка тьмы поспешил во Второй Шпиль, где находился мощнейший телепортатор, способный в считанное мгновение перенести в Заоблачный замок тысячу людей и столько же искусственных созданий — артефактов.

Добраться до нужного модуля оказалось непросто. Замок содрогался от непрерывных ударов, летели осколки мрамора, куски фресок, кое-где разваливался свод. Но Ариман бежал столь быстро, что каменная шрапнель не могла повредить ему; камни падали медленным шлейфом, словно пушинки, и достигали пола много позже того, как владыка замка миновал опасный участок.

Очутившись на месте, бог первым делом переоблачился. Он скинул черный плащ и набросил на плечи белый. Маску смерти сменила солнечная маска Ахурамазды с вечно застывшей доброй улыбкой. Гигантский змей, охранявший телепортатор, неодобрительно следил за этим преображением Хозяина. Затем он зевнул, обнажив огромные клыки, и закрыл глаза, прислушиваясь к биению сердца перевариваемой жертвы. Вся эта неразбериха в замке его совершенно не касалась — змей был практически неуязвим, а кроме того, он в любой миг мог ускользнуть в самую глубокую пропасть, которая только существовала на земле.

Тем временем Ариман завершил свое преображение и начал созывать союзников. Первым после краткого разговора прибыл маг Заратустра. За ним появились девятьсот шестьдесят шесть ахуров и сорок один светлый демон.

Низко поклонившись повелителю, Заратустра пропел:

— Да здравствует вечно великий Ахурамазда!

Глава 10

И СФИНКСЫ ТОЖЕ СМЕРТНЫ

Проклятый замок и впрямь был напичкан сюрпризами по самые верхушки Шпилей. Скилл куда-то падал. Все вокруг сотрясалось и гудело от напряжения, казалось, воздух вот-вот разорвется на мириады кусочков. Падение продолжалось довольно долго, и у Скилла даже закралась мысль — а не летит ли он в один из бездонных колодцев, которые соединяют замок Аримана с преисподней. Ему уже довелось побывать в Чинвате, вдруг теперь настало время посетить ад? Если это и в самом деле так, то у Скилла могли возникнуть крупные неприятности. В преисподней скопилось слишком много его врагов, отправившихся в иной мир со стрелой в горле или брюхе. То-то они возрадуются, получив возможность поквитаться со своим убийцей.

Но верно, скиф все же падал не столь долго, потому что почти не ушибся. Возможно, столь удачному приземлению способствовало еще и то обстоятельство, что степняк упал на что-то мягкое, которое тут же заверещало и пустило в ход кулаки. Скилл также не остался в долгу. Схватка происходила в кромешной темноте и продолжалась недолго. Скиф оказался удачливей и к тому же пониже ростом. Последнее обстоятельство сыграло немалую роль, так как невидимый противник Скилла дважды попал кулаками в чеканный шлем, на совесть выкованный сирийскими мастерами, после чего перестал размахивать руками и обрушил на скифа поток ругани. Выражался он изысканными фразами, произнося их на великолепном киммерийском языке. Скиф осознал это не сразу, а осознав, расхохотался, словно сумасшедший, отчего ругавшийся сразу приумолк.

— Дорнум? — спросил Скилл, спеша прервать возникшую паузу из опасения, как бы рассвирепевший киммериец не пустил в ход меч.

— Д-да, — после небольшого замешательства отозвался вожак разбойников и в свою очередь поинтересовался: — Скилл?

— Точно!

Киммериец смущенно кашлянул, а затем разразился диким гоготом. Скилл охотно разделил его веселье.

— Ну, уморил, — сквозь смех бормотал Дорнум. — А я-то думаю, что за нечисть свалилась мне на голову. А это чертов скиф! Ну-ка, подойди сюда, я тебя пощупаю. А то вдруг ты снюхался с Ариманом и на твоих руках появились кривые когти…

— Сколько угодно! — отозвался Скилл и двинулся на голос Дорнума.

Сделав несколько шагов, он почувствовал, что его плечо поймала чья-то рука. Пальцы киммерийца проворно пробежали сначала по голове, а затем по груди скифа. Убедившись, что осязает знаменитый скилловский доспех, Дорнум успокоился. Хотя и не до конца. Что-то ему не нравилось. Киммериец пошмыгал носом, после чего как бы невзначай осведомился:

— Слушай, а почему ты так воняешь?

— Побывал в похлебке у дэвов, — признался Скилл и коротко поведал о своих приключениях. Конечно же Дорнум не преминул хорошенько погоготать. — А ты сам-то как очутился здесь? И вообще, где мы?

Выяснилось, что, забрав степняков из сокровищницы, неведомая сила не подумала позаботиться о том, чтобы отправить их в дальнейшее путешествие всех вместе. Скилл и трое киммерийцев попали в трапезную, Дорнума швырнуло совсем в другое место — куда, он и сам толком не знал.

— Здесь темно, хоть глаз выколи. Сначала я подумал, что это подземная тюрьма вроде той, в какую мы попали в первый раз, и начал искать выход, — делился киммериец со Скиллом своими впечатлениями. — Прошел вдоль стен, однако не нашел даже намека на дверь. Да и, похоже, стена здесь всего одна, к тому же круглая. Каменный мешок — да и только. А посреди него куча какой-то дряни — всякий хлам, тухлое мясо, помои.

— Ты что, щупал все это руками? — усмехнулся скиф, присаживаясь у стены рядом с Дорнумом.

— Да нет, я оступился и упал.

— Смешно, — заметил Скилл, хотя ему было вовсе не до смеха. — Мы попали в колодец для отбросов. Такие есть в каждом дворце.

— А как отсюда выбраться?

— Никак. Обычно глубина такого колодца не менее пятидесяти локтей, а у меня в этот раз нет с собой веревки.

Дорнум подавленно замолчал. Он безмолвствовал довольно долго, прислушиваясь к размеренному дыханию скифа, затем не выдержал:

— Понятия не имею. Может быть, что-нибудь придумаем.

Едва скиф закончил эту фразу, как в его голове прозвучал высокий чистый голос:

«Придумай, придумай, Скилл!»

Вздрогнув, скиф начал озираться, пытаясь понять, где находится его невидимый собеседник. Тот моментально уловил всю гамму чувств, овладевших Скиллом, и сдавленно хмыкнул. Этот ехидный смешок был хорошо знаком кочевнику.

«Сфинкс?» — мысленно вопросил он, не шевеля губами.

«Угадал», — отозвался хозяин пустыни.

«Что ты здесь делаешь?»

«Примерно то же, что и ты. Я очень любопытен. Хотя не настолько, чтобы заявиться собственной персоной в замок Аримана. Я еще не спятил и потому преспокойно сижу у себя в пустыне под роскошной пальмой, а частица моего сознания незримо присутствует возле тебя».

Словно подтверждая эти слова, пред глазами Скилла явилось чудное видение оазиса. Тихо плескались наполненные солнцем волны озерца, лениво шелестели ветви пальм. Сидевшая за накрытым столом Сфинкс помахала лапой кочевнику.

«Здорово! — восхитился тот. — Я думал, ты можешь проделывать подобные трюки лишь в мирах Ахурамазды».

«А это и есть мир Ахурамазды».

Скилл пробурчал нечто невразумительное, не понятое Сфинксом, зато услышанное Дорнумом, который пребывал в скверном настроении. Тот решил, что Скилл придумал, как им выбраться из колодца, и тут же откликнулся:

— Что?

— Ничего, — ответил скиф. — Думаю.

«С тобой один из твоих друзей?» — поинтересовалась Сфинкс, и скиф почувствовал, что она разглядывает Дорнума.

Назад Дальше