Файл №111. Огонь - Ирина Андронати 9 стр.


Широкий проход был затянут дымом. Острый язык пламени, словно жало гигантского газового резака, с гудением хлестал воздух из-за закрытой двери номера 1418 - номера Марсденов. Оттуда слышался испуганный мальчишеский визг. Пламя протянулось почти горизонтально, оно клокотало, с жадностью Пожирая кислород. Тоненькие огненные змейки медленно ползли по стенам к соседним номерам.

Фокc заставил себя отпустить дверную ручку и сделать два быстрых шага вперед. Потом еще шаг. И еще шажочек. А на пятом его колени, в которых, судя по всему, застряло не долетевшее до пяток сердце, бросили тело на четвереньки, уверенно развернули на сто восемьдесят градусов и принялись толкать к выходу. Их владелец попытался восстановить контроль над телом, но коленки явно решили, что в сложившейся ситуации разбираются гораздо лучше, а наличие множества противоречивых команд, мечущихся по нервам в разные стороны, привело к тому, что подогнулись руки. Фокс ткнулся носом в ковер и потерял сознание. И уже не видел, как открылась дверь заветного номера и мимо неподвижно лежащего на полу человека неторопливо прошествовали черные мужские ботинки, рядом с которыми только чуть повыше, в воздухе - качались две пары босых мальчишеских

ног в пижамных штанинах. Ботинки ступали уверенно и лишь долю секунды промедлили рядом с бесчувственным телом, обошли его и направились к лифту.

На служебной лестнице уже топотали пожарные, подгоняя друг друга. Двое в пожарных скафандрах подхватили Малдера, остальные рассыпались по этажу, разыскивая пострадавших.

В холле гостиницы бурлила возбужденная толпа. "Боже мой, боже мой! - тихо, но истерично повторяла красивая высокая женщина. - Мое манто! Оно погибло. Боже мой..." Говорить громче она не решалась - все уже знали, что в комнате, где начался пожар, оставались без присмотра двое мальчишек. Их родителей окружало тесное кольцо сочувствующих, пожимающих руки, похлопывающих по плечам, говорящих разнообразные утешительные глупости...

- А вот и мы!

Из раскрывшихся широких дверей парадного лифта выскочили двое малышей и бросились к маме. Маргарет упала на колени, прижимая к себе сыновей. Ее сияющие благодарностью глаза были устремлены на спасителя.

- Вы спасли им жизнь!

Больше она ничего не сказала. Боб и сам с легкостью прочитал непроизнесенные слова в ее взгляде. Ему трудно было сдержать торжествующую улыбку, но он справился с собой и остался прежним застенчивым молодым человеком.

Теперь и вокруг него закружился водоворот поздравляющих, пожимающих руки, похлопывающих по плечам, говорящих разнообразные одобрительные глупости...

- Кто он такой? - Да, а кто это?

- Поздравляю. От всего сердца поздравляю!

- Кто он?

- Я горжусь знакомством с вами, молодой человек!

- Откуда взялся этот парень?

- Кажется, это их водитель.

- Вы так молоды! Вы просто герой, дорогой мой!

- Повезло англичанам.

- А что там все-таки случилось?

- Подумать только! Простой водитель!

- Бедные дети!

- Небось сами мальчишки и баловались.

- Да тише вы!

- Думайте, о чем говорите!

- Бедная леди Маргарет!

- И потом - они были не одни, а со взрослым. Скорей уж какой-нибудь окурок или электричество.

- Вы герой, молодой человек!

- Да, а вы не знаете, кто он такой?.. Боб сердечно отвечал на рукопожатия и благодарности рукопожатиями и благодарностями. В конце концов - неважно. Во всей этой толпе для него имели значение только его Маргарет и двое белоголовых мальчишек. Только им троим приоткрылось истинное лицо, скрытое даже не маской, а тонкой кожей саламандры. И даже они не слышали неразличимый для человеческого уха сухой шорох, не замечали, что волшебная кожа начинает трескаться.

Среди поздравлявших к водителю подошла и Фиби Грей. И как-то так получилось, что, едва она вступила в восторженный круг, все взгляды оторвались от спасителя и устремились на черноволосую красотку.

На новоявленного героя, кроме самой Фиби, смотрела, наверное, одна лишь Дэйиа. Что-то странное было в этом невысоком пареньке с неуклюже приподнятыми плечами, обтянутыми черным пиджаком. А кое-чего, наоборот, не было - пятен сажи, ожогов, вообще каких бы то ни было следов пожара. Если бы не свидетели, Скалли никогда бы не поверила, что этот парень спас двоих детей из горящего помещения. Судя по его виду, он к пожару и близко не подходил. А кривоватая улыбочка, дважды тенью скользнувшая по тонким губам... Если бы не она водитель выглядел бы милым, но заурядным простоватым парнишкой. Что совершенно не согласовывалось с холодной насмешкой, с презрительной наглостью, которые Дэй-на совсем недавно видела на этом лице своими глазами, - именно этот человек стоял в полутемном коридоре, когда Фокc и Фиби... Ну, в общем, когда Фокc и Фиби. Точка. Кстати, а куда подевался Малдер?

За спиной послышался шум. Гулко топоча, спускались двое пожарных в громоздких костюмах, похожих на скафандры космонавтов. Между ними, раскинув руки крестом, болтался полубесчувственный Фокc Малдер. Его сгрузили на пол и оставили дожидаться врача. Бедолага, кашляя, давился кислородом, судорожно прижимая ко рту маску.

Дэйна бросилась к нему, перестав прислушиваться к мурлыкающему голосу Фиби. Сквозь дрожащие ресницы Фокc разглядел знакомый овал лица и короткую светлую шевелюру, краешком сознания отметил, что попал наконец в надежные руки, и окончательно отключился.

Через каких-нибудь четверть часа Малдер уже лежал в своем роскошном номере под балдахином умопомрачительной кровати, раздетый, на атласных простынях, под одеялом - в общем, именно так и должно было быть нынешним вечером. И рядом как и предполагалось - находилась женщина. Тем не менее, при заметном сходстве мечты и реальности, некоторые детали катастрофически не совпадали. Женщина, например, сидела рядом, на краешке кровати, и смотрела на мужчину серьезно и сочувственно.

И волосы у нее были совершенно незапланированного цвета. Комнату освещал яркий свет - вместо романтического полумрака. Малдер глотал тепловатую кипяченую воду - вместо шампанского. Носоглотку отчаянно саднило от нашатырного спирта, глаза все еще слезились от дыма, пальцы дрожали. Впрочем, на фоне омерзительного настроения самочувствие казалось просто замечательным.

- Ты и в самом деле потерял сознание, - Дэйна в недоумении покачала головой. - Никогда бы не поверила!

- Где Фиби? - просипел он.

- Там. В коридоре, - ответ прозвучал нейтральней некуда.

- Дети?

- В порядке. Доктор их уже осмотрел. Что с тобой произошло?

- Я ударился в панику. И отключился, - мрачный Малдер выбрался из-под одеяла, встал и завертелся, высматривая свою одежду. В голове мухой зудел неприятнейший вопрос: "Кто меня раздевал?" Кто бы это ни был, ему хватило такта оставить на бесчувственном пациенте черные спортивные трусы.

- Бывает. С любым могло случиться. С кем угодно.

- Да! - Фокc развернулся к ней, величественно расправив плечи. - Но почему-то произошло именно со мной!

Он подтянул трусы и снова сгорбился Брюки упрямо не попадались на глаза.Призрак поплелся на поиски в ванную комнату

Дэйна по-прежнему сидела на краешке кровати. Она прекрасно понимала, что творится сейчас с напарником, но не видела другого соба помочь ему, кроме разговора. Поглядывая говорила:

- Право слово, нашел из-за чего переживать. Можно подумать, твоей мечтой с детства было стать пожарником и ты только что "провалился на экзамене. Между прочим, ты здорово надыщался дымом. Я понимаю, панический страх - это неприятно, но такой приступ действительно может случиться с каждым. Кто из нас аналитик, я или ты? Представь, что было бы если бы наверх бросилась вся эта толпа? Сейчас бы их укладывали в поленницу Пожарные если ты заметил, без специальных костюмов не только в огонь, но и в дым не лезут Все очень просто, проще не бывает. Лучше скажи мне: что ты знаешь про того парня, который спас детей?

На ее вопрос ответила Фиби Грей без стука появившаяся на пороге номера:

- Я проверила водитеделя одним из первых по нескольким картотекам. Он вне подозрений. Ричард Джайнс. Неоднократно бывал на Территории. В полиции чисто. Как к водителю к нему претензий нет, я не нашла ни одного протокола. Не женат. Профессиональный телохранитель не слишком высокой квалификации - типа цепного пса. Как раз то, что надо политику средней руки. Неплохие характеристики, стаж. В общем, нормальный парень. Детям повезло, что он здесь оказался.

- Где это - здесь?

- С детьми. Они играли в номере. Младший из мальчиков при мне рассказывал, что они играли. Специально я не расспрашивала, глупо было бы.

- А я видела этого типа в коридоре незадолго до того, как начался пожар!

Не могло этого быть! - отмахнулась Фиби. Фокc поспешно вышел из ванной,

завязывая пояс халата. Он успел вмешаться, прежде чем женщины сцепились:

- Эй! Какая разница, где он был? В любом случае мы ищем постороннего англичанина!

Дэйна мельком отметила, что белый купальный халат скрыл обозначившийся у Фокса животик, и дипломатично отвела глаза. И поглубже уселась на кровати. Хорошо было бы и вовсе забраться на постель с ногами, но Скалли не решилась.

Фокc и Фиби, преодолевая некоторую неловкость, смотрели друг на друга.

- Пришла посмотреть, как ты себя чувствуешь... - смущенно улыбнулась она.

- Как дети? - суховато поинтересовался Малдер.

- Хорошо. Они уже в машине. Я сама их отвезу. Все четверо ждут не дождутся возвращения в Кэйп-Код.

- Да-а? - удивился Малдер. - Им все еще мало?

- О! Они мечтают как можно быстрее упаковать вещи. Утром и начнут. Лорд Марсден только что заказал на послезавтра билеты в Англию.

- А ты?

Фиби оглянулась на соперницу. Если бы та наконец сообразила, что мешает, и куда-нибудь вышла, можно было бы попробовать... Но поскольку Дэйна прекрасно понимала, как и кому именно мешает, она по-прежнему сидела, утопая в перине, и было ясно, что сдвинуть ее с места можно разве что армейским тягачом. Если он, конечно, рискнет.

- Я уеду через пару дней, у меня еще кое-какие дела... - Фиби помедлила долю секунды, вгляделась в напряженную спину блондинки, сидящей на кровати, и сдалась. - Если получится, я позвоню в ФБР, прежде чем уехать.

Малдер бестолково мотнул головой - не то возражая, не то прощаясь. Мисс Грей грустно пожала плечами и пошла к дверям. На пороге она спохватилась и без особого энтузиазма попрощалась со Скалли. Та не ответила. Дверь открылась, помедлила, пропуская англичанку, и закрылась.

Малдер со странной смесью облегчения и разочарования плюхнулся в кресло и водрузил босые ноги на девятисотдолларовый журнальный столик. Дэйна опасливо попробовала каблучками пол. Кажется, теперь ключевую позицию на кровати можно было освобождать.

- Ты в порядке? - она присела напротив Фокса.

- Да, - буркнул тот.

- Тебя хоть немного интересует то, из-за чего я сюда ехала? Материалы, которые я хотела тебе показать? - она обращалась главным образом к пяткам, поскольку они - в отличие от глаз напарника - были все-таки обращены к ней.

- Н-ну, интрсит, - невнятно пробубнили пятки.

- Я кое-что проверила, - Дэйна не позволяла себе отвлечься. Если из двух напарников один потерял голову, для второго дело чести - дать ему возможность прийти в себя. "Ну, давай же, Фокс! Начинай соображать!" - Я не слишком разбираюсь в поджогах и поджигателях - мне не представилось возможности познакомиться с ними поближе... - Тень улыбки скользнула по лицу Малдера. ...поэтому я просматривала все подряд. Заодно пополнила собственное образование.

Она положила на стол лист бумаги:

- Это список возможных катализаторов. Фокc едва бросил на бумагу беглый взгляд, но Дэйна и не подумала обижаться на пренебрежительное отношение. Она прекрасно знала, что фотографическая память Малдера уже запечатлела список целиком. И наверняка Фокc, если его попросить, любое слово напишет без ошибок. Тот же "арготиполин", к примеру. Сама Дэйна могла прочесть большинство названий из списка только по слогам.

. - Кроме того, - рассказывала Скалли, продолжая обращаться к розовым пяткам, едва удостаивающим ее внимания, - я позволила себе перетряхнуть материалы "Интерпола" о прислуге, нанятой погибшими англичанами незадолго до смерти. Знаешь, эти люди, похоже, даже ботинки себе самостоятельно зашнуровать не могут - в связи с тремя убитыми в деле упоминается больше шестисот человек. Но только одноединственное имя в этом списке повторяется дважды.

Назад Дальше