— Сними всю одежду и входи. Иди по главному коридору. И жди там.
Он поклонился.
Пианфар открыла внешний люк, не обращая внимания на тревожный взгляд Хилфи.
— У нас есть сфик. А Тулли нет. Что ж, посмотрим, что затеяли кифы. Пусть «Бдительность» и «Аджа Джин» остаются в доке и делают что хотят.
— Сканер не работает, — сказала Хэрел. — Джик передает, они подходят.
— Будем надеяться, что он не шутит, — сказала Герен.
— Будем надеяться, — пробормотала Пианфар. Ей виделось нападение. Один удар с корабля —и все кончено. Но она доверяла Джику.
— Ким, идем со мной.
— Ты идешь к кифу? — спросила Хилфи.
— Занимайся своим делом, детка, и сиди на месте. Давай, Ким. Этот киф — твой.
Ким встрепенулся. Со времени последней драки на Кейшти он впервые оживился по-настоящему.
Пианфар и Ким вошли в лифт. У неё был пистолет и пристегнутый к поясу портативный компьютер, у него только руки, которые были опасны для кифов не менее, чем её пистолет. «Если только, — подумала Пианфар, — у этого кифа нет с собой ножа или чего похуже». «Гордость» не была боевым кораблем, поэтому на борту отсутствовали специальные датчики, проверяющие наличие оружия. Экипажу приходилось полагаться только на себя…
«Дура, — говорил ей внутренний голос, — рисковать целым кораблем ради какого-то оборванного, полусумасшедшего человеческого существа».
— Не хватай его сразу, — попросила она Кима и сняла оружие с предохранителя. — Может, он притащил с собой гранату.
— А что тогда делать? — спросил Ким.
— Отбросить её подальше! Откуда я знаю, что делать! — От злости у неё встала дыбом шерсть. Связавшись с центральным отсеком, Пианфар сказала: — Хэрел, оставь внутренний люк открытым!
Дверь лифта открылась. Она вышла вслед за Кимом, держа пистолет наготове.
— Ну что, капитан?
— Давай!
Люк, ведущий в коридор, открылся. Пианфар схватила Кима за руку и оттащила в сторону, где коридор лучше просматривался.
Там, в глубине, неподвижно стоял киф, похожий на скользкий ком застывшей нефти. Он держал руки поднятыми, показывая, что в них ничего нет.
— Отлично, — сказала Пианфар, держа кифа на мушке. — Покажи ладони и вообще держи их на виду.
— У вас чем-то пахнет.
— Здесь везде пахнет, киф. Подойди. Стань здесь. Ким, возьми его одежду. Посмотри, нет ли оружия.
— У меня нож и пистолет, — сказал киф.
— Хорошо. Забери их, Ким.
Ким подошёл к кифу, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота. Тот слегка повернул к нему голову, похожую на узкую, изящную голову змеи. Киф повернулся кругом и поднял руки — оружия нет.
— Так ты мой, да? — мрачно сказала Пианфар. — Зачем Сиккуккуту этот обмен? Я людьми не торгую. Ты понял?
Он чуть шевельнул руками:
— Понял.
— Так отвечай, ты, безухий ублюдок. Что ты здесь делаешь?
— Жду.
— Чего?
Он пожал плечами:
— Не знаю.
— Ты говоришь загадками, киф. Я с тебя кожу сдеру.
За спиной кифа появился Ким, неся его чёрную одежду.
— Нож и пистолет, — крикнул он. — Больше ничего.
— Отдай ему одежду.
Ким бросил её к ногам кифа.
— Можно? — спросил тот.
Пианфар шевельнула стволом пистолета. Киф склонил голову и медленно подобрал свою одежду, низко опустив плечи, — поза, характерная для всех кифов. Она казалась то зловещей и грозной, то какой-то жалкой и побитой, эта серо-чёрная тень со сморщенной кожей.
Пианфар ощетинилась:
— Ким, открой дверь в ванную комнату. Сккукук, заходи туда.
Он поднял голову:
— Ты даром теряешь время. Отдай мне оружие, и я отдам тебе твоих врагов.
— Заходи.
— Я служу глупцу.
— Я не такой глупец, чтобы поворачиваться к тебе спиной, киф. Сиккуккут либо прислал тебя сюда специально, либо решил от тебя избавиться. В любом случае мне ты не нужен.
Голова кифа ушла в плечи. Все с той же змеиной грацией он проскользнул мимо Пианфар и скрылся за дверью в ванной. И все же ей показалась, что она в чем-то победила.
— Бывшее жилище Тулли, — сказала она Киму, который стоял возле неё. — Брось туда барахло кифа.
— Мы что, будем его у себя держать?
— Пока да.
Ким швырнул в приоткрытую дверь сапоги и пояс. Пистолет и нож он оставил у себя и запер дверь на замок.
— Этот киф может там все разломать, — сказал он.
— Это самая меньшая из наших проблем.
— А что ему надо, именем всех богов?
— Если узнаешь, скажи мне. — Пианфар поставила оружие на предохранитель и только сейчас почувствовала, что дрожит. — Проклятие, у меня на корабле киф, а этот спрашивает, для чего. Откуда мне знать? У меня и так дел по горло — прибывают наши корабли, а станция захвачена кифами, которые что-то затевают.
Она повернулась и пошла к лифту, потом снова обернулась:
— Останься здесь и охраняй дверь. Проверь, надежен ли замок, и если дверь в ванную хоть раз откроется, не важно почему, я выброшу в открытый космос сначала тебя, потом кифа. Ты меня понял?
От удивления он прижал уши и открыл рот.
Пианфар вошла в лифт.
— В следующий раз, — крикнула она, — когда я попрошу тебя что-нибудь подать, не смей это ронять, понял?
Дверь лифта закрылась. Ким так и остался стоять вытаращив глаза.
Пианфар прислонилась к стене кабины. Она дрожала и, боги, была страшно голодна.
Но на еду времени не оставалось.
— Хэрел, что там у нас?
· Они приблизились к критической отметке.
· Оба?
— Да, капитан. Скоро будут здесь.
Значит, атаки не было. «Бдительность» и «Аджа Джин» входили в порт, и с тыла их не прикрывал никто.
Лифт остановился, дверь открылась. Пианфар отправилась в центральный отсек.
— Они идут по нашему радиомаяку, — раздавался из передатчика голос Хэрел. — Сейчас их ведут кифы. Команды не отличаются от наших. Пока. Капитан, у нас проблема. Население станции завалило нас вопросами. У них там паника.
Пианфар тихо выругалась и ускорила шаг. Мятеж на станции. От этого свернулась бы кровь у любого звездолетчика.
— Мы должны удержать док, — сказала она, войдя в центральный. Ни один из членов экипажа не обернулся. — Хилфи, повежливее. Передай на станцию, что у нас здесь снайпер, пусть держатся подальше.
Пианфар заняла своё кресло. На экране было видно, какую информацию сможет получить «Гордость» без помощи станции.
— Может, кифы согласились бы помочь успокоить жителей, — сказала Хэрел.
— Может быть. Было бы меньше паники. Десять тысяч ринувшихся сюда граждан нам как-то не нужны.
— Да уж. — Хэрел протянула ей ещё один список: — Сообщения. Посмотрите, капитан, может, какие-нибудь вас заинтересуют.
Пианфар быстро пробежала список глазами.
— Приветы от хаккикта: передающая система настроена на прибывающие корабли. Обещают, что она будет работать без помех. Власти срочно запрашивают информацию. Протест по поводу безрассудной акции. Это от стишо. Снова приветы от хаккикта: «Корабли вошли в док».
Слава богам.
Джик с «Аджа Джин» пришёл на мостик. Джик — в полном одиночестве, мрачный и встревоженный. На нём было золотое ожерелье и полдюжины браслетов; широкий пояс, отделанный золотом и медью, к которому крепились пурпурные и бронзовые полоски, образуя что-то вроде юбки; автоматическое оружие в чёрной кобуре, которым он мог бы снести половину мостика; два ножа — Джик редко выходил куда-нибудь без полной экипировки, а то, что творилось на станции, никак не способствовало желанию расслабиться.
— Ты прибыл вовремя, Джик, — сказала ему Пианфар.
— Ну как вы? Как ваш новый двигатель? У тебя хороший корабль, Пианфар. Кер Хилфи, рад видеть тебя живой.
— На Джик. — Холодно и сдержанно. — Рада тебя видеть.
Никаких «Когда же мы наконец будем его освобождать?» или «Дайте мне оружие!». Теперь Хилфи уже была дисциплинированным членом экипажа. Но с тех пор, как её освободили, она почти ни разу не улыбнулась.
За эти томительные часы ожидания.
Все ждали. Ждали спокойно, расположившись в отсеке, и даже Шур, забинтованная чуть не с ног до головы, находилась вместе со всеми.
— Тебе же неудобно, — снисходительно бросил Джик, кивнув в её сторону. — Я видел Кима, он сказал, что должен охранять нижний коридор. Клан Эх-ран охраняет вход на ваш корабль. — Джик картинно оперся о панель ближайшего компьютера и откусил заусеницу со своего невтянутого когтя. Он явно очень устал, вокруг глаз собрались морщины, у рта залегли глубокие складки.
— Хейни также заняли позиции в доке. С этой Эхран шутки плохи, а? Выстрелит, и глазом моргнуть не успеешь. Я её боюсь.
— О боги, Джик, ты уже успел осмотреть док? Он пожал плечами и наморщил лоб.
— А что делать? Местное население в панике. Мы получили кучу сообщений, они обезумели от страха. Кифы. — (Заработал лифт.) — Но вы тут хорошо справляетесь, хейни. Хорошо, что вытащили из плена кер Хилфи.
— У нас ещё остались дела. А потом нам надо отсюда выбираться.
Пианфар прислушалась к шуму лифта. Появился Ким, который с мрачным видом быстро шёл к ним. Пианфар бросила на него сердитый взгляд: он без спросу оставил свой пост. Но лифт уже кто-то вызвал вниз, она услышала это.
— Прошу прощения, — натянуто улыбнулся Ким. — Сюда идёт Эхран. Дверь я запер.
Пианфар все поняла: он скрыл дверь в ванную от посторонних глаз. Политика и интриги: в этом он преуспел. Джик не стал задавать вопросов и ловко откусил ещё одну заусеницу. Снова заработал лифт. Тирен и Герен встали со своих мест, Хилфи была уже на ногах. Хэрел осталась сидеть.
— Она прекрасный капитан, — пробормотал Джик. — «Бдительность» — хороший корабль. Но Риф сделала глупость. Я ей предложил оставить один корабль не в доке, чтобы попугать кифов. Но эту хейни я сам боюсь. Это всё равно что дружить с чи: они психи. Так что в док вошли оба корабля. Ты будь с ней осторожна, Пианфар. Она тебя ненавидит. Может быть, даже хочет тебе что-нибудь подстроить.
Пианфар прижала уши. Все насторожились.
— Она ублюдок, — сказала Пианфар. — Что же касается «подстроить», то, думаю, до этого дело не дойдет. Она предоставит это кифам.
Из лифта вышли золотисто-рыжие вооружённые хейни в чёрных бриджах.
— Целый экипаж, — проворчала Тирен. — Интересно, а сколько их осталось на корабле?
— Я это проверяла ещё на Кейшти, — тихо сказала Хэрел. — На «Бдительности» больше ста пятидесяти членов экипажа. Все такие важные.
— Смешно, — сказала Герен. — Когда нам нужен был экипаж, свободного у них не нашлось.
— Смешно, — согласилась Пианфар. — Я с удовольствием вышвырнула бы их вон.
Капитан хейни молча вошла в отсек. Её шелковистую гриву и бороду украшали бронзовые колечки, чёрные шелковые бриджи — форма клана Хранителей — были новенькими, словно с иголочки, автоматическое оружие висело на боку в прекрасной кожаной кобуре. Сама элегантность и богатство. «Зачем это ей? — подумала Пианфар. — Чтобы привлекать внимание бандитов и кифов?» И все же она не могла удержаться от волнения. Да покарают боги этих Хранителей и все их отродье. Правительственные чиновники.
— Было бы лучше обойтись без этого, — сказала Риф Эхран. «Ты провалила все дело», — хотела она сказать. — Все наши сообщения из центрального офиса перехватывают кифы. Как можно вести переговоры в таких условиях? — И Риф Эхран посмотрела на Джика, именно на Джика, а не на Пианфар.
— Мы постараемся это исправить, — ответила Пианфар, потому что Джик молчал, и Риф Эхран медленно повернула к ней голову:
— Надеюсь.
Спорить было бесполезно. Хранители радовались каждой жалобе на клан Шанур. И этот список был весьма внушителен.
— Мы пойдём, — сказал Джик. — Может, пока мы будем говорить, пройдет много времени и человека освободят. Он ценный, а?
— Мы просто с ними поговорим.
— Это нетрудно, — сказала Пианфар. Она намеренно опустилась на ручку кресла Тирен, тогда как все гости стояли. — Мы ходили к кифам и свободно от них ушли. Они ведут себя вполне миролюбиво.
Представительница хейни обернулась к ней, её кольца зазвенели:
— Ты хочешь сходить к ним ещё раз, Шанур? Может быть, на этот раз у тебя все получится.
— Прекрасно. Просто прекрасно. Вы наделяете Шанур своей властью?
Джик резко встал, звякнув оружием.
— Я не шучу. У нас серьёзная проблема. Сейчас не время ссориться. Человек попал в беду. На станции творится невесть что, кругом кифы, население в панике, от махенов ни одного сообщения. Ты знаешь, что делать, Пианфар?
— Конечно знаю. Попросить, чтобы кифы пустили нас к себе. Выпустят ли нас обратно, неизвестно.
— Сколько там кифов?
— В прошлый раз их было около сотни, может, больше. Это только в одном помещении. Что касается всего дока, то их, вероятно, тысячи четыре-пять. Вы ведете статистику на Мкейксе?
— Идти туда — это безумие, — сказала Риф Эхран.
— У тебя есть идеи? — спросил Джик.
— У меня была идея, что заводить в док все три корабля — это чистейшее безумие, но ты ведь не стал меня слушать.
— А что ты собираешься делать? Обстрелять док? А мирные граждане?
— Капитан! — позвала Хэрел. — Поступил какой-то сигнал.
Пианфар уже не сводила глаз с экрана; весь её экипаж, быстро заняв свои места, тоже приник к мониторам, сразу позабыв о Риф Эхран и Джике.
— Проклятие, что это? — Пианфар повернулась и почувствовала, как Джик всей тяжестью навалился на спинку её кресла. Пианфар не обратила на это внимания.
— Это сообщение стишо! — воскликнула Хилфи.
— Будем надеяться, — сказала Тирен. — Не кифов же…
— Запрос на станцию, — сказала Пианфар. Загорелся сигнал: сообщение принято.
— Говорит «Гордость Шанур», — раздался низкий голос Кима, — что здесь делает этот корабль?
Не слишком-то вежливо, зато напрямую.
— Ким, соедини меня, — сказала Пианфар и, когда Риф Эхран хотела что-то сказать, бросила: — Я работаю. Не мешайте. …С хаккиктом, это закрытая информация.
Пришёл ответ: «Поздравления от кифов для Пианфар Шанур, ты помогла нам избавиться от стишо!» Что там происходит? Долгое молчание.
— Дайте мне поговорить, — потребовала Риф Эхран.
— Не от меня.
— Стишо уходят, — сообщила Хэрел.
Хорошая новость.
— Передает хаккикт, «Гордость Шанур», стишо сами вывели свой корабль из дока. Мы не нападали. Это их решение.
— Станция в порядке, центральный? Лёгкое замешательство.
— Мы уполномочены передать, что в порядке.
— У вас проблемы, киф? Молчание.
— Не сердите его, — сказала Риф Эхран. — Шанур, дайте мне с ним поговорить.
— Ха-ха. — Это был Джик. — Попробуй.
— Передают с «Нстениши», — сказала Хилфи. — Они вернулись в свой порт на Рлен Нле.
— Как бы не так, — сказала Эхран. — Стишо никогда не уходят дальше этого порта. Держу пари, это Льен.
— Стишо были в доке, когда мы прибыли, — сказала Пианфар. — Не знаю, как они туда попали.
— Вновь пришло сообщение от хаккикта: «Ситуация на станции напряжённая. Прибывшим кораблям позволено установить с вами связь. Готовы ли вы теперь вступить с нами в переговоры лицом к лицу, без дальнейших отсрочек?»
— Отсрочек больше не будет. Мы придем с оружием, киф.
Молчание.
— Хаккикт просит вам передать: «Мы тоже будем вооружены, охотница Пианфар».
— Мы будем у вас, — сказала Пианфар, — примерно через четверть часа.
Эхран хотела было что-то сказать, но Пианфар решительно отстранила её от микрофона.
— Да как ты… — начала Риф.
— Мы согласны, — послышался голос кифа. Пианфар отключила микрофон.
— Так стишо ушли? — спросила она.
— Ушли, — ответила Хэрел.
— Проследи за их сообщениями. — Пианфар повернулась к Джику: — Теперь мы пойдём за Тулли. Все готовы?
— Вы не имеете права вести переговоры, — заявила Риф Эхран. — Это наше дело. Вы своё сделали. Теперь вам лучше оставаться на корабле.
— Мы сделали? — Пианфар встала и посмотрела на свой экипаж. — Хилфи и Шур, прекратите работу. Займи место Шур, Хэрел. Мы немного погуляем по доку. — (Хилфи открыла было рот.) — Хилфи, племянница, твоё присутствие только раззадорит кифов, я думаю, ты это понимаешь. Ты не пойдёшь с нами.