— В общем, лезет, куда не надо, — сказал Джик.
— Вы выгнали его?
— Может, да, а может, нет. Почему вы напали на порт Кейшти?
— Ах, вы ошибаетесь. Среди властей на Кейшти находится предатель.
— Нет там никакого предателя.
— Кккт. Вы меня разочаровываете. Этот был шпион Актимакта, не мой.
— Угу. А у тебя есть шпион на Кейшти?
— Сейчас нет. А тогда был. Когда человек шёл по доку, агенты Актимакта его схватили. К счастью, я это предвидел. Поэтому тоже был начеку. Кккт. Что бы было сейчас с Кейшти, если бы кифы тогда не напали на кифов? Махендосет должны меня благодарить — кажется, я правильно выразился, — во всяком случае, я успел перехватить человека первым. Без всяких переговоров, откровенно говоря. Но тем самым я открыто бросил вызов моему сопернику. Теперь он мой враг. И если я правильно понимаю, ты последуешь за мной, охотница Пианфар, на своем корабле.
— Зачем? — спросила Пианфар.
— Ради безопасности.
— Ага. Может быть. Но мне и так хорошо, хаккикт.
На морде кифа появились складки, что, видимо, означало улыбку.
— Ты мне не веришь.
— Объясни подробнее, хаккикт.
— Ах. Кккт. Да. Проще говоря: я выбрал Мкейкс в качестве своей временной базы. Мои и ваши интересы здесь совпадают.
— Правда?
— Кккт. Нас окружают одни дураки. Стишо ищут способы: не допустить гуманоидов в свою зону. Сти заключили союз с хейни против махендосет — я прав? — которые, наоборот, хотят впустить сюда людей. Как бурно реагировал Кейя, когда я упомянул о переговорах стишо! Но мы все понимаем. Чтобы получить плацдарм на Центральной, махендосет нужно провести корабли людей через область тка. Очень неразумно. Стишо это не понравится, поскольку тка их союзники. Актимакт действовал кулаком, я же предпочитаю нож. Он хотел отгородиться от людей. Но я, киф, ваш друг. Мои интересы совпадают с вашими. Не лучше ли нам заключить союз? Джик выпустил колечко дыма.
— Ты ошибаешься, друг. Люди не собираются никого спрашивать, они поступают как им заблагорассудится. Это глупо. Но они хотят добиться своего.
— Им надо торопиться, разве нет?
— Кто знает? Меня гораздо больше беспокоят метанодышащие. Я думаю, вас тоже. С ними очень трудно договориться. А?
— А ты хочешь с ними договориться?
— Может быть. — Ещё колечко дыма. — Что есть у тебя?
— Мкейкс.
Джик стряхнул пепел.
— Ну да. Логика кифов.
— Ты меня понимаешь.
— Понимаю. Ты не торговец. Так сделай мне подарок. Отдай Мкейкс. У меня полно сфик. Я хороший союзник, а? Может, я ещё кое-что сделаю.
— Захвати Кефк.
Джик удивленно поднял бровь. Пожевал губами.
— Вот как. Что ж, может быть.
«Захвати Кефк». Единственный проход кифов на Центральную, крупнейший торговый порт Соглашения — главную станцию и, возможно, самое уязвимое место кифов на всем пространстве за пределами самого Аккейта. Пианфар, стараясь казаться равнодушной, потихоньку пересчитывала кифов.
— Ты думаешь, это возможно? — сказал Сиккуккут.
— У меня есть союзники. У тебя тоже. Мы захватим Кефк. — Джик, сделав последнюю затяжку, бросил окурок в свой стакан. — Сотрудники станции разбегутся. Я захватываю Кефк. Ты этого хочешь?
— Подождите, — вмешалась Риф Эхран. — Подождите.
— Я поговорю кое с кем, — продолжил Джик, даже не взглянув в её сторону. — У меня есть один друг по имени Пианфар, очень крутая хейни. Тебе нужен Кефк. Отлично. Ты его получишь.
— Союз, — предложил Сиккуккут. — Между мной и вашими властями.
— Хорошо.
— Это уже больше, чем просто переговоры, — сказала Риф Эхран.
— Представитель хена хочет знать, что она за это получит, — сказал Сиккуккут. — Но хейни когда-то уже сотрудничали с кифами. Хейни вступали во многие союзы.
Пианфар глянула на Эхран; та прижала уши.
— Что, — спросила Эхран, — знает хаккикт о союзе между хейни и кифами?
— Одно слово. Тахар. Хочешь об этом узнать?
— Где Тахар?
— Служит Актимакту. «Восходящая луна» — один из его кораблей, а Тахар — одна из его сккукун. Не слишком высокая должность — но ничего, она не сидит без дела.
— О боги, — пробормотала Пианфар и посмотрела на Сиккуккута.
— Хейни, получившая известность из-за своей измены — измены, я правильно сказал?
— Вполне. А где Тахар? Киф пожал плечами:
— А где Актимакт? Ну так что, будем и дальше враждовать?
— Она хорошо устроилась, — сказал Джик, разглядывая лёд в своем стакане. — Что скажешь, хаккикт?
— Сско кйохкт ноктоккти кшо мханхти акт. —Сиккуккут махнул рукой. — Персонал станции может идти.
— А-а… — Джик повернулся к махендосет и стишо: — Шио! Та хамхенэи нанше сфизото шанти-ша-сти но.
Кто-то что-то пробормотал. Стишо взвизгнул; махендосет вывернулись из рук кифов и направились к двери, сначала медленно, потом все убыстряя шаг. Стишо побежал, упал, поднялся и влетел в дверь впереди махендов под смех и улюлюканье кифов.
Когда толкучка в дверях прекратилась, Джик обернулся к кифу. Он достал ещё одну папиросу и закурил.
— Сколько у тебя кораблей? — спросил он.
— Здесь? Все, кроме одного. Этот выведен из строя, его экипаж сейчас решает, с кем они.
— Четырнадцать кораблей. У нас три. Нет проблем. Актимакт может лететь на Кейшти, а может на Мкейкс. Вам здесь тоже незачем оставаться.
— Значит, Мкейкс падет снова — когда прилетит Актимакт.
— Ему это не нужно. — Колечко дыма. — Он быстро поймёт, что мы отправились на Кефк, а? Туда он и полетит. Он оставит Мкейкс и полетит навестить тебя на Кефке.
Морда Сиккуккута сморщилась.
— Значит, помогая мне, вы помогаете Мкейксу.
— Ты прав, друг.
— Охотница Пианфар, кто может поручиться за твою верность?
— Я сама. Мой экипаж. Мои друзья. Джик хочет, чтобы мы были с ним, значит, так и будет.
— Так. И ещё твоё обещание. Ты сдержишь его?
— Я думала, кифы не верят обещаниям.
— Вы верите. Она усмехнулась:
— Я обещаю.
— Тогда забирай своего человека в качестве подарка. И присоединяйся к нам. Атакой буду командовать я. И предоставлю вам информацию о защитной системе на Кефке.
— Джик?
— Ты дала обещание. Нет проблем.
Пианфар бросила на него выразительный взгляд. Но он внимательно разглядывал лёд в стакане. Она посмотрела на ствол своей винтовки.
— Мы с Джиком обсудим это.
— Ты иди, — сказал Джик.
— Ага.
— Она обещает.
— Прекрасно. — Сиккуккут встал. Кифы зашевелились. — Вы все свободны. Это мой вам подарок.
Он отступил назад. Их окружили кифы в чёрном одеянии.
— Тулли… — Пианфар осторожно тронула лежащего Тулли ногой. — Тулли, вставай. Мы выведем тебя отсюда. Вставай, Тулли.
Он медленно встал, держась за спинку стула. Все молчали. Вероятно, Риф Эхран умирала от желания произнести какую-нибудь тираду по этому случаю, но даже она решила, что сейчас лучше промолчать. Пианфар, держа винтовку наготове, положила руку на израненное плечо Тулли. Оно было холодным как лёд. На руке виднелась глубокая рана.
— Пойдем с нами, — сказала она.
Он пошёл. Одной рукой Герен взяла его за руку, держа в другой пистолет. Джик встал, спокойно покуривая. Риф Эхран уже отходила к дверям, ведя за собой свой отряд.
Хейни медленно двигались к выходу, примеряясь к шагам Тулли. Наконец они вышли в док, и его сравнительно тусклое освещение показалось им ярким, как солнце, а воздух невероятно свежим.
Ким шагал рядом, Хэрел впереди. Тирен несла винтовку в левой руке, правой поддерживая Тулли. Шествие замыкали Джик и Риф Эхран. Пианфар оглянулась: боги, Джик по-прежнему курил своё зелье, разбрасывая пепел. Но кифы оставили их в покое. Они провожали хейни глазами, что-то бормотали, и больше ничего.
— Быстрее на корабль, хейни, — сказал Джик, когда Пианфар подошла к нему. — У нас много, очень много дел.
— Это была твоя идея, — заявила Риф Эхран.
— Конечно моя. А ты что, хочешь дожидаться здесь Актимакта? Стишо удрали отсюда. Может, они полетели на Кейшти, а может, и на Кефк, на Центральную. Стишо очень много говорят. Нам не нужны проблемы, верно? А стишо — это проблема.
— Я не собираюсь подписывать какой попало договор. Это нужно обсудить, на Джик.
— Отлично. Но позволь тебе напомнить, что один из кифов отправился на Кейшти. И если он расскажет Актимакту о том, что здесь происходит, у нас останется очень мало времени. У Актимакта быстрый корабль. А другой киф отправился на Харак. А стишо полетел на Кефк — и начал болтать, что Актимакт летит на Кейшти, поэтому они пошлют корабль на Кефк, на Центральную, может, это будет
Тавао, а может, Льен, к сожалению, Сиккуккут не сможет его остановить.
— Ты перестал защищать интересы хена.
— В самом деле? Тогда давай попрощаемся, удачи тебе. Актимакт съест твоё сердце…
— Не говори глупости…
— …или моё. Точно, хейни. Актимакт давно мечтает со мной встретиться. — Он положил руку на плечо Риф Эхран. — Может, поторопимся?
— Кефк, о боги, — пробормотала Пианфар.
— Очень даже просто.
— А почему Сиккуккут не может сделать это сам?
— Сфик. — Джик вынул изо рта папиросу и выпустил колечко дыма. — Им нужен сфик. А теперь у него есть мы. У нас полно сфик, а?
— Это безумие, — пробормотала Пианфар.
— Боишься, милый друг?
— О боги, ты сам знаешь, что нет. Джик усмехнулся:
— Ты мне должна. С каких это пор Шанур не возвращают долги?
— Да покарают боги твою шкуру.
Пианфар то и дело поглядывала назад, экипаж Эхран тоже. «О боги, заберите нас из этого дока». По пути им постоянно попадались кифы, которые что-то бормотали, поглядывая на них. «Наши союзники. О боги!»
Тулли, прихрамывая, шёл с ними, стараясь не отставать.
Впереди показалась безопасная зона, которую охраняли с их корабля. Пианфар оглянулась. Кифы не пошли в эту зону… Слава богам.
— Мы в безопасности, — сказал кто-то. Навстречу им вышли несколько Эхран и членов экипажа Джика.
— У нас всё в порядке, — связалась с «Гордостью» Хэрел, когда они подошли к кораблю. — Говорит Хэрел. Тулли с нами. С ним все хорошо.
Им что-то ответили, Пианфар не разобрала слов. Она увидела, как Риф Эхран, поравнявшись с «Бдительностью», сделала знак своему экипажу остановиться. Взяв Тулли за руку, она заявила:
— Человеку лучше остаться на нашем корабле. Так для него безопаснее.
— Нет, — возразила Пианфар. — О боги, Эхран, давай обсудим это потом. Не лезь не в своё дело. Кругом одни кифы — оставь человека в покое. Он и так натерпелся! Подумай лучше о своем экипаже.
Команда «Гордости» мгновенно встала рядом со своим капитаном.
— Нет, он мой!
Назревала потасовка. Несчастный Тулли стоял, окруженный экипажем Эхран.
— Назад! — внезапно раздался мощный голос Кима, который эхом пронесся над доком; ворвавшись в гущу Эхран, он вытащил оттуда Тулли. Потом усмехнулся.—Я ведь за себя не отвечаю, — сказал Ким. — Вы не забыли?
И тут Пианфар пришло в голову, что он действительно мог натворить бед. Она хотела что-то сказать, потом передумала. Тулли не сопротивлялся. Он безвольно висел в руках. Кима, вцепившись в его шерсть, Эхран ждали, что будет дальше. Два самца. Ким и Тулли, повисший на его руках, словно тря-пичная кукла.
— Он из экипажа Шанур, не так ли? — пророкотал Ким.—Как и я. — Он крепче ухватил Тулли. Его винтовка съехала с плеча и просто болталась на ремне; и тут Пианфар с ужасом заметила, что это мощнейшее оружие даже не стоит на предохранителе. Тулли бессильно свесил голову.
— Так мы идем, капитан?
— Да-да, идем, — сказала Пианфар. У неё внезапно заколотилось сердце.
— Хм. Разрешите. — Ким намеренно пошёл прямо через строй Эхран, волоча на себе Тулли.
— Шанур! — окликнула Риф Эхран.
— Знаю. Вы напишете протест. Уберите с дороги свой экипаж, или их шерсть разлетится по всему Мкейксу!
— Дура, — пробормотал Джик. Он вытащил изо рта свою папироску и сунул её обратно в кисет. — Уходите отсюда! Вы что, думаете, нас никто не видит? — Он показал на стоящего в отдалении кифа. — Хотите устроить ему представление?
Риф Эхран резко взмахнула рукой, и её сопровождающие опустили винтовки. Глаза Риф превратились в янтарные круги, обрамляющие чёрные расширенные зрачки. Грива ощетинилась.
— Мы поговорим с тобой после, Шанур.
— Прекрасно.
Пианфар повела свой экипаж к кораблю и, уже поднимаясь по трапу, оглянулась. Экипаж Эхран словно застыл на месте. Кер Риф, прижав уши, смотрела вслед Шанур, и выражение её глаз не предвещало ничего хорошего. Последней на корабль поднялась Герен, бросив напоследок взгляд на экипаж Эхран.
— Заходи, — приказала ей Пианфар, поскольку Герен явно чего-то ждала.
Пианфар зашла на корабль последней и только тут вспомнила, что на нижней палубе находятся несколько охранников Эхран.
— О боги, — пробормотала она и побежала на нижнюю палубу.
Ким с Тулли на руках подошёл ко входу на корабль. Люк был открыт, возле него, держа винтовки наготове и явно не зная, что делать, стояли охранники Эхран.
— Все в порядке, — сказала им подоспевшая Пианфар. Она заставила себя улыбнуться. — Не бросайте свой пост. Входи, Ким. Тебе помочь?
— Он совсем лёгкий, — сказал Ким, придерживая болтающуюся голову Тулли. Тот внезапно пошевелился.
— Пианфар.
— Мы спасли тебя, — сказала Хэрел, осторожно забрав винтовку у Кима, пока она не разнесла потолок. — Не бойся, Тулли, ты в безопасности.
Они поднялись в лифте на верхнюю палубу. Навстречу им выскочила Хилфи.
— Все хорошо, — сказала Герен.
Хилфи тревожно заглянула в лицо Тулли, потом взяла его за руку.
— Хилфи, — с трудом произнес тот. — Хилфи…
— Хм. — Пианфар с радостью заметила, как засияли глаза Хилфи. Словно все снова встало на свои места. — О боги, да уложите вы его в постель. У нас полно других дел.
Прислонившись к стене, она ждала, пока Ким отнесет Тулли в его комнату. Рядом на одной ноге стояла Тирен, держа вторую на весу. Открылась рана, которую она получила два года назад на Центральной и которой с тех пор никто серьёзно не занимался. Пианфар подумала о Шур, которую буквально собирали по кускам на Кейшти. Как и саму «Гордость».
— Кефк, — сказала подоспевшая Хэрел. — Паршивое это дело, капитан.
Подошла Герен и встала рядом с ними. Говорить никому не хотелось. Пианфар чувствовала, что умирает от усталости и желания свернуть Риф Эхран шею.
— Паршивое, ничего не скажешь.
Резко оттолкнувшись от стены, она направилась к лифту. Одна.
О боги, эти тревожные и доверчивые глаза Хэрел. Тирен, самый старый и преданный друг, на год старше её, Герен и Шур. Пять хейни, начинающих седеть и стареть, и подросток, одинокое человеческое существо и самец хейни не первой молодости. А ведь когда-то всё это ей так нравилось — торговые сделки с махендосет и людьми, чтобы поправить финансовые дела Шанур и как следует отремонтировать корабль, — что ж, это ей почти удалось. Её «Гордость» изменила линию корпуса, приобрела более мощные винты, новую опознавательную систему — теперь, если дело дойдет до конфликта в космосе, врагам Шанур не поздоровится.
Но были и другие враги — чиновники, которым регулярно посылала свои рапорты Риф Эхран.
Но Ким, о боги, Ким! Пианфар вспомнила, как вызывающе он вел себя в доке перед Эхран. И ему это припомнят. Особенно когда Риф Эхран и её «Бдительность» вернутся домой. Шанур сделала слишком высокую ставку. Она стала похожей на свой корабль — она хейни только наполовину, она не такая, как все, и все из-за взявшегося неизвестно откуда богатства.
«Снова вернуться назад, в свой клан? Стать обыкновенной хейни, а не шпионом, состоящим на службе у махенов?»
Пианфар нажала кнопку лифта и оглянулась. Её экипаж стоял в коридоре. Никто не пошёл за ней следом. Может быть, они чувствовали её настроение. Пианфар кивнула, и Хэрел и остальные двинулись за ней.
Два года назад хейни потеряли ещё один корабль: «Восходящую луну» Тахар. Теперь он служил кифам, и если бы встретился Пианфар, она отдала бы команду атаковать, и была бы права.
Пришёл лифт. И тут в голову Пианфар пришла ещё одна мысль, от которой она похолодела.