Миры Роджера Желязны. Том 9 - Желязны Роджер 8 стр.


— Так, какие-то палки, ветка, листья, — послышался его голос.

Всадник сгреб их в кучу и устроился поудобнее, вытащив из ножен меч и положив его рядом. Жеребец остался недвижим.

Послышалось новое завывание, теперь значительно ближе.

— Надеюсь, этот проклятый белый волк побоится напасть. Я не смогу лечь спать, пока не разберусь с ним, — заметил всадник, вытягивая ноги. — Целый день он кружит вокруг нас и идет по следу, смотрит, выжидает.

— Мне кажется, что именно меня он и боится больше всего, — ответила черная статуя жеребца. — Он чувствует, что я не из плоти и крови и смогу тебя защитить.

— Я бы тебя тоже испугался, — засмеялся всадник.

— Но ты обладаешь человеческим разумом. А он?

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего, на самом деле ничего. Ешь и отдыхай, я тебя посторожу.

Листья постепенно занялись, потянуло дымком.

— Если бы он оказался достаточно смелым, чтобы прыгнуть через костер, быстро напасть и схватить меня, то он сумел бы вытащить меня на снег, туда, где ты бы провалился под собственной тяжестью. Именно так я и поступил бы.

— Ты явно переоцениваешь своего противника, — заметил жеребец.

Подложив в огонь еще веток, всадник достал еду.

— Я видел, как он скользил среди скал. Он голоден, но собирается ждать, чтобы улучить нужный момент.

Всадник пододвинул меч ближе.

— Как можно распознать оборотня?

— Никак, пока ты не заметишь его меняющим обличье или не услышишь его голос.

— Эй! — неожиданно крикнул воин. — Предлагаю договор. Я разделю с тобой свою порцию, и мы разойдемся. Годится?

В ответ донесся лишь шум ветра.

Взяв кусок мяса, мужчина насадил его на палочку и поднес к огню. Затем разрезал мясо пополам и положил один кусок рядом с собою.

— Твои поступки порой более чем странны, — сказал его спутник.

Всадник пожал плечами и принялся за еду. Он растопил снег, добавил немного вина и выпил.

Прошел час. Воин завернулся в плащ и набросил на плечи одеяло, подкладывая в огонь оставшиеся палки. Снаружи неясные очертания подвинулись ближе. Всадник приметил, как в свете костра слева, в точке, невидимой для жеребца, блеснули звериные глаза. Он ничего не произнес и продолжал наблюдать. Огромные желтые глаза казались все ближе и ближе.

В конце концов зверь остановился почти у входа в пещеру.

— Мясо! — послышался сдавленный шепот.

Одной рукой мужчина коснулся ноги коня, делая ему знак не двигаться, а другой поднял кусок мяса и бросил его наружу. Мясо мгновенно исчезло. Послышалось чавканье.

— И это все? — донесся через некоторое время голос зверя.

— Половина моей порции, как я обещал, — прошептал всадник.

— Я очень голоден. Боюсь, что тебя придется съесть. Мне очень жаль.

— Я знаю. Мне тоже жаль, но оставшейся у меня еды должно хватить мне, пока я не достигну Ледяной Твердыни. Я должен буду также уничтожить тебя, если ты нападешь.

— Ледяная Твердыня? Ты погибнешь там. Твоя еда пропадет, твоя собственная плоть пропадет. Владелец замка убьет тебя, разве ты не знаешь об этом?

— Если я не убью его первым.

Зверь замолчал, тяжело дыша.

— Я очень голоден, — заговорил он снова. — Скоро я попытаюсь схватить тебя. Есть вещи хуже чем смерть.

— Знаю.

— Скажи мне твое имя.

— Дилвиш.

— Похоже, я когда-то давно слышал это имя…

— Возможно.

— А если он не убьет тебя… Взгляни на меня! Я тоже попытался однажды убить его. Я тоже когда-то был человеком.

— Я не знаю заклинания, способного тебя расколдовать.

— Слишком поздно. Меня уже это не волнует. Только еда.

Зверь набрал воздух и проглотил слюну. Воин взял в руку меч и замер в ожидании.

— Я помню, что когда-то давно слышал о Дилвише, прозванном Освободителем, — медленно произнес зверь. — Он был сильным воином.

Молчание.

— Это я и есть.

Молчание.

— Дай мне подойти немного поближе… И твои ботфорты зеленого цвета!

Зверь отскочил снова. Желтые глаза неподвижно уставились на всадника.

— Я голоден, всегда голоден.

— Понимаю.

— Я знаю лишь одного, кто сильнее меня. Ты знаешь это тоже. Прощай.

— Прощай.

Зверь отвел глаза в сторону и растворился в пурге. Позже Дилвиш услышал вой вдали. Затем все стихло.

Ледяная Твердыня

Черный, похожий на лошадь зверь остановился на скованной льдом тропинке. Повернув головы вверх и влево, всадник и жеребец внимательно окинули взглядом замок на вершине засыпанной снегом горы.

— Нет, — вымолвил в конце концов всадник.

Зверь снова пустился в путь. В морозном воздухе слышались лишь завывания пурги да хруст раскалываемых льдинок.

— Я начинаю подозревать, что дальше дороги нет, — заметил жеребец через некоторое время. — Мы проехали уже больше половины пути вокруг горы.

— Я знаю, — ответил всадник в зеленых ботфортах. — Возможно, мне удастся взобраться наверх, но это значит оставить тебя здесь.

— Слишком рискованно, — возразил зверь. — Ты знаешь, что без меня в некоторых случаях не обойтись — особенно сейчас.

— Ты прав, но если это окажется единственным выходом…

Они проехали еще немного вперед, внимательно осматривая гору в поисках подходящего склона.

— Дилвиш, немного впереди я вижу более пологую кручу, — крикнул зверь. — При хорошем разбеге я смогу поднять тебя вверх. Не на вершину, конечно, но мы окажемся рядом.

— Блэк, мы поедем там, если не найдем другого пути, — ответил всадник. Ветер мгновенно уносил пар от его дыхания. — Хотя сначала лучше все осмотреть. Эй! Что это?

С горы пикировала вниз неясная черная масса. Когда существо, казалось, вот-вот ударится об лед, оно неожиданно расправило бледно-зеленые перепончатые крылья, взмывая ввысь. Сделав круг, существо набрало высоту и ринулось на путников.

В руке воина блеснул меч. Держа оружие строго вверх, Дилвиш откинулся назад, наблюдая за приближающимся противником. При виде меча существо уклонилось, и удар пришелся плашмя. Затрепетав, существо стало падать вниз, затем вновь сумело подняться. Сделав несколько кругов, оно повернуло прочь и полетело вдоль стены замка.

— Да, преимущество во внезапности мы потеряли, — подытожил Дилвиш. — Хотя я полагал, что нас заметят еще быстрее.

Воин убрал меч в ножны.

— Поехали искать тропинку, если она здесь вообще есть.

Путники продолжили свой путь вдоль подножия горы.

Похожее на труп зеленовато-белое лицо глядело из зеркала. Оно было настолько отвратительным, что ни у кого недоставало сил выдерживать его взгляд. В зеркале отражался выложенный камнем громадный зал, потертые гобелены на стенах, несколько узких окон, длинный громоздкий обеденный стол. В дальнем углу горели свечи. В трубе завывал ветер, заставляя огонь в широком камине то ярко вспыхивать, то тлеть.

Лицо словно осматривало обедающих: худого, темноволосого и темноглазого молодого человека в черном с зелеными полосами камзоле, который лениво ковырялся в тарелке с едой. Его нервные пальцы то и дело касались тяжелого кольца из черного металла с бледно-розовым камнем, висящего на цепочке на шее, и девушки, тоже темноволосой и темноглазой, чей красивый рот порой изгибался в странной быстрой улыбке. С ее плеч ниспадал красно-коричневый плащ. Девушка ела со значительно большим аппетитом, а ее глаза, не столь глубоко посаженные, излучали спокойствие.

Существо в зеркале разомкнуло бледные губы.

— Время приходит, — провозгласило оно низким невыразительным голосом.

Наклонившись вперед, мужчина отрезал себе кусок мяса. Девушка подняла бокал. Неясная тень пронеслась перед одним из окон.

Из длинного коридора, уходящего по правую руку от девушки, донеслись полные смертного отчаяния крики:

— Освободите меня! Не делайте этого, пожалуйста! Мне так больно!

Девушка отпила вина.

— Ридли, передай, пожалуйста, хлеб, — попросила она.

— Прошу.

— Спасибо.

Отломив кусочек, девушка макнула его в подливку. Мужчина смотрел на нее, словно захваченный этим процессом.

— Время приходит, — повторила существо в зеркале.

Неожиданно Ридли с силой ударил по столу. Посуда затряслась, и на тарелку упали капли вина.

— Время приходит, — повторило зеркало.

— Рина, ты не можешь заткнуть это проклятое зеркало?

— Ты же сам сковал его, — сладко заметила она. — Разве нельзя взмахнуть рукой или сжать пальцы и вложить в уста другие слова?

Привстав, мужчина ударил кулаком снова:

— Я не позволю потешаться над собой! Заткни его!

Девушка медленно покачала головой.

— Это не мое поле деятельности, — произнесла она уже менее сладким голосом. — Я не занимаюсь такого рода глупостями.

Из коридора донеслись новые крики:

— Мне больно! Пожалуйста! Мне так больно…

— …Или такими глупостями, — добавила она сурово. — К тому же в свое время ты сказал мне, что оно делает нечто полезное.

Ридли уселся снова.

— Я был не в себе, — мягко произнес он, осушая бокал.

Существо с лицом мумии, одетое в черную ливрею, немедленно выбежало из темного угла за камином, чтобы наполнить бокал.

Где-то вдали послышалось легкое позвякиванье, напоминавшее скрежет цепей. Тень замаячила перед другим окном. Ридли коснулся цепочки и сделал еще глоток.

— Время приходит, — повторило из-под стекла похожее на труп лицо.

Ридли бросил в него бокал. Лицо содрогнулось, но зеркало осталось целым. Словно незаметнейшая из улыбок тронула уголки ужасного рта. Слуга поспешил принести новый бокал.

Сверху донеслись новые крики.

— Ничего утешительного, — заметил Дилвиш. — Мы уже сделали целый круг, и никакого легкого пути наверх нет.

— Ты знаешь, каковы волшебники, в особенности этот.

— Правда.

— Тебе следовало расспросить оборотня, с которым мы недавно повстречались.

— Теперь уже поздно. Если мы двинемся дальше, то скоро приедем к этому склону, о котором ты говорил, так?

— В конечном итоге, — ответил Блэк, трогаясь с места. — Я смогу использовать свою демоническую сущность, хотя подкрепиться вином мне бы не помешало.

— Жаль, что у меня не осталось вина для себя. Я больше не вижу эту крылатую тварь. — Всадник посмотрел вверх, где в темнеющем небе высился закованный снегом и льдом замок с ярко освещенным высоким окном. — Если только она не болтается где-то в выси. При таком снеге и сумраке за ней не уследить.

— Странно, что он не послал кого-либо значительно более страшного.

— Я тоже об этом подумал.

Путники двинулись дальше. Круча, по мере их приближения, становилась более пологой, я ледяная стена пошла вверх под немного меньшим углом. Дилвиш узнал то место, где они с Блэком проезжали ранее, хотя следов копыт уже совершенно не было видно.

— У тебя осталось много припасов? — спросил Блэк.

— Нет.

— Тогда, мне кажется, нам нужно что-то делать.

Дилвиш внимательно изучал склон, проезжая вдоль подошвы горы.

— Там, немного впереди, наклон поменьше, — заметил Блэк. — Волшебник, который попался нам на пути, подал разумную идею. Я имею в виду Стродда.

— Что ты хочешь сказать?

— Он двинулся на юг. Ненавижу холод.

— Я и не думал, что ты страдаешь от этого тоже.

— В моих родных местах значительно теплее.

— Тебе хочется вернуться?

— Теперь, когда ты упомянул об этом, уже нет.

Через несколько минут рекогносцировка была закончена. Блэк остановился и повернул голову.

— Рядом с тобой путь, который я выбрал. С этого места ты можешь лучше всего его оценить.

Окинув взглядом склон, Дилвиш заметил, что его длина составляла почти три четверти расстояния до замка. Выше стена была уже совершенно отвесной.

— Как высоко ты сможешь поднять меня? — спросил Дилвиш.

— Придется остановиться там, где стена станет вертикальной. Ты сумеешь преодолеть все остальное?

Дилвиш прищурил глаза:

— Не знаю, мне не очень нравится этот подъем, хотя иного выбора и нет. Ты уверен, что сумеешь взобраться так высоко?

Блэк помолчал.

— Нет, — ответил он. — Но мы объехали все кругом, и лишь здесь я могу попробовать…

Глаза воина превратились в щелочки.

— Что ты сказал?

— Давай рискнем.

— Не понимаю, как ты можешь сидеть здесь и есть! — воскликнул Ридли, бросая нож. — Это ужасно!

— Всякий должен набраться сил перед лицом грядущих невзгод, — ответила Рина, продолжая с аппетитом есть. — К тому же еда сегодня особенно вкусна. Кто готовил ее?

— Я не знаю. Я не различаю слуг, а лишь даю им приказания.

— Время приходит, — провозгласило зеркало.

Что-то ударилось об окно и повисло в воздухе, трепеща крыльями. Со вздохом отодвинув посуду, Рина поднялась с места, обошла стол и направилась к окну.

— Я не собираюсь отворять для тебя окно в такую погоду! — крикнула девушка. — Я тебя предупреждала! Если хочешь попасть внутрь, то воспользуйся одной из труб, а если нет, то поступай как знаешь!

Рина прислушалась к чирикающим звукам.

— Нет, на этот раз нет! — повторила она. — Я предупредила тебя заранее!

Повернувшись, девушка направилась к своему месту. Ее тень мелькнула в пламени свечей на гобелене.

— Не надо… Пожалуйста, не надо… А-а-а! — донесся крик из коридора.

Устроившись снова на своем месте, девушка съела еще немного и отпила вина.

— Надо что-то делать, — заметил Ридли, касаясь кольца на цепочке. — Нельзя же просто сидеть здесь.

— Мне вполне удобно, — ответила Рина.

— Ты пробудешь здесь столько же, сколько и я.

— Едва ли.

— Не думаю, что он рассудит иначе.

— Я бы не была столь уверенной.

Ридли недовольно втянул воздух.

— Твои чары не спасут тебя от расплаты.

Девушка насмешливо выпятила вперед нижнюю губу:

— Вдобавок ко всему ты оскорбляешь меня как женщину.

— Рина, ты отталкиваешь меня!

— Ты знаешь, что нужно делать, разве не так?

— Нет! — Он снова ударил по столу. — Я не смогу!

— Время приходит, — повторило зеркало.

Ридли закрыл лицо руками и опустил голову.

— Я… Я боюсь… — пробормотал он.

Незаметно для Ридли брови Рины озабоченно нахмурились, глаза сузились.

— Я боюсь многого, — тихо сказал он.

— Ты можешь придумать что-нибудь другое?

— Сделай что-нибудь ты! У тебя есть сила!

— Но не такого уровня, — ответила девушка. — Он единственный, у кого, по-моему мнению, есть шанс.

— Он вероломен! Я не могу больше иметь с ним дело!

— Но он час от часу наращивает силу и вскоре может оказаться достаточно мощным.

— Я… я не знаю…

— Кто втянул нас в эту авантюру?

— Это нечестно!

Ридли поднял голову и отнял руки от лица в тот самый момент, когда из трубы донесся странный шум. В камин посыпались сажа и пепел.

— В самом деле! — заметила Рина.

— Эта старая безумная летучая мышь, — начал Ридли, повернув голову.

— Нет, так тоже не годится, — возразила девушка. — В конце концов…

Из камина взвилось облако пепла. Маленькое существо рухнуло прямо в горящие поленья, выскочило и принялось скакать по полу, размахивая длинными перепончатыми крыльями зеленого цвета и выбивая искры из шерсти.

Мышь была размером с обезьянку, а ее морщинистое лицо напоминало человеческое. Подпрыгивая, существо издавало звуки, некоторые из которых удивительным образом напоминали человеческие проклятия. В конце концов существо замерло, подняло голову и уставилось на спорящих горящими глазами.

— Пытались сжечь меня?! — пронзительно пропищало оно.

— Вот еще! Никто не пытался тебя сжечь! — ответила Рина.

— Сказали «в трубу»! — выкрикнула мышь.

— В замке полно труб, — возразила девушка. — Глупо лезть в дымящуюся.

— Не глупо!

— Как еще это можно назвать?

Существо несколько раз всхлипнуло.

— Я прошу прощения, — вымолвила Рина, — тебе следовало быть более осмотрительной.

Назад Дальше