Он встал из-за парты и, прихватив тетрадь, направился к столу профессора Лейтона.
— Джоэл-Джоэл, — мрачно проговорил Лейтон. — И что мне с тобой делать?
— Поставить зачет?
Лейтон умолк.
— Профессор, — сказал Джоэл, — я знаю, что не слишком хорошо справлялся с домашними заданиями…
— По моим подсчетам, — перебил профессор Лейтон, — ты выполнил девять из них. Девять из сорока.
«Девять? — подумал Джоэл. — Не может быть, чтобы я сделал так мало…»
Он постарался вспомнить, что они проходили. Математика всегда была для него самым легким предметом, и он задумывался о ней не слишком часто.
— Ну, наверное, я немного ленился… — произнес он.
— Наверное? — повторил Лейтон.
— Но я хорошо сдал тесты, — торопливо добавил Джоэл. — У меня отличные баллы.
— Начнем с того, что обучение не сводится к одной лишь сдаче тестов. Выпуск из Армедиуса — важное и престижное достижение. Окончивший академию студент понимает, что значит получать знания и следовать указаниям. Я не просто учу тебя математике, я учу тебя жизненным навыкам. Как поставить зачет тому, кто постоянно не выполняет домашнюю работу?
Это была одна из любимейших нотаций Лейтона. Собственно, согласно наблюдениям Джоэла, большинство преподавателей считали, что именно их предмет жизненно важен для будущего каждого из студентов. Все они ошибались. Все, кроме рифматистов, конечно же.
— Прошу прощения, — проговорил Джоэл. — Я… Пожалуй, вы правы. Я ленился. Но вы ведь не можете отказаться от своих слов в начале семестра? У меня достаточно баллов, чтобы получить зачет.
Лейтон сплел пальцы.
— Джоэл, ты представляешь, как выглядит в глазах преподавателя студент, который никогда не выполняет практические задания, но каким-то образом умудряется получать высшие оценки по тестам?
— Ленивым? — недоуменно предположил Джоэл.
— Это один из вариантов, — ответил Лейтон, вытащив из стопки бумаг на столе несколько листков.
Джоэл узнал один из них.
— Мой итоговый экзамен.
— Верно. — Лейтон положил листок с ответами Джоэла рядом с таким же листком другого студента. Тот получил неплохую, но не самую высокую оценку. — Видишь разницу между этими двумя тестами?
Джоэл пожал плечами. На его листке под каждой задачей располагались аккуратные и четкие ответы. В тесте другого студента было много исправлений, вычислений, промежуточных пометок, все свободное место исписано.
— Я всегда начинаю сомневаться, когда студент не демонстрирует процесс своего умственного труда, Джоэл, — продолжил Лейтон жестче. — Наблюдая за тобой неделями, я так и не смог понять, как это тебе удается. Только поэтому я не могу предъявить тебе официальные обвинения.
Челюсть Джоэла отвисла в изумлении.
— Вы думаете, я жульничаю?
Лейтон начал что-то писать на листке бумаги.
— Я этого не говорил. Я не могу ничего доказать, а в Армедиусе мы не выдвигаем бездоказательных обвинений. Однако в моей власти дать рекомендацию, чтобы тебя отправили в класс для отстающих по геометрии.
Джоэл почувствовал, как надежда на факультатив по выбору затрещала по швам. Ей на смену пришло ужасающее видение: целое лето, каждый день которого посвящен базовой геометрии. Площадь конуса. Площадь треугольника. Радиус окружности.
— Нет! — воскликнул Джоэл. — Вы не можете так поступить!
— Очень даже могу. Я не знаю, откуда у тебя ответы или кто тебе помогал, но нас ждут долгие часы, которые мы проведем вместе, ты и я. К концу лета будешь знать геометрию назубок, хочешь ты этого или нет.
— Но я ее и так знаю, — отчаянно проговорил Джоэл. — Слушайте, а что, если я сделаю домашнюю работу прямо сейчас? До конца занятия еще несколько минут. Потом выполню какое-нибудь другое задание. Тогда вы поставите зачет?
Он схватил карандаш со стола Лейтона и открыл тетрадь.
— Джоэл, — произнес Лейтон с болью в голосе.
«Задача № 1, — мысленно прочитал Джоэл. — Вычислите площадь трех выделенных секций конуса».
Фигура представляла собой конус, от которого отсекли два сегмента, внизу были указаны длины сторон и другие размеры. Джоэл взглянул на них, провел вычисления в уме и записал ответ.
Лейтон коснулся ладонью его плеча.
— Джоэл, это не поможет…
Профессор замер на полуслове, когда студент перешел к следующей задаче. Сложных выкладок не требовалось, и Джоэл записал второй ответ. Очередная фигура оказалась кубом, из которого вырезали цилиндр, было необходимо вычислить площадь поверхности объекта. Он нацарапал ответ и для этой задачи.
— Откуда ты знаешь ответы? — спросил Лейтон. — Кто сообщил их тебе?
Джоэл решил еще две задачи.
— Если ты узнал от кого-то ответы, — продолжил Лейтон, — то почему просто не записал их раньше? Ты решился жульничать, но не позаботился выполнить домашнюю работу?
— Я не жульничал, — возразил Джоэл, записывая очередной ответ. — Зачем мне это?
— Джоэл. — Лейтон скрестил руки на груди. — На решение каждой из этих задач нужно самое малое пять минут. Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты решаешь их в уме?
Джоэл пожал плечами.
— Это простейшие вычисления.
Лейтон фыркнул. Затем, подойдя к доске, быстро начертил конус и начал писать условие. Джоэлу как раз хватило времени, чтобы разобраться с еще тремя задачами из домашней работы, и он перевел взгляд на доску.
— Двести один целый, один десятый сантиметра, — произнес юноша до того, как Лейтон успел закончить. Снова посмотрев в тетрадь, Джоэл приступил к решению последней задачи. — Вам нужно попрактиковаться в чертежах, профессор. Пропорции цилиндра неточные.
— Прошу прощения? — удивился Лейтон.
Джоэл подошел к доске.
— Длина наклонной линии соразмерна двенадцати сантиметрам, правильно?
Лейтон кивнул.
— Тогда радиус нижней окружности должен быть вот таким. — Джоэл потянулся мелком и перерисовал конус. — Если, конечно, вы хотите точно отразить пропорциональное соответствие к четырем сантиметрам.
Мгновение Лейтон разглядывал исправленный чертеж, затем достал линейку и занялся измерениями. В итоге он слегка побледнел.
— Ты на глаз понял, что я ошибся на пару сантиметров?
Джоэл пожал плечами.
— Нарисуй-ка линию в треть длины этой наклонной, — распорядился Лейтон.
Джоэл провел линию, Лейтон ее измерил.
— Точно до миллиметра! — воскликнул он. — А можешь нарисовать круг с таким же радиусом?
Джоэл начертил на доске большую окружность. Вытащив шнурок, Лейтон измерил и ее тоже и присвистнул.
— Безупречно! Твой круг ни в чем не уступает вычерченному с помощью циркуля! Ты должен был стать рифматистом!
Джоэл отвел взгляд в сторону и засунул руки в карманы.
— Опоздал на восемь лет, — пробормотал он.
Лейтон помешкал и посмотрел на него:
— Да, верно. Но не хочешь ли ты сказать, что все это время сидел у меня на занятиях с такими знаниями в голове?
Джоэл пожал плечами.
— Да ты, наверное, чуть не умер со скуки!
Джоэл снова пожал плечами.
— Не могу поверить, — продолжил Лейтон. — Слушай, не хочешь в качестве летнего факультатива заняться тригонометрией?
— Я уже ее прошел, — ответил Джоэл.
— Хм-м… Тогда как насчет алгебры?
— И ее тоже.
Лейтон потер подбородок.
— Профессор, — произнес Джоэл. — Пожалуйста, просто поставьте зачет по геометрии! У меня уже есть планы насчет летнего факультатива. Если ничего не выйдет… Тогда я займусь с вами математическим анализом или чем-нибудь еще.
— Ладно, — ответил Лейтон, по-прежнему изучая доску. — Действительно, как же жаль, что ты не рифматист.
«И не говорите».
— Тебя обучил всему этому отец? — спросил профессор. — Насколько я понял, он увлекался математикой.
— Вроде того, — ответил Джоэл.
Лейтон присоединился к преподавательскому составу всего несколько месяцев назад и еще не успел вникнуть во все детали жизни учебного городка. С отцом Джоэла он знаком не был.
— Ну хорошо, — всплеснул руками Лейтон. — Ты получишь зачет. Не представляю, как три месяца обучать тебя тому, что ты уже знаешь, да еще так хорошо.
Джоэл испустил глубокий вздох облегчения.
— Но впредь постарайся делать домашнюю работу, договорились?
Нетерпеливо закивав, Джоэл ринулся к парте за учебниками. Сверху стопки покоились две книги, принадлежащие профессору Фитчу.
Может быть, этот день и не обернется окончательной неудачей.
Защита Баллинтайна
Глава 4
Покинув лекционную аудиторию профессора Лейтона, Джоэл вышел на зеленую лужайку. Снаружи, прислонившись спиной к кирпичной стене, сидела девушка в белой юбке и сером свитере и потихоньку рисовала что-то в тетради. Рыжие кудряшки подпрыгнули пружинками, когда она вскинула голову и внимательно посмотрела на Джоэла. Мелоди, рифматистка из его класса.
— О, вы с ним уже закончили?
Джоэл кивнул.
— И ты по-прежнему цел и невредим, — продолжила она. — Думаю, это хороший знак. Следов укусов не видно, кости не сломаны…
— Ты что, ждала меня? — нахмурился Джоэл.
— Нет, глупыш. Профессор Зануда попросил меня задержаться и побеседовать с ним после тебя. Наверное, у меня проблемы с успеваемостью. Опять.
Джоэл заглянул в ее тетрадь. В течение всего семестра, пока он наблюдал за Мелоди, ему представлялось, что она рисует сложные рифматические защиты. Однако на страницах не оказалось ни линий Охраны, ни линий Запрета, ни даже обычных кругов. Вместо этого его взгляд наткнулся на единорогов и замок.
— Единороги? — вырвалось у Джоэла.
— А что? — проговорила она, защищаясь, и захлопнула тетрадь. — Единороги — благородные и величественные животные!
— Их не существует.
— И?.. — Мелоди раздраженно вскочила на ноги.
— Ты рифматистка, — объяснил Джоэл. — Зачем тратить на это время? Тебе следует упражняться в рисовании рифматических линий.
— Рифматисты, рифматисты, куда ни плюнь, одни рифматисты! — воскликнула она, дернув головой. — То королевство защищай, то сдерживай диких меловиков. И почему все зациклились на этой рифматике? Неужели девушке нельзя иногда подумать о чем-нибудь другом?
Джоэл отступил на шаг, удивленный неожиданной вспышкой. Непонятно было, как реагировать. Рифматисты редко общались с обычными студентами. Джоэл несколько раз пытался завести с ними беседу в первые годы учебы, но его всегда игнорировали.
А теперь одна из них говорит с ним. Он и не ожидал, что девушка окажется несколько… неуравновешенной.
— Я серьезно, — сказала Мелоди. — Почему именно мне приходится во всем этом разбираться?
— Потому что тебя избрал Господь, — ответил Джоэл. — Тебе повезло. Рифматисты встречаются реже, чем один на тысячу.
— Тогда ему явно нужно улучшить контроль качества.
Наигранно фыркнув, Мелоди развернулась и направилась в класс профессора Лейтона.
Несколько мгновений Джоэл таращился ей вслед, а потом, покачав головой, зашагал через кампус. Ему на пути попадались компании студентов, спешащих к станции пружинной дороги. Занятия кончились, наступило время разъезжаться по домам. Однако для Джоэла учебный городок и был домом.
Несколько знакомых студентов болтали, остановившись на площадке. Джоэл подошел к ним, наполовину погруженный в свои мысли.
— По мне, это нечестно, — произнес Чарлингтон, сложив руки на груди, будто только его мнение имело какое-то значение. — Профессор Харрис пришел в бешенство, когда она не явилась на итоговый экзамен, но ректор отмахнулся и все.
— Она рифматистка, — заметила Роуз. — Но какой смысл сбегать с экзамена?
Чарлингтон пожал плечами.
— Может, она хотела поскорее отправиться на каникулы.
Джоэл почти не обращал внимания на разговор, но встрепенулся, когда речь зашла о рифматистах, и передвинулся ближе к Дэвису. Тот, как обычно, обнимал Роуз за плечи.
— А что случилось? — спросил Джоэл.
— Лилли Уайтинг, рифматистка, пропустила сегодня итоговый экзамен по истории, — ответил Дэвис. — Чака перемкнуло. Наверное, он хотел сдать экзамены пораньше, чтобы поехать к семье в Европу, но ему отказали.
— К ним не должны относиться по-особенному, — сказал Чарлингтон.
— Скорее всего, ей все равно придется его сдавать, — произнес Джоэл. — Жизнь рифматистов не так проста, как кажется. У них нет перерывов в занятиях, каждый день они начинают учиться с самого утра, остаются в школе на лето…
Нахмурившись, Чарлингтон перевел взгляд на Джоэла.
— Поверь мне, Чарли, — продолжил Джоэл. — Если она и пропала куда-то совершенно неожиданно, то вовсе не для того, чтобы поваляться на пляже. Может, она на Небраске.
— Может, и так, — ответил Чарли. — Да, возможно, ты прав… — Он замолк, вспоминая имя.
— Джоэл.
— Точно, Джоэл. Я знал. В общем, думаю, ты прав. Профессор Харрис заметно расстроился. Это странно, вот и все.
Несколько студентов прошли мимо площадки, и Чарлингтон присоединился к ним, направившись к станции пружинной дороги. Краем уха Джоэл разобрал, как он начал рассказывать им ту же самую историю.
— Поверить не могу, — тихо произнес он.
— Во что? — спросил Дэвис. — Насчет той студентки?
— Чарлингтон. Мы ходили на одни и те же предметы три года, а он до сих пор каждый раз при встрече забывает мое имя.
— А-а, — протянул Дэвис.
— Не переживай по этому поводу, — сказала Роуз. — Чарлингтон запоминает только тех, кто может похвастать внушительной грудью.
Джоэл отвернулся от удаляющихся студентов.
— Ты выбрал летний факультатив? — спросил он Дэвиса.
— Ну… Не совсем.
Дэвис приходился сыном одному из профессоров и поэтому жил в учебном городке, как и Джоэл. Собственно, он был единственным сверстником Джоэла среди детей работников академии.
Большинство таких детей посещали общеобразовательную школу поблизости, и только сыновья преподавателей учились в Армедиусе. Вернее, они и Джоэл. Его отец и ректор дружили, пока восемь лет назад не произошел несчастный случай.
— У меня есть одна безумная идея, — сказал Джоэл. — Насчет факультатива. Знаешь…
Он осекся — Дэвис его не слушал. Джоэл обернулся и заметил группу студентов перед офисом кампуса.
— Что там происходит? — спросил он.
Дэвис пожал плечами.
— Видишь Петертона? Разве он не должен был уехать на трехчасовом поезде в Джорджиабаму?
Высокий старшеклассник пытался заглянуть внутрь через окно.
— Ага, — ответил Джоэл.
Дверь в офис открылась, и на пороге показалась чья-то фигура. Джоэл с изумлением узнал темно-синие брюки и мундир с золотыми пуговицами явно военного образца. Форма федерального инспектора. Мужчина водрузил на голову куполообразную полицейскую шляпу и заспешил прочь.
— Федеральный инспектор, здесь? — спросил Джоэл. — Как странно.
— Мне иногда попадаются полицейские на территории кампуса, — сказала Роуз.
— Но не федеральный инспектор, — возразил Джоэл. — Его юрисдикция распространяется на все шестьдесят штатов. Он не появился бы здесь из-за какого-то пустяка.
В дверях офиса он заметил ректора Йорка, за ним маячили Экстон и Флоренс. Йорк выглядел… обеспокоенным.
— Ну, как бы там ни было, — сказал Дэвис, — что касается летнего факультатива…
— Точно, — ответил Джоэл, — насчет него…
— Я, э-э… — Дэвис переступил с ноги на ногу. — Джоэл, в этом году я не смогу провести лето вместе с тобой. По всей видимости, я… э-э… буду занят.
— Занят? И что это значит?
Дэвис глубоко вздохнул.
— Мы с Роуз теперь в компании, которую Майкл пригласил к себе на лето. Поедем на север, в его летний дом.
— Ты? — удивился Джоэл. — Но… ты не один из них. Я имею в виду, ты ведь…