— Какой?
Он мотнул головой в сторону большого здания из стали и стекла как раз на другой стороне улицы.
— Отель «Королевский герб», — сказал Мерлин. — Им владеют люди, и управляется он людьми. У нас есть целый день, и ты можешь его спокойно изучить. Можно зайти, пообедать, побродить вокруг. Если ты почувствуешь себя к вечеру увереннее, то начнем, и брать будешь только этот дом.
Мышка кивнула в знак согласия.
— Достаточно справедливо, — отозвалась она, вылезая.
— Я присоединюсь, когда найду куда приткнуть вагончик, — добавил он ей вслед.
Ожидая возвращения Мерлина, Мышка обошла вокруг здания и приметила, как позже можно будет забраться в отель: по вентиляционной трубе, уходящей в прачечную в подвале. Конец трубы прикрывала решетка, и над ней было достаточно места, чтобы поставить вагончик. Мышка была уже в холле, когда туда пришел Мерлин.
— Ну как, — спросил он, — есть новости?
— Две, — ответила она. — Во-первых, я знаю, как можно пробраться внутрь.
— Отлично.
— Вторая новость, — продолжала она, показывая глазами на робелианца и троих лодинитов, — у них здесь останавливаются не только люди.
— У них для иножителей отведены отдельные этажи, — пожал плечами Мерлин. — Просто надо внимательнее смотреть на двери.
— Как насчет замков?
— Должны быть стандартные, подключенные к центральному компьютеру, чтобы они могли поменять комбинации за несколько секунд. — Он помолчал. — Если ты забудешь половину из того, чему я тебя уже научил, у тебя уйдет, возможно, секунд тридцать на то, чтобы открыть один из них.
— Ты не против, если мы проверим это до наступления вечера?
Мерлин пожал плечами:
— Как тебе будет угодно.
— Тебе не приходило в голову, что и ты мог бы, наверное, взять десятков пять комнат еще до ужина?
Он покачал головой:
— Мы уже не раз обсуждали эту тему. Единственная причина, по которой нас еще ни разу не поймали, это то, что мы воруем только когда у нас железное алиби.
Она не ответила, украдкой продолжая посматривать вокруг, бегая глазами по углам, по лестницам и коридорам, по стойке и за ней. Насколько она могла понять — хотя и нельзя было сказать с уверенностью до тщательного обследования всех помещений, — большинство или даже все гости из числа людей пользовались аэролифтами справа от стойки портье, которые доставляли их на этажи с четвертого по девятый. На уровни два и три вели пологие эстакады, находящиеся слева от стойки, и ими пользовались, судя по всему, только канфориты, лодиниты и робелианцы.
— Ну, по крайней мере они все дышат кислородом, — пробормотала она про себя. — Ненавижу, когда в гостиницах меняют атмосферу.
Она повернулась к Мерлину и задала уже давно беспокоивший ее вопрос:
— Ты не заметил случайно лифтов для персонала?
Он нахмурился:
— Похоже, их здесь нет.
— А должны быть. Горничным никогда не разрешается подниматься теми же лифтами, которыми пользуются клиенты с тугими кошельками. — Она задумалась. — Может быть, тебе лучше подойти к управляющему и объяснить ему, что мы сегодня вечером будем давать представление для их клиентуры, а то они не дай Бог подумают, что мы высматриваем, где что плохо лежит.
— А чем ты будешь заниматься, пока я объясняю цель нашего визита? — спросил Мерлин.
— Пойду посмотрю, где что плохо лежит, — ответила она с улыбкой.
Мерлин пошел к управляющему, а Мышка на лифте поднялась на седьмой этаж, убедилась, что такой тип замков, как в этом отеле, она умеет открывать достаточно легко, попыталась спуститься в подвал, чтобы осмотреть прачечную, и обнаружила, что лифт останавливается в холле и дальше не опускается. Выяснив все это, она вышла из лифта и присоединилась к волшебнику в тот момент, когда тот выходил из кабинета менеджера.
— Все уладил? — спросила она.
— Никаких проблем, и это, кстати, позволит нам свободно шататься по гостинице весь день.
— Отлично. Начнем с того, что позавтракаем.
Он согласился, и они направились в ресторан, находящийся на том же этаже. Заняты были только два столика, и Мерлин кивнул головой в сторону самого дальнего.
— Видишь вон того иножителя? — шепнул он Мышке, показывая на существо, одиноко сидящее за столиком.
— Гуманоид с плохим цветом лица? — спросила она.
Мерлин кивнул:
— Тот, что весь одет в серебряное. Держись от него подальше.
— Почему?
— Подожди, пока он за чем-нибудь потянется, и поймешь.
Как по заказу иножитель поманил к себе официанта, и Мышка успела разглядеть, что у него четыре руки, но одна из них ампутирована.
— Он вообще какой расы? — спросила Мышка.
— Я не знаю точно, но, если не ошибаюсь, что в данном случае маловероятно, это Олли Три Кулака.
— Никогда о нем не слышала.
— И не надо, просто не попадайся ему на глаза.
— Вне закона?
— Джентльмен удачи. Говорят, что убил больше тридцати человек и никогда не подписывает контрактов на соотечественников. — Волшебник задумался. — Хотелось бы знать, каким ветром его занесло на Вестерли? Обычно он работает на Внутренней Границе.
— Если он тут не ради нас, конечно.
— Кончай ерунду пороть, — сказал Мерлин. — За нас еще не назначили награды ни в одном городе Республики.
— Это насколько тебе известно.
— Насколько кому угодно известно, — возразил он уверенно. — В любом случае, если наткнешься на него случайно, просто извинись и беги прочь как можно быстрее.
Мышка кивнула и набила заказ на меню-компьютере на столе. Через мгновение Мерлин толкнул ее под столом ногой.
— Ну что еще? — спросила она.
— Не оборачивайся и не подавай виду; что заметила его, но видишь того парня, что только что присоединился к Олли?
Она обернулась.
— Я сказал: не поворачивайся! — зашипел Мерлин.
— Ну хорошо, хорошо, — сказала Мышка, уставившись прямо в глаза Мерлину. — Это человек, высокого роста, плотный, бородатый, и с пояса у него свешивается целый арсенал. Я полагаю, что ты знаешь его, так?
— Это Смит Могила.
— Еще один джентльмен удачи?
Мерлин покачал головой:
— Наемный убийца. Один из лучших.
— Тогда спросим себя: почему бы это в десяти метрах от нас за одним столиком оказались инопланетный охотник за сокровищами и наемный убийца? — пробормотала Мышка.
— Не знаю, — нервно ответил волшебник. — Они сейчас должны бы быть оба на Границе, и чтоб мне провалиться, но они не должны о чем-то сговариваться друг с другом.
— Охотятся за нами? — спокойно спросила Мышка, высматривая выходы из помещения и мысленно прикидывая свои шансы добраться до них.
— Нет. Эти парни никогда не сидят без дела. Если бы они пришли за нами, нас бы уже вынесли вперед ногами.
— Что ты думаешь насчет сегодняшнего вечера? — спросила она. — Мы можем просто пропустить этот отель и немедленно взлететь.
— Дай подумать, — сказал Мерлин. Он опустил голову и долго смотрел на свои переплетенные пальцы, потом снова взглянул на Мышку:
— Нет, отменять все не имеет смысла. Они прилетели не за нами, и мы им не конкуренты. Мы воры, они убийцы.
Мышка пожала плечами:
— Мне без разницы.
— Интересно все-таки, за кем они охотятся? — продолжал размышлять вслух Мерлин. В это время человек встал из-за столика, сказал что-то иножителю и вышел в холл. — Кто бы это ни был, он очень крутой парень, если для того, чтобы его взять, потребовались оба этих профи.
Они пообедали в молчании, а потом, с приближением сумерек, Мышка начала рассылать во все стороны голографические флайеры с объявлением о волшебном представлении, которое состоится через час на улице перед отелем.
После заката, когда Мерлин начал с профессиональным блеском извлекать из воздуха букеты, птиц и кроликов, собралось около шестидесяти зрителей, в основном людей. Мерлин продолжал потрясать публику; Мышка проделала два или три своих простеньких фокуса под жидкие аплодисменты, потом Мерлин засунул ее в ящик и начал навешивать замки; тут она, выкатившись через фальшивую заднюю стенку, спряталась в вагончике. Пока Мерлин погружал с помощью сложных манипуляций ящик в контейнер с водой, она была уже под землей, ползла по вентиляционной шахте в прачечную. Внутри работали две женщины, и ей понадобилось времени на минуту больше, чем она рассчитывала, чтобы добраться до встроенной пожарной лестницы. Мышка взлетела по ней на четвертый этаж и начала быструю проверку на предмет незапертых номеров. Нашла один, забрала все более или менее дорогостоящие предметы и шмыгнула в следующий. Там добычи оказалось еще меньше, и вскоре Мышка вновь появилась в коридоре. По ее часам у нее было время еще не более чем на две комнаты, если поторопиться, или на одну, если придется покопаться.
Внезапно она услышала, как распахнулась дверь, и метнулась на лестничную площадку. Не было смысла сидеть и ждать, пока клиент доберется до аэролифта, раз уж она могла просто взбежать на этаж выше и обчистить еще две комнаты, но какой-то инстинкт подсказал ей, что подниматься выше не стоит. Может быть, дело было в подсознательном ощущении недостатка времени или вероятности налететь на Смита Могилу, но, как бы то ни было, она просто замерла, ожидая, пока коридор четвертого этажа снова опустеет.
— Черт побери! — зарычал чей-то голос, и она осторожно выглянула в коридор.
Очевидно, человек, открывший только что дверь, умудрился захлопнуть ее, оставшись в коридоре без ключей, потому что теперь он ругался во весь голос и молотил кулаками в створку. Пораскрывалась половина дверей на этаже, любопытные высунулись узнать, в чем дело, и Мышка быстро отдернула голову, снова спрятавшись на лестнице, убежденная теперь, что четвертый этаж не будет для нее безопасен еще долго после того, как она вернется на представление.
Она сделала два шага вверх по лестнице, когда услышала на пятом этаже голоса, интересующиеся причиной переполоха, который устроил ругавшийся и молотивший в дверь недотепа; Мышка немедленно развернулась и быстро спустилась на второй уровень, куда крики не доносились.
Она осторожно ступила в коридор, который был несколько шире, чем на этажах, предназначенных для людей, и принялась проверять двери.
Первые две были заперты, из-за третьей доносилось жуткое рычание. И только приблизившись к четвертой двери, она услышала звук, которому не полагалось бы раздаваться в инопланетной секции гостиницы, — плакал человеческий ребенок.
Мышке понадобилось меньше двадцати секунд, чтобы вскрыть замок и шмыгнуть в темноту комнаты прежде, чем дверь успела задвинуться за ее спиной. Она вытащила крохотный фонарик и начала обследовать помещение. Там оказались странно изогнутые диван и стул, на которых ни один человек не смог бы удержаться ни сидя, ни лежа; стол с шестью бронзовыми статуэтками, непонятно что изображающими, и еще один стол с остатками еды, предназначенной явно не для человека.
Потом она уловила какое-то движение в углу комнаты. Она немедленно повернулась и направила туда свет фонарика, обнаружив с изумлением маленькую светловолосую девочку, прикованную наручниками к деревянной ножке огромного тяжелого кресла.
— Помогите! — взмолилась девочка.
— Ты здесь одна? — выдохнула Мышка. Девочка кивнула.
Мышка быстро пересекла комнату и принялась возиться с наручниками.
— Тебя как зовут? — спросила Мышка.
— Пенелопа.
— Пенелопа, а дальше как?
— Просто Пенелопа.
Наручники раскрылись и упали на пол, Мышка выпрямилась и в первый раз внимательно оглядела девочку.
Светлые волосы Пенелопы, похоже, последний раз обрезали ножом, не ножницами, и не очень при этом старались, а уж не мыты они были несколько недель, если не месяцев. На левой щеке у нее красовался давний синяк, обширный, но не очень страшный. Девочка была худая, но не жилистая и выносливая, как Мышка, а слабенькая, на грани истощения. На ней было нечто, раньше бывшее белым костюмчиком, а теперь превратившееся от непрерывной носки в запачканные лохмотья. Девочка была босой, ее пятки кровоточили.
— Не включай свет, — сказала Пенелопа. — Он скоро вернется.
— Какой он расы? — спросила Мышка.
Пенелопа пожала плечами:
— Не знаю.
Мышка вытянула из левого ботинка кинжал.
— Если он вернется до того, как мы отсюда выйдем, то его ждет сюрприз.
Пенелопа решительно покачала головой:
— Нельзя его убивать. Пожалуйста, пошли отсюда.
Мышка протянула руку и поставила Пенелопу на ноги. Потом спросила:
— Где твои папа и мама?
— Не знаю. Умерли, наверное.
— Ты можешь ходить?
— Да.
— Очень хорошо, — констатировала Мышка, направляясь к двери. — Пошли отсюда.
— Подожди! — внезапно остановилась Пенелопа. — Я никуда не пойду без Дженнифер.
— Дженнифер? — изумилась Мышка. — Какая еще Дженнифер?
Пенелопа бросилась в угол комнаты и подобрала с пола грязную тряпичную куклу.
— Это Дженнифер, — сказала она, приподняв куклу так, чтобы ее осветил фонарик. — Теперь можно идти.
— Дай руку, — сказала Мышка и приказала двери уйти в стену.
Высунув голову в коридор и не приметив никакого движения, Мышка быстро пошла по направлению к лестнице, почти волоча за собой ослабевшую девочку. По лестнице они спустились в подвал и направились к прачечной.
— А теперь слушай внимательно, — зашептала Мышка. — Ты сейчас поползешь на четвереньках точно так же, как поползу я, позади вот этого ряда тележек с бельем, пока мы не доберемся до трубы. Видишь трубу?
Пенелопа всмотрелась в темноту и отрицательно покачала головой.
— Ну, я тебе скажу, когда мы доберемся, а там я тебя подсажу и ты залезешь внутрь, труба узкая и темная, но ты не застрянешь, потому что именно так я сюда влезла, а я толще тебя.
— А я не боюсь, — сказала Пенелопа.
— Я знаю, что не боишься, — успокоила ее Мышка. — Но теперь тебе надо помалкивать. Если раздастся хоть малейший шум, то горничные, которые сейчас работают у стиральных машин на другом конце комнаты, могут услышать, а если они подойдут поближе посмотреть, кто тут скребется, то мне придется их убить.
— Убивать неправильно.
— Вот и молчи, тогда мне не придется их убивать, — ответила Мышка. — Ты готова?
Пенелопа кивнула, и Мышка поползла к лазу. Когда она доползла до места, то обернулась проверить, как дела у Пенелопы, и с удивлением обнаружила, что малышка почти рядом с ней.
Мышка убедилась, что горничные все еще заняты тем, что загружают и разгружают стиральные и сушильные машины, приложила еще раз палец к губам и, приподняв Пенелопу, помогла ей влезть в трубу. Девочка извивалась и брыкалась, но в конце концов ей удалось начать движение к повороту трубы направо, туда, где труба выходила из здания и оканчивалась люком под вагончиком Мерлина.
Мышка уже была готова последовать за ней, когда услышала жалобный шепоток:
— Я не могу найти Дженнифер!
— Ползи дальше! — зашипела Мышка. — Я ее подберу.
Она подождала секунду, ожидая, пока ребенок возобновит движение, потом сама забралась в трубу. На тряпичную куклу, застрявшую в стыке, она наткнулась на повороте, сунула ее за пояс и поползла дальше, пока не догнала Пенелопу, которая добралась до решетки под вагончиком и не знала, что же ей делать дальше.
Мышка быстро сняла решетку, втолкнула Пенелопу в вагончик и сама последовала за ней, высунувшись потом в потайной люк в дне, чтобы поставить решетку на место.
— Жди здесь, — приказала она. — И ни звука.
Она надвинула черный капюшон и появилась на сцене, когда до завершения финального номера оставалось не больше десяти секунд. После представления, когда большая часть толпы разошлась, она повела Мерлина в вагончик.
— Что у тебя произошло? — спросил волшебник. — Ты едва-едва успела.
— Я наняла помощника, — сказала Мышка с улыбкой.
— Помощника?
Мышка показала на Пенелопу, которая спряталась за ящиком с бутафорией.
— Бог ты мой! — проговорил Мерлин, отодвигая ящик. — Где ты ее нашла?
— Прикованной к ножке кресла в номере какого-то иножителя.
Волшебник опустился на корточки рядом с девочкой и осмотрел ее синяки.
— Туго тебе пришлось, малышка?
Она молча уставилась на него.
— У нее есть семья или родственники на Вестерли? — спросил Мерлин у Мышки.
— Не думаю.
— Что она здесь делала?
— Не знаю, — ответила Мышка.
— Пряталась, — сказала Пенелопа.
— Он не имеет в виду сейчас, Пенелопа, — сказала Мышка. — Он хочет сказать — когда я тебя нашла.
— Пряталась, — повторила Пенелопа.
— Может, ты хочешь сказать, что тот иножитель, который тебя украл, прятался от кого-то?
Девочка покачала головой:
— Он прятал меня.
Мышка кивнула:
— От твоих родителей.