- А вы хотели бы сразу все разгадать, коллега? Так не бывает... У нас говорят: торопись потихоньку... Мне не платят больше, если я спешу...
- Так что, по-вашему, следует делать?
- Прежде всего подумать... Узнать, что он чувствовал или видел, - Лесли наклонился к самому лицу Гибби, прислушиваясь к его бормотанию, - потом уж решать... В сущности, основной вопрос в любой науке: что делать, если не знаешь... А вы как считаете?
- Считаю, что необходимо повторить спуск. Сразу же, как прилетит самолет. Тем более что внизу остались пробы льда.
- И вы пошли бы, коллега?
- Конечно. А вы?
- Я... Нет...
* * *
Прилетели Бардов, Мак, врач-хирург пятой смены и еще двое марсовщиков - совсем молодые ребята - Роман и Муса. Мак и хирург занялись пострадавшими. Остальным пришлось перебраться в соседнее помещение, служившее складом, кухней и столовой. Выслушав подробный рассказ Кирилла и его предложение, Бардов поинтересовался, что думает Фред Лесли.
- В целом я согласен, - вежливо сказал американец, - о причинах явления судить не берусь, но повторный спуск в сложившейся ситуации считаю опасным.
- Вы, конечно, правы, - согласился Бардов, - прежде чем решать, подождем вашего шефа.
Однако Невилл Джикс не появился. Прилетели Гридли, доктор Морстон и врач американской базы. Врач и Гридли направились в помещение, где лежали Сергей и Гибби. Морстон присоединился к остальной группе марсовщиков и принялся расспрашивать Лесли. Кирилл, присев рядом с шефуней, сказал тихо:
- Напрасно теряем время. Надо повторить спуск, пока светло. Сейчас с подъемником это совсем просто. Пойду я и еще кто-нибудь, кто захочет.
Бардов долго молчал, испытующе поглядывая на него. Потом спросил:
- Очень холешь пойти, дорогуша? А после, как они, да?..
Он наклонился к Кириллу и добавил совсем тихо:
- Вчера получено сообщение с Земли. Азарий тоже... Не удалось спасти. - Он тяжело вздохнул. - Остальные по-прежнему в карантине. Там пока ничего нового. Вот так... И подтверждение старого приказа - никаких исследований фантомов.
- А их тут не было, - мрачно возразил Кирилл.
- Естественно, - кивнул шефуня. - Поэтому не надо бояться делать ошибки! Ошибки - главный учитель! Так, что ли?
Появился Гридли. Он был в легком скафандре и рукавицах, снял только шлем. Его широкое лицо казалось бледнее обычного, а длинный нос еще более заострился.
- Плохо, - сказал он, подходя к Бардову и многозначительно поджимая губы, - очень плохо! Наш врач считает, что руку не сохранить. Ваш, правда, на что-то надеется, но... Не знаю... Тогда раненого надо отправлять к вам. Решайте... Мы могли бы пока взять к себе вашего.
- Зачем же? - загудел шефуня. - У нас места достаточно для всех. И вас можем прихватить. А относительно Гибби, если наш медик думает - можно что-то сделать, обязательно надо пытаться. Пусть забирает его немедленно.
Гридли молча кивнул и вышел.
- Что будем делать, доктор Морстон? - спросил Бардов.
- Пусть Гридли решает. Он заместитель Невилла.
- А ваше мнение?
- Мое? - Морстон явно колебался. - Это печальное происшествие... Доктор Фред Лесли считает, что надо прекратить тут проходку... Либо вести без контрольных спусков, пока не выясним причину сегодняшних событий. Я склонен согласиться с ним.
- Если прекратим проходку, шахта может заплыть, - не выдержал Кирилл, - это лед.
- Может, - согласился Морстон. - Тогда попробуем в другом месте. Проектировалось несколько шахт. Тут - первый опыт. По существу, мы отрабатывали технику проходки сквозь лед.
- При любом решении вопроса, предлагаю спуститься в шахту еще раз, - твердо сказал Кирилл. - Там остались пробы, отобранные нашими товарищами. Надо поднять их наверх.
- Проб льда из этой шахты отобрано несколько десятков, возразил Лесли. - Доктор Морстон говорит - они ничего не дали. Следов жизни не обнаружено ни в одной...
Кирилл хотел сказать, что пробы отбирались не только на биологический анализ, но, поймав иронический взгляд шефуни, решил промолчать. Бардов, видимо, тоже отступился от него.
Заглянул Гридли. Попросил помочь перенести пострадавших в советский самолет. Ребята, прилетевшие с Бардовым, молча поднялись, взяли со стола шлемы и вышли. Спустя несколько минут Гридли возвратился.
Окинув взглядом присутствующих, он подошел к Бардову и выжидательно уставился на него.
- Ну, так что будем делать? - поинтересовался Бардов, поглаживая бороду.
- Ждем вашего решения, - Гридли подчеркнул "вашего".
- Ежели дело во мне, - спокойно сказал Бардов, - считаю: прежде всего надо побывать в шахте. Потом решать, что делать дальше.
Лесли кашлянул многозначительно.
- А самолеты? - спросил Гридли.
- Наш пусть летит с пострадавшими и медиками. И сразу пусть возвращается.
- Наш тогда пока останется здесь, - решил Гридли. - А кому спускаться?
- Как обычно - двоим - на паритетных началах, - Бардов мельком взглянул на Кирилла. - Может, найдутся добровольцы? А можно и переиграть - в силу исключительности ситуации.
- Лучше на паритетных, - кивнул Гридли. - Тогда кто от вас?
- Вот он хотел, - Бардов снова взглянул на Кирилла, - не раздумал, дорогуша?
- Нет, конечно, - резко бросил Кирилл.
- О'кэй. - Гридли взглянул на Морстона, потом перевел взгляд на Лесли. - 0'кэй, - повторил он сквозь зубы, - значит, иду я.
Морстон и Лесли переглянулись.
- Имейте в виду, Гридли, - хрипло сказал Фред, - я и доктор Морстон против спуска. Бесполезно и опасно...
- Я это понял, - ответил Гридли, явно игнорируя заключительную часть реплики. - Думаю, - продолжал он, обращаясь к Бардову, - надо спускаться без промедления.
- Конечно, - кивнул Бардов и встал.
* * *
Через несколько минут все собрались возле шахты. Лесли проверил работу подъемника. Бардов велел выставить у самого устья имеющиеся контрольно-измерительные приборы, лично снял показания.
- Все в норме, - громогласно объявил он, закончив взятие отсчетов, - разумеется, в границах доступных нам параметров...
- А ультразвуковые колебания? - поинтересовался Кирилл.
- Пока не ловятся, но будем следить.
- Ультразвук - вздор, - резко заметил Лесли.
- Но вы утверждали, Фред, что вы не специалист в этой области, - не выдержал Кирилл.
- А это и неспециалисту ясно...
- Мне, например, нет, - возразил Кирилл.
- Вы вот что, - загудел в наушниках голос шефуни, - вы там судьбу не дразните, как почувствуете... дискомфорт или иное постороннее ощущение, сразу сообщайте друг другу и, следовательно, нам. Все ваши переговоры мы услышим и будем записывать.
- Жаль, что не догадались раньше, - Кирилл потрогал провод, который тянулся от его скафандра к барабану, соединенному с записывающим устройством. Второй такой же провод связывал Гридли с другим барабаном.
- Следите, чтобы не оборвать провода на спуске, - наставлял шефуня, - от них может зависеть успех операции и ваша безопасность... Ну, с богом, как говорили в старину. А мы ему, в случае чего, поможем...
Придерживаясь за неподвижный канат подъемника, Кирилл и Гридли начали спуск. Несколько десятков осторожных шагов, и тьма окружила их. Лишь колеблющиеся пятна света от фонарей на шлемах освещали ледяные ступени, по которым они спускались все ниже и ниже.
Кирилл шел впереди. Он отчетливо слышал в наушниках напряженное дыхание Гридли. Насчитав сто двадцать ступеней, Кирилл задержался и оглянулся. Гридли тоже остановился в трех шагах за ним.
- Что? - настороженно спросил Гридли.
- Ничего... Прошли примерно треть спуска. Как самочувствие?
- О'кэй, - не очень уверенно отозвался Гридли.
- Почему остановка? - прогудел в наушниках голос шефуни.
- Отдыхаем...
- Не слышу...
- Отдыхаем, - крикнул Кирилл.
- Поняли... Говорите громче! Вас стало хуже слышно.
- Мы вас слышим хорошо.
- Как самочувствие?
- Прекрасно.
Они двинулись дальше. Продолжая считать ступени, Кирилл прислушивался к себе как бы извне. Нет, страха он не испытывал. Легкое волнение, ощущавшееся перед спуском, улеглось. Он был спокоен, внимателен, уверен в себе, не ощущал никакого внешнего воздействия на психику.
- Как дела? - прозвучало в наушниках.
- В порядке.
- Отвечайте! Почему молчите?
- Мы ответили - пока все в порядке, - громко крикнул Кирилл.
- Они нас не слышат, - сказал Гридли.
- Может, что-то случилось с моим микрофоном, попробуйте вы.
Гридли дважды громко повторил ответ Кирилла. Некоторое время в наушниках слышался шорох, потом голос шефуни встревоженно произнес:
- Нет, не отвечают... И опять стоят на месте. Чертовщина какая-то...
"Даже ему изменяет выдержка, - подумал Кирилл, - видимо, "одна шефуня" не такая уж постоянная величина в условиях Марса".
- Попробуем дать знак иначе. - Кирилл повернулся к Гридли, - встряхните один раз резко верхний канат.
- О'кэй.
"Он тут не очень разговорчив..." - мелькнуло в голове Кирилла.
Он не успел развернуть эту мысль, потому что в наушниках снова послышался голос шефуни:
- Чего-чего? Ну тогда ладно, - раздался вздох облегчения, - значит, телефон... Дедовские способы они всегда надежнее... Переключаем все внимание на канаты, Лесли.
- Они поняли, - сказал Кирилл, - поехали дальше.
- Угу, - прозвучало в наушниках.
Кирилл продолжил счет ледяных ступеней. В самом начале пятой сотни впереди зеркально сверкнула поверхность забоя.
- Мы на месте, - объявил Кирилл.
Гридли отозвался тяжелым вздохом.
- Как ваше самочувствие? - Кирилл направил свет фонаря на скафандр американца.
- О'кэй, - ворчливо отозвался Гридли, облизывая губы. Кирилл заметил, что вся его широкая физиономия покрыта капельками пота.
- Действительно? - попытался уточнить Кирилл.
- Да...
- Тогда за дело!
Кирилл дважды тряхнул верхний канат - знак, что они достигли цели и пока все благополучно. Потом он - прислушался. В наушниках шуршало только тяжелое дыхание Гридли. Голоса сверху не доносились.
"Теперь и мы их не слышим", - констатировал про себя Кирилл, но решил не делиться этим соображением с американцем.
- Тут где-то должны лежать пробы, - сказал он вслух, давайте поищем.
- Угу, - Гридли сделал шаг и снова остановился.
Мысленно удивляясь своему спокойствию, Кирилл принялся осматривать забой и пространство перед ним. Лед зеленовато поблескивал, отражая свет фонаря. Вдруг в забое что-то шевельнулось. Кирилл вздрогнул, но тотчас сообразил, что видит всего лишь отражение своего скафандра. Вскоре он обнаружил места взятия проб, рядом лежали и кассеты с пробами.
- Все в порядке, - сказал он, - вот пробы. Можно возвращаться.
Гридли не ответил.
Кирилл поспешно оглянулся.
Американец стоял неподвижно, всматриваясь в левый угол забоя.
- Эй, Гридли, что там? - быстро спросил Кирилл.
- Там... что-то шевелится, - хрипло пробормотал Гридли.
- Ваше отражение.
- Н-не знаю... Посмотрите...
Кирилл подхватил кассеты с пробами и подошел к нему.
- Где?
- Вон т-там... - зубы Гридли застучали.
- Ничего не вижу.
- Да... Может, мне показалось... Нет...
- Что вы там видели?
- И сейчас вижу...
- Что именно?
- Какие-то... фигуры... Они идут... к нам. Вот...
- Отодвиньтесь, стану на ваше место. Вероятно, игра света от фонарей...
- Да? - Он медленно отступил в сторону.
Кирилл встал на его место, внимательно оглядел забой, освещая ледяную поверхность своим фонарем.
- Это было внизу в самом углу.
- Да-да, вот там, - Кирилл сосредоточил свет фонаря в углу забоя.
- Видите? - спросил Гридли.
- Вижу, то есть нет... ничего не вижу... кроме льда, конечно. А вы сейчас?
- Сейчас нет...
- Возвращаемся, - решил Кирилл. - Вы идите вперед, Гридли.
Американец не ответил, сразу же начал подниматься по ледяным ступеням, держась за неподвижный канат.
Шагнув на первую ступеньку, Кирилл обернулся к забою. Несколько мгновений пристально всматривался в освещенную фонарем ледяную поверхность, чувствуя, как спокойствие покидает его... Невероятно! Или ему кажется?.. Но ведь и Гридли что-то видел...
Кирилл оглянулся на американца. Тот продолжал медленно подниматься. Сейчас надо было идти наверх. Но потом... Кирилл еще раз взглянул на ледяной забой. Галлюцинация или... Или он начинает настраиваться на эти волны? Снова вернулось спокойствие, и одновременно пришло решение... Кирилл медленно двинулся вверх, вслед за Гридли. Он был так погружен в свои мысли, что лишь на половине обратного пути вспомнил, что надо подать сигнал наверх для включения каната.