— Если гроза не прекратится… — продолжала девушка.
— О нет! — вскрикнула вдруг Корки. — Факелы!
Все повернулись в ее сторону. Очередная молния осветила обеих сестер.
— Нам нужно немедленно вернуться!
— Что? — вскинулась Дженнифер, и ее лицо вытянулось от удивления.
— Нужно заехать к нам домой, — объяснила Корки. — Мы с Бобби взяли факелы для тренировки и забыли принести обратно. Мы можем вернуться?
Кое-кто из девушек зарычал, и громче всех Кимми.
— Тут совсем близко, — сказала Бобби, приходя на выручку сестре.
— Ладно, — ответила Дженнифер с озабоченным выражением и, приблизившись к Симмонсу, положила руку ему на плечо. Ноль внимания. Тогда девушка потянула за хвостик и произнесла:
— Нам нужно остановиться на улице Страха.
— Что?
— На улице Страха, — повторила Дженнифер нетерпеливо. — Поворачивай.
Симмонс крутнул баранку, и автобус заскользил на мокром шоссе.
Усевшись на свое место, Дженнифер повернулась к Корки и Бобби:
— Когда приедем на улицу Страха, покажете дорогу, ладно?
Сестры согласно кивнули и поблагодарили ее.
— У-ууу, улица Страха, — произнес кто-то и завыл словно привидение. Девчонки захохотали.
Потом Кимми что-то шепнула на ухо Дебре, и обе так и покатились со смеху.
Дождь все усиливался, а ветер теперь дул навстречу. Но Симмонс только увеличивал скорость и глядел на беспрестанно движущиеся «дворники».
Дженнифер снова вышла вперед.
— Я должна сделать еще несколько объявлений! — выкрикнула она.
Глядя на бушевавшую за окном бурю, Бобби видела, что мелькавшие дома и деревья почти погрузились во мрак. Черная тень, окутавшая их, казалось, заволокла весь мир. Ветер гнул ветви, а дождь теперь начал бить прямо в стекло, так что стало почти ничего не видно.
Дженнифер продолжала что-то говорить, но Бобби не слышала ее из-за дождя, грома и злобно завывавшего ветра. Вдруг Симмонс нажал на рычаг, и дверь распахнулась. В салон ворвался поток холодного воздуха.
— Зачем он открыл дверь? — спросила Корки у сестры.
— Наверное, ему виднее, — ответила та задумчиво. — Лобовое стекло совсем запотело.
— А до дома еще далеко?
Автобус увеличивал скорость. Симмонс повернулся к открытой двери, окидывая взглядом серую улицу. Бобби напряженно всматривалась в залитое дождем окно, пытаясь прочесть название улицы. И вдруг сообразила: что-то неладно.
Автобус начал скользить. Не было времени даже на то, чтобы закричать. В первое мгновение они медленно двигались сквозь стену дождя, в следующее — уже вовсю скользили. Скользили вдоль ограждения.
— Черт! — вскрикнул Симмонс, перекрывая визг колес. — Тормоза!
Зажав уши обеими руками, Бобби хотела завопить, но горло перехватило.
Через несколько секунд они со страшной силой во что-то врезались. Что это было? Дерево? Камень? Ограждение? Автобус подскочил, слетел с дороги, снова подскочил.
Бобби в ужасе уставилась перед собой, но увидела лишь расширившиеся от страха глаза Дженнифер. А потом, когда машину тряхнуло и развернуло, та вылетела в открытую дверь.
Вопль Дженнифер потонул в визге скользящих шин. В скрежете металла. В звоне разбитого стекла.
Глава 5
Гибель капитана
Это заняло секунду. Может быть, чуть больше. Бобби не успела и глазом моргнуть, как все было кончено. Ее накрыла волна разом поднявшихся криков. Она даже не могла понять, вопят ли это подруги или все еще визжат шины.
А потом мир завалился на бок. В немом крике Бобби опрокинулась на Корки, и они вместе полетели к дальнему окну. Которое теперь стало полом. И даже вскрикнуть было некогда. Прошла, наверное, лишь микросекунда. Или так показалось. Стекло под ними раскололось, пошло трещинами, словно бы на нем запечатлелась молния.
Автобус еще продолжал скользить, теперь уже по металлическому ограждению. Уши заполнил оглушительный скрежет. Бобби услышала еще один тяжелый удар. Боль пронзила все ее тело, заставляя скорчиться.
И тут движение прекратилось. Прекратилась тряска. Прекратился скрежет. «Я жива», — первое, что пришло на ум Бобби. Она лежала, навалившись на сестру, их руки и ноги переплелись. Корки тоже была жива и смотрела вверх наполненными ужасом зелеными глазами.
Теперь уже все зашумели. Раздавались сдавленные крики, словно тявканье испуганных щенят.
— О Боже! — выкрикнул Симмонс откуда-то спереди. Он пытался встать, но теперь все было перевернуто, все находилось не на своих местах.
Бобби постаралась взять себя в руки.
— Ты цела? — спросила Корки тоненьким голоском.
— Да. Кажется, — ответила сестра неуверенно.
— Тогда слезь с меня! — заорала Корки.
Ее сердитый вид заставил Бобби невольно рассмеяться. Правда, она тут же поняла, что это истерический смех, и оборвала его. Нужно было владеть собою. Владеть. Владеть.
Бобби подняла глаза, ожидая увидеть наверху люк.
— Ой, — произнесла она, только теперь сообразив, что автобус лежит на боку. Он врезался в дерево или еще во что-то еще и скользил до тех пор, пока не остановился.
— Как же нам отсюда выбраться? — донесся голос Кимми, хотя самой ее видно не было.
В темноте Бобби разглядела лишь сплетенье рук и ног. И услышала девичий плач, рычание и стоны.
— Аварийный выход! Он сзади! — крикнул кто-то.
Бобби повернулась к аварийному люку и попыталась распахнуть его. Но дверь заклинило.
— Проще через окно! — донесся чей-то крик.
Кимми встала и, подняв руки, попробовала открыть окно. Бобби, с трудом держась на ногах, старалась сделать то же самое.
— Ты слезешь с меня или нет? — спросила Корки раздраженно.
— Дай мне закончить, — огрызнулась Бобби, не узнавая своего резкого, дрожащего голоса.
Стекло наконец отъехало в сторону. Прямо в запрокинутое лицо Бобби ударили капли дождя. Холодные. Освежающие. И такие чистые.
— Кто-нибудь ранен? — крикнул Симмонс, выросший в передней части автобуса длинной тенью. — Кто-нибудь ранен? Кто плачет?
Бобби распрямилась, держась за оконную раму.
— Кто-нибудь ранен?
Теперь дождь лишь чуть-чуть моросил. Гром рокотал совсем тихо где-то вдалеке.
Бобби попробовала выбраться из автобуса. Внешний мир оказался сверкающим, блестящим и влажным. Свежим и чистым. Колеса автобуса все еще крутились. «Где же это мы?» — подумала девушка. Местность казалась знакомой и незнакомой одновременно.
Наружу показалась еще одна голова. Дебра высунулась из окна, находившегося в передней части.
— Ты цела? — крикнула она, словно Бобби была от нее далеко.
— Кажется, да. А ты?
— Тоже. Вроде лодыжку потянула, а так ничего.
Они полезли наверх, улыбаясь друг другу, радуясь свежему воздуху, прохладе и просто жизни.
Выбравшись на бок автобуса, превратившийся теперь в крышу, девушки принялись помогать подругам. Время будто бы замерло. Оказавшись наверху, Корки тут же спрыгнула на землю и принялась потягиваться и зевать как после долгого сна. Фары автобуса, находившиеся одна над другой, прорезали мрак. В двух пятнах света виднелись надгробные плиты, торчавшие среди высокой травы.
Надгробные плиты? Трава?
Бобби спрыгнула на землю, и ее подошвы гулко шлепнулись о мокрую поросль. Старшая сестра схватила младшую за ледяную руку и потащила на проезжую часть. И тут они увидели табличку, гласившую: «Ул. Страха».
— Ой! — Бобби отпустила сестру. — Погляди-ка!
Оказывается, авария произошла возле кладбища, примыкавшего к улице Страха. Густой туман рассеивал лучи фар, и трава, окружавшая надгробия, походила на тонкие, трясущиеся руки и ноги.
— Мы… на кладбище, — выдавила Корки. Ее голос понизился до шепота, а лицо казалось напуганным. — Как же это?
— Всего в квартале от дома, — заметила Бобби.
— Вы выбрались? — крикнул Симмонс и приблизился к девушкам широким шагом. Его джинсы оказались продраны на коленях, а кровоточащая рука уже была перевязана.
— Целы? — спросил он сестер.
— Да, — ответила Бобби.
— Все уже вылезли, — сказал Симмонс. — И никто серьезно не пострадал.
И тут Корки с Бобби вскрикнули хором:
— Дженнифер!
От ужаса аварии и наступившей за нею суматохи они все забыли о своем капитане.
Дженнифер. Бобби вновь мысленно увидела ее. Увидела, как она взмахнула рукой, вылетая в открытую дверь, словно выброшенная кем-то.
— Дженнифер! — заорала Корки, сложив ладони рупором. — Кто-нибудь видел ее?
— Дженнифер! Дженнифер!
Это имя блуждало среди перепуганных, трясущихся девчонок, столпившихся в лучах фар и пытавшихся привести в порядок мысли. Пытавшихся осмыслить происходящее. Пытавшихся уговорить себя, что все в порядке. Что все просто отлично.
— Дженнифер! Дженнифер!
И тут Корки увидела ее. На земле. Увидела тело, лежащее лицом вниз. Голова упиралась в старое надгробие, а руки раскинулись так, словно девушка пыталась обхватить камень.
— Дженнифер! — заорала Бобби.
Внезапный порыв ветра задрал юбку распростертой девушки. Но та не оглянулась, не повернула головы. Корки и Бобби подбежали первыми. Бобби схватила ее за плечи, собираясь перевернуть на спину.
— Не трогай! — крикнул кто-то.
— Не шевели ее! Это опасно!
Бобби посмотрела снизу вверх на подоспевшего Симмонса. Тот секунду разглядывал Дженнифер, почти зарывшуюся в могильный холм, затем тихо сказал:
— Нужно осторожно перевернуть ее и очистить лицо от грязи.
И они стали вместе бережно поворачивать Дженнифер за плечи на спину. Отклонив голову подруги от камня, Бобби разглядела надпись: «Сара Фиар». Даты, находившиеся ниже, уже почти стерлись и разобрать их можно было с трудом: «1875–1899».
— Вызовите «скорую»! — завопила Хитер. — Кто-нибудь, позовите на помощь!
Бобби пощупала неподвижное тело Дженнифер и затем произнесла, будто выстрелила:
— Поздно. Она умерла.
Глава 6
«Это вы виноваты!»
— Нет!
Душераздирающий крик Корки прорезал тишину. Она бухнулась на колени рядом с Дженнифер и схватила ее холодные, безжизненные руки.
— Нет!
Бобби думала, что громкий вой, раздававшийся совсем близко, издает ее сестра. Но звук все нарастал, перекрывая шум ветра в ветвях древних кладбищенских деревьев. И девушка поняла, что это была сирена «скорой помощи». Наверное, кто-то из жителей близлежащих домов видел аварию и вызвал медиков.
Через несколько секунд подъехали целых три «скорых» и полицейская машина. Они затормозили на мокрой траве, а красные огни их мигалок окрасили все кругом в неестественные яркие и пугающие цвета. Белые халаты медиков, раздвигавших высокую траву, казались красными и серыми. Их суровые лица, как будто бы освещенные фотовспышкой, заставили Бобби похолодеть. Она поняла, что вовеки не забудет ни одной черточки этих лиц, ни одной вспышки, ни одной секунды этой жуткой, влажной ночи.
Ронни стояла возле камня и рыдала, громко всхлипывая. Ее рот распахнулся, глаза расширились. Кимми и Дебра взяли подругу за руки, пытаясь успокоить. В свете вспышек лица тоже стали неестественными.
Дождь уже закончился, а воздух стал тяжелым и холодным. Несколько медиков опустились на землю возле надгробия и принялись возиться с Дженнифер, тихо переговариваясь между собой. Голоса казались мягкими, но строгими. Чьи-то деликатные руки повели сестер на шоссе. Двое молодых полицейских допрашивали Симмонса, который что-то выкрикивал, указывая на опрокинувшийся автобус. Он выглядел очень напуганным и подавленным.
Засигналила рация. Один из врачей, склонившихся над Дженнифер, начал что-то отвечать. Порыв ветра окатил столпившихся холодным душем с деревьев. Бобби невольно вытянула шею. «Может быть, Дженнифер жива? Почему они так долго возятся? Нужно во что бы то ни стало увидеть». Белые халаты образовали вокруг лежащей девушки плотное кольцо. Бобби напряженно прислушивалась к их бормотанию, потом попробовала прорваться в этот круг. Ее подошвы гулко шлепали по мягкой почве. Один из медиков поднялся. В неверном свете Бобби разглядела, что его глаза закрыты, а челюсть дрожит.
— Она скончалась, — произнес врач.
Еще один, совсем молоденький, встал на ноги и кивнул головой.
— Скончалась.
Потрескивали рации. Все так же всхлипывала Ронни.
— Нет! — завопила Бобби.
Не отдавая себе отчета, не понимая даже, что движется, она растолкала мрачных медиков, подскочила к Дженнифер и уставилась в ее прекрасное, безжизненное лицо.
И вдруг та открыла глаза.
— Ой! — вскрикнула Бобби. — Вот это да!
Дженнифер моргнула и посмотрела на нее.
— Эй! — позвала Бобби. — Эй!
Корки выглянула у нее из-за плеча и тоже уставилась на капитана. Та улыбнулась им обеим.
— Эй!
Крики и вздохи, изумленные голоса, треск раций, приглушенное бормотание полицейских — все эти звуки потонули в шуме ветра. И снова зарядил дождь. Бобби смотрела на цветные мигалки, желтые конусы света фар. Лучи растворялись друг в друге и становились все ярче, так, что пришлось зажмуриться.
«Дженнифер жива. Все в порядке. Она обязательно поправится». С закрытыми глазами Бобби начала беззвучно молиться. Когда она их открыла, Дженнифер погрузили на носилки и бережно понесли к машине. Две другие «скорые» уже уехали. Несколько полицейских осматривали опрокинутый автобус, качая головами.
— Какое счастье, что никто не погиб.
Эта фраза витала в воздухе и повторялась у Бобби в голове.
Дождь снова усиливался, ветер бешено свистел. Сирена «скорой» кашлянула, потом завыла, и этот громкий вой разнесся между стволами качающихся деревьев. Машина тронулась.
— Как же нам добираться домой? — спросила Ронни, которую все еще держали Кимми и Дебра.
— А игра? — произнесла Хитер.
— Нам нужно расходиться по домам, — возразила Ронни.
— А Дженнифер поправится?
— Кто-нибудь позвонит нашим родителям?
— Нужно позвонить мисс Грин.
— Наверное, она уже на месте.
— Из-за дождя матч должны отменить.
«Пусть идет дождь, — подумала Бобби, запрокинув лицо. — Пусть он все смоет. Все». Повернувшись, она увидела Кимми, смотревшую на нее холодным, тяжелым взглядом.
— Кимми… — начала блондинка.
— Это вы виноваты, — ответила та, стуча зубами и сжав кулаки. Дождь сбил ее черные волосы назад.
— Что?
— Это вы виноваты, — повторила Кимми, все так же глядя на Бобби. — Если бы вы не заставили нас повернуть на улицу Страха…
— Постой-ка! — вскинулась девушка. — Как ты можешь?
Она поняла, что вся группа смотрит на нее. В багровом свете мигалок девичьи лица выглядели несчастными и суровыми.
— Кимми, как ты можешь? — воскликнула Корки, кидаясь к сестре.
Брюнетка быстро шагнула к Ронни и Дебре.
— Как ты можешь? — повторила Корки ей вслед.
Стена дождя сделалась такой плотной, что становилось трудно что-нибудь разглядеть. «Скорая», увозившая Дженнифер, уже была достаточно далеко, и завывание ее сирены почти стихло.
Часть вторая
Падение
Глава 1
Новый капитан
Когда группа поддержки выскочила на середину зала, аплодисменты грянули, словно гром. Семеро участниц пересекли зал, а шум все нарастал, отдаваясь эхом под сводами.
Кимми вывела группу на середину, и тут же начался номер. Девушки ритмично хлопали в ладоши, и зрители старались все повторять за ними. Одновременно Кимми разглядывала разношерстную публику, заполнившую скамьи, сидевшую на полу и стоявшую в проходах. Кажется, вся школа собралась поглазеть на выступление. Гром аплодисментов не мог перекрыть топота сотен ног. Скамейки прыгали и дрожали. Ритм все усиливался и ускорялся. «Какое возбуждение! — подумала девушка, радостно ухмыляясь. — В какое возбуждение пришла вся школа! Какой звук! Словно землетрясение или топанье тысячи слонов!»
Прежние костюмы группы погибли под дождем после автокатастрофы. Но теперь, спустя две недели, все было свежим и незапятнанным. Кимми знала, как идет ей новенькая форма. Буквально во всем. Бордовое составляло резкий контраст с белым, юбка была такой хрустящей, а свитер таким ярким!