Знак короны (Звездные войны) - Уотсон Джуд 5 стр.


Раньше Куай-Гону казалось, что самым отважным был первый бандит, тот, кто рискнул проникнуть на спиролете в щель между камнями. Но пилот скутера был по сравнению с ним настоящим сорвиголовой. В его маневрах сквозила уверенность. Машина летела так быстро, что ее очертания расплывались в воздухе. Пилот бросал скутер то вправо, то влево, зависал на лету и давал задний ход, взмывал вверх и пикировал вниз, лихо маневрируя между более крупными спиролетами.

Куай-Гон заставил себя встать на ноги. В глазах потемнело от боли, и он понял, что осколки валуна ранили его еще и в ногу. Он воззвал к Силе, чтобы та помогла ему овладеть собственным телом, прояснила разум. На него ринулся еще один спиролет. Куай-Гон отскочил, уклонился от выстрела и, перекувырнувшись в воздухе, перескочил через низко летящую машину. На ходу он ударил световым мечом по панели управления. Мотор чихнул и заглох, спиролет рухнул на дно ущелья.

Джедай коснулся ногами земли и уклонился от выстрела второго спиролета. Его пилот спешил на помощь товарищу. Он пытался тоже проникнуть между вертикальными камнями, но ему явно недоставало опыта, и он зацепился за камни. Спиролет, потеряв управление, закачался и чуть не упал. Пилот отчаянно пытался выпрямить машину.

Улучив мгновение, Куай-Гон хорошенько разглядел пилота скутера. Черный головной убор полностью скрывал его лицо, лишь глаза были открыты. Руки в перчатках крепко сжимали рычаги управления. Пилот умело лавировал между камнями, неумолимо прижимая машину к земле. Но при этом Куай-Гон заметил, что у пилота хватает осторожности оставить спиролету достаточно пространства для маневра, чтобы тот не разбился о камни.

Куай-Гон задумался: что произойдет, если пилоту скутера все же удастся посадить машину? Этот пилот, несомненно, тоже бандит. Вероятно, Куай-Гону придется иметь дело с еще одним противником.

Оставшиеся спиролеты парили высоко в воздухе, не торопясь прийти на помощь товарищу, зажатому в лабиринте вертикальных камней. Казалось, они на время забыли о Куай-Гоне. Джедай стоял, сжимая световой меч, и был готов встретить противника.

Спиролету пришлось маневрировать между вертикальными камнями. Скутер спустился так низко, что едва не зацепил выхлопную трубу на хвосте машины. Вдруг скутер развернулся и зашел сбоку спиролета, вынуждая его направиться к Куай-Гону.

Этот маневр удивил джедая, но не захватил врасплох. Он отскочил в сторону, уклонившись от огня ионной пушки. Рана на ноге мешала двигаться. Куай-Гон споткнулся, потом развернулся, не выпуская спиролет из виду.

Одной рукой пилот скутера сжимал рычаги управления, другой поднял арбалет. Без всяких усилий сохраняя нужный курс сбоку от спиролета, он прицелился и выстрелил в пилота. Лазерный луч прошил пилоту запястье. Рот несчастного раскрылся в пронзительном крике.

Секундная пауза - именно это и было нужно сейчас Куай-Гону. Он призвал на помощь Силу. Еще один, последний бросок. Опираясь на Силу, он высоким прыжком взлетел на верхушку одного из вертикальных камней и в тот миг, когда спиролет пролетал мимо, обрушил на ничего не подозревающего пилота сокрушительный удар. Спиролет качнулся и врезался в дно каньона.

Куай-Гон спрыгнул на землю. На вершине камня он был открыт всем вражеским выстрелам. С оглушительным свистом подлетели еще несколько скутеров. Они кружились на фоне серого неба, как стая черных насекомых, и метили прямо в Куай-Гона. Их было штук двадцать, не меньше, и со стороны перевала приближались все новые и новые машины.

С таким количеством противников ему не совладать. Бандиты на спиролетах пустились в бегство. Несколько скутеров погнались за ними. Куда он попал? В гущу войны между бандитами?

К Куай-Гону направился ведущий скутер. Реактивно-подъемные двигатели поддерживали его в воздухе, на высоте нескольких дюймов над землей. Пилот соскочил на землю, целясь из арбалета в грудь Куай-Гону.

Сражаться было бесполезно. Джедай выключил световой меч и терпеливо ждал.

- Кто вы такой? - раздался хриплый голос. Куай-Гон удивился - голос явно принадлежал совсем молодому мальчишке.

- Я Куай-Гон Джинн. Рыцарь-джедай. Послан для встречи с одним человеком.

Острие арбалета нацелилось прямо ему в сердце.

- С кем? - сурово спросил бандит.

Куай-Гон решил, что не будет вреда, если он раскроет бандитам свою миссию. Может быть, удастся с ними сторговаться.

- С предводительницей горского народа, - ответил он. - С Эланой.

Бандит медленно сбросил тяжелый головной убор. По узким плечам рассыпалась волна длинных серебристых волос. Перед Куай-Гоном стояла молодая женщина. Ее глаза были необычны для галасийцев - темные, цвета вечернего неба. Нетерпеливый взгляд ощупывал Куай-Гона, не упуская ни одной мелочи. Было ясно, что внешность джедая не произвела на нее никакого впечатления.

- Хоть в чем-то вы не ошиблись, - процедила она. - Вы меня нашли.

ГЛАВА 8

Элана швырнула головной убор и арбалет в боковой багажник скутера и вытерла руки о колени.

- Вертикальные камни - святилище горского народа, - сообщила она. - Вы чуть не разрушили их.

- Я не хотел этого.

- Поле битвы избрали вы, - холодно напомнила Элана.

- Я нуждался в укрытии, - возразил Куай-Гон.

С неба начали падать снежные хлопья. Элана насмешливо изогнула бровь.

- А вы слыхали, что на свете существуют валуны и деревья?

Куай-Гон подавил в душе намерение вступить в спор. Эта женщина намеренно вынуждала его занять оборонительную позицию.

- Вы знакомы с нападавшими? - спросил он вместо этого.

Элана пожала плечами.

- Это бандиты с городских окраин. Время от времени совершают набеги на наши земли. В Галу не утихают слухи о том, что у горцев полным-полно золота. И жадные олухи им верят. Как бы я хотела, чтобы нас оставили в покое! Мы ведь никому не причиняем зла. - Она окинула Куай-Гона суровым взглядом. - Кто послал вас найти меня и зачем?

- Меня послала королева Веда, - ответил Куай-Гон.

Девушка презрительно махнула рукой.

-Тогда возвращайтесь в Галу. Я не признаю ее власть.

- Разве вы не хотите узнать, для чего я прибыл?

Элана подошла к скутеру и перекинула ногу через седло.

- Наверняка что-нибудь о выборах. Это меня не касается. - Она указала в ту сторону, откуда Куай-Гон пришел. - Обратный путь лежит туда. Не задерживайтесь в горах. Останетесь надолго - пожалеете.

Куай-Гон не понял, угрожает ему Элана или предупреждает о том, что на него могут напасть другие бандиты. К ним подлетел еще один скутер и застыл, паря в воздухе. Оттуда вышел высокий юноша с голубоватой кожей. Он окинул Куай-Гона мимолетным взглядом и обратился к Элане:

- Надвигается сильная буря.

- Знаю, Дано. - Элана бросила обеспокоенный взгляд на небо. - В сезон бурь всегда дуют жестокие ветра.

Будто в подтверждение ее слов, внезапно начался снегопад. Хлопья, жесткие, как ледяные кристаллы, больно царапали кожу. Куай-Гон наклонился, чтобы поднять брошенный рюкзак, но все тело тут же пронзила невыносимая боль. Он невольно вскрикнул.

- Он ранен, - сказал Дано.

Элан нахмурилась.

- К сожалению, я не могу отправить вас назад. С такой раной, в бурю, вам не выжить. А ночь в горах наступает очень быстро.

Куай-Гон терпеливо ждал. Раны были болезненными. Но они заживут. Похоже, эти раны оказали ему добрую услугу. Сострадание не позволяло Элане отправить его вниз в одиночку.

- Оставайтесь с нами, - разрешила она. - Но только на одну ночь. А теперь садитесь у меня за спиной. И постарайтесь не упасть. Мне совсем не хочется спасать вас еще раз.

* * *

Горцы были народом не слишком дружелюбным, но добрым. Их поселение представляло собой россыпь белых куполов разного размера, сделанных из какого-то гибкого материала, натянутого на прочные шесты. Куай-Гону отвели небольшой купол, внутри которого он нашел все необходимые удобства - толстые ковры и одеяла, натопленный обогреватель, небольшую кухню и ванную, даже персональный компьютер.

Дано сказал, что вызовет лекаря, чтобы тот перевязал раны Куай-Гона. Джедай и сам делал все, что было в его силах, но никак не мог дотянуться до раны на спине, которую он получил, когда упал на камни. Он скинул тунику и стал ждать лекаря. За стенами завывала буря, но внутри купола было тепло и уютно.

Вскоре послышался стук в дверь.

- Войдите, - сказал Куай-Гон.

На пороге стояла Элана. Она быстро проскользнула в дверь и плотно закрыла ее, чтобы не впускать внутрь снег и ветер. В руке у нее был небольшой чемоданчик.

- Вы готовы? Хорошо, - сказала она.

- Лекарь - это вы? - изумленно спросил Куай-Гон.

Элана кивнула и достала из чемоданчика баночки с мазями и рулоны бинтов. Разложив их на столе, она в упор взглянула на Куай-Гона.

- Удивлены? Я не похожа на лекаря, правда?

- Дело не в этом, - ответил Куай-Гон. - Просто я никогда не встречал лекаря, который в придачу так искусно пилотирует скутер.

Элана нехотя разжала губы в улыбке.

- Ладно, перейдем к делу. Показывайте свои раны. - Она осмотрела Куай-Гона, смазала раны мазью и перевязала. - Вы неплохо поработали.

- Джедаев обучают целительству, - пояснил Куай-Гон. - Но я не могу дотянуться до раны на спине.

- Повернитесь.

Куай-Гон ощутил на спине прохладу целительной мази. Жгучая боль успокоилась.

- Спасибо за удобное жилище, - поблагодарил он.

- Мы не варвары, что бы о нас ни говорили в городе, - ответила Элана и размотала бинт.

- Я никогда и не считал вас варварами, - сказал Куай-Гон. - Я побывал на многих планетах и не раз видел, что незнание порождает страх. Трусы всегда сочиняют небылицы о том, чего боятся.

- Да, - холодно подтвердила Элана. - Горожане невежественны и трусливы. Я согласна с вами. Так почему же я должна жить среди них?

Куай-Гон скрипнул зубами от раздражения. Разговаривать с Эланой - все равно что ловить руками хлопья падающего снега. О чем бы он ни говорил, она всегда сумеет повернуть так, что его слова теряют всякий смысл.

- Значит, именно поэтому вы не хотите принимать участия в выборах? спросил Куай-Гон. - Поддержка горцев помогла бы выбрать нужного народу кандидата.

- А какой кандидат нужен народу? - насмешливо спросила Элана. Она все еще возилась с повязкой у него на спине, поэтому Куай-Гон не мог видеть ее лица. Он лишь чувствовал быстрые движения ловких, умелых пальцев, да изредка его спину щекотало прикосновение ее длинных волос. - Дека Брун, который сыплет лозунгами и раздает направо и налево бесчисленные обещания? Уайла Прамми, которая всю жизнь была рабыней королевской власти, а теперь вдруг заговорила о демократии? Или глупый молокосос, принц Беджу? Нет, джедай, спасибо. Я не верю в выборы, не доверяю королеве, не верю ни одному из кандидатов. Я счастлива здесь, среди горского народа. - Она поправила повязку и встала. - Готово.

Куай-Гон повернулся к ней лицом.

- Благодарю вас. Значит, вы не чувствуете никакой ответственности перед планетой Гала?

Она быстро уложила в чемоданчик флаконы с мазями и бинты.

- Я чувствую ответственность только перед собственным народом. Ему я могу доверять.

- А что вы думаете о своей планете? - настаивал Куай-Гон, надевая тунику. - Гала стоит на пороге великих перемен. Благоприятных перемен. Разве горцы не хотят принимать в них участия?

Элана подняла чемоданчик и нетерпеливо обернулась к Куай-Гону.

- Значит, вот за чем послала вас королева? Чтобы заручиться моей поддержкой своему сыну?

- Нет, - тихо возразил Куай-Гон и внимательно всмотрелся в ее лицо. - Она послала меня сказать, что принц Беджу не является истинным наследником короля Каны.

- И для чего она говорит это мне? - презрительно пожала плечами Элана. Какое мне дело?

- Потому что истинная наследница - это вы, - произнес Куай-Гон. - Вы дочь короля Каны.

Элана невольно моргнула. Куай-Гон видел, что ее лицо исказилось от внезапного ужаса, и видел, что она изо всех сил старается совладать с собой.

- Что это еще за ложь? - воскликнула она, отступая на шаг. - Для чего вы сюда прибыли?

- Только вы одна можете установить, правда это или ложь, - сказал Куай-Гон. - Я всего лишь передаю то, что было рассказано мне, и я склонен этому верить. Королева Веда недавно узнала, что у короля Каны, задолго до того, как он женился на ней, был ребенок. Это дитя - вы. Королева просила передать: она хочет, чтобы вы знали о своих наследных правах.

- Это ложь, - решительно заявила Элана. - Ложь, выдуманная для того, чтобы заманить меня в город. Она хочет посадить меня в тюрьму, уничтожить горский народ...

- Нет, - твердо перебил ее Куай-Гон. - Я верю: королева всего лишь хочет, чтобы вы знали о своих правах. Это все.

Элана резко развернулась. Пушистым облаком взметнулись светлые серебристые волосы. Она решительно шагнула к двери.

- Не хочу ничего слушать.

- Что вы знаете о своих родителях? - спросил Куай-Гон, чуть повысив голос, чтобы перекрыть рев бешеного ветра. - О своей матери?

Элана снова обернулась к нему.

- Это не ваше дело, джедай. Но я расскажу, чтобы вы опять не вздумали сбивать меня с толку лживыми сказками. Моя мать всю жизнь прожила в горах. Она никогда не бывала в Галу. Мой отец был великим целителем. Горский народ уважал его. Вы заблуждаетесь.

- Я уверен, те, кто воспитал вас - очень достойные люди, - ответил Куай-Гон. - Но в ваших жилах, Элана, течет кровь короля Каны.

Она смерила его ледяным взглядом.

- Может быть, вы и в самом деле поверили в лживые выдумки королевы. Но уверяю вас, Куай-Гон, за ее словами кроется коварный план. И вы способны его раскрыть.

- Королева умирает, - тихо произнес Куай-Гон. - Она размышляет о своем наследии, о том, что останется после нее. Это известие - дар, который она преподносит вам.

- Я ей не верю и не нуждаюсь в ее дарах, - твердо ответила Элана. - Вот мое наследие. - Она обвела рукой купол, поселок, горы - все, что тянулось кругом. - Вот мой народ. Все мы - изгнанники. Вы видели Галу, видели, как ею правят несколько могущественных семейств. Сотни лет назад все, кто хоть немного отличался от других - у кого были слишком темные глаза, слишком темная кожа, кто не имел семьи, - уходили в горы и находили прибежище здесь. Так образовался горский народ. У нас сложилось свое общество, и главный закон в нем - свобода. Вот какое наследство оставили мне родители. И я им горжусь. Мне не нужна никакая корона.

- Вы за очень краткий срок приняли очень важное решение, - заметил Куай-Гон.

Ее темные глаза всмотрелись в его лицо.

- А какое вам до этого дело, Куай-Гон Джинн? - тихо спросила она. - Вы прошли долгий путь, чуть не расстались с жизнью, и только ради того, чтобы рассказать мне это. Но Гала - не ваша планета. Наш народ чужд вам. У меня есть корни, есть родственные узы. А у вас? Почему я должна выслушивать рассуждения о наследии от человека без роду, без племени?

Куай-Гон молчал. Элана старалась ранить его. Но ее слова странным образом перекликались с его собственными мыслями.

- Мое переговорное устройство давно перестало работать, - сказал Куай-Гон. - У вас есть способ связаться с моим учеником в Галу?

- Мы в горах ради собственной защиты глушим любую связь, - сообщила Элана. - Но, как только буря пойдет на убыль, мы позволим вам связаться с ним. Поговорите с Дано.

Она открыла дверь. В купол ворвался порыв яростного ветра, он взметнул ее волосы и одежду, повеял ледяным холодом в лицо Куай-Гону. Но Элана даже не поморщилась.

- Скажите своему ученику, что, как только погода наладится, вы отправитесь в путь, - добавила она и вышла в снежный буран.

Дверь захлопнулась. Куай-Гон проделал долгий путь - и впустую. Его миссия окончилась неудачей.

ГЛАВА 9

На следующее утро в кармане у Оби-Вана ожило переговорное устройство. Куай-Гон наконец-то вышел на связь. Оби-Ван опасался разговаривать у себя в комнате - он до сих пор подозревал, что за ним следят. Поэтому он вышел в сад и спрятался в самом дальнем уголке, среди тропических деревьев. Под прикрытием широких листьев на развесистых ветвях он включил коммутатор.

Назад Дальше