Хомодром: политические бега - Розов Александр Александрович "Rozoff" 18 стр.


- … Ага, то есть, на старо-голландском. А я, по легенде, на чем говорю?

Мпулуанский лейтенант почесал в затылке и глубокомысленно заключил:

- Ты нжигбва-креол, значит, говоришь только на нашем языке, на нсенга-банту.

- Ага! В рамках армейского разговорника, с палауанским акцентом!

- И достаточно! Тебе же только для туристов, врубаешься?

- Ладно, - Сиггэ пожал плечами, - Я буду немногословным нжигбва-креолом.

Облака на севере светились оранжевым. Пожары разгорались все сильнее…

Юрген Остенмайер с четвертой попытки прикурил самокрутку, собственноручно свернутую по типу сигары из подсушенного листа местного табака, и чихнул от душистого, но едкого дыма. Эвери, дремавшая, прислонившись к его плечу, слегка вздрогнула и тряхнула головой.

- Бррр! Я выключилась, да?

- Всего на несколько минут, - сообщил он, - Может быть, тебе лучше лечь и поспать нормально? Прошлой ночью ты почти не спала…

- Прошлой ночью меня трясло после всего этого. Боже, какие мы идиоты, что сюда поехали! Вернее, какая я идиотка! Это же была моя дурацкая идея…

- Слушай, Эвери, - он осторожно обнял ее за плечи, - Ты тут не виновата, а виноват ублюдок-зазывала из этого VIP-агентства по экзотическому туризму. «Вы будете до глубины души поражены великолепием этого самого большого озера в Африке…». Скотина! Если мы вернемся живыми, я выбью все дерьмо из него и из его фирмы!

- Юрген! Прошу тебя, не говори: «если». Мы просто вернемся, да? Скажи: да?

- Да, Эвери. Мы обязательно…

Из темноты возник рослый негр в камуфляже. Он был здорово возбужден. Отчаянно жестикулируя и вращая выпученными глазами, он начал что-то объяснять на своем непонятном языке, изобилующем гортанными фонемами, похожими на скрип плохо смазанных дверных петель. Иногда в его речи проскакивали английские слова.

- Grgrgr! Battle! Attack! Uuu! War! Bomb! Grgrgr! Big-Big-Big War!

- Sorry, friend, - попытался разобраться Юрген, - Where is war and who attack…?

- Ya-ya! - ответил негр, обводя вокруг себя руками, - Bomber go! Tank go! Uuu! Fire! Grgrgr! Kill-kill man! Uuu! You out-out fast-fast! Grgrgr! You go-go!

Негр сел на землю, вскочил, сделал пробежку на месте, взмахнул руками в воздухе, показал пальцем на Юргена и Эвери, потом снова сделал пробежку на месте, ткнул пальцем в темноту и завертел руками.

- Grgrgr! Fly! Pilot! Friend! Uuu!

- We can fly away by airplane? - предположил Юрген.

- Ya-ya! – негр интенсивно закивал головой, - Airplane! Grgrgr! Go-go fast-fast!

Бельгиец решительно поднялся на ноги и помог встать своей подруге.

- Я не все понял, но надо сматываться отсюда. Парень говорит: тут есть самолет.

- Fast-fast-fast! – воскликнул негр, вращая глазами.

- Мы уже идем, - сказала Эвери, - Fast-fast.

Машина, стоявшая в свете костров на полосе из укатанной глины, выглядела, мягко говоря, не очень похоже на самолет. Скорее, она напоминала овальный аквариум с приподнятыми стрекозиными крыльями и стеклянным вентилятором на крышке. По объему этот аквариум был примерно как салон малолитражного автомобиля, однако, часть объема была уже занята какими-то ящиками. В кресле со стороны откинутой передней стенки, имелось что-то вроде пульта со штурвалом, а за этим штурвалом в кресле сидел смуглый парень латиноамериканской внешности.

Под эмоциональные хоровые возгласы негров: «In-in! Fast-fast!», бельгийцы кое-как протиснулись мимо пилота (кем еще может быть человек за штурвалом?) в кормовую часть «аквариума». Передняя стенка с тихим щелчком захлопнулась. Вентилятор над крышкой раскрутился со звонким гудением. Машина с внезапной резвостью начала разгоняться, а через несколько секунд, грунтовая полоса ухнула вниз. Мелькнули за кормой огоньки костров – и вокруг осталась только темнота, слегка подсвеченная люминесцирующими индикаторами на пульте.

Юрген помог Эвери устроиться в странном надувном кресле и обратился к пилоту:

- Sorry sir, where we are flying?

- Grgrgr! Uuu! - раздалось в ответ.

- О, черт! – жалобно произнесла Эвери, - Кажется, он тоже не знает английского.

- Parle vu france? Sprechen sie deutsch? Decis en espaniol? Si parla italiano? – начал расспрашивать Юрген.

- Good! Amigos! OK! – доброжелательно откликнулся пилот.

Эвери вздохнула и покачала головой.

- Надо попробовать как-то объясниться. Нельзя же вот так лететь неизвестно куда!

- Будем делать так, как делал Ливингстон в позапрошлом веке, - решил бельгиец и, сдвинувшись так, чтобы видеть лицо пилота, отражающееся в зеркальном фрагменте фонаря кабины, показал себе на нос и сообщил, - Юрген!

- Uuu!? – вопросительно протянул пилот (явно увидевший этот жест).

- Эвери! - добавил Юрген, ткнув пальцем в сторону своей подруги.

На лице пилота, частично скрытом какими-то специальными очками, отразилась напряженная работа мысли, а потом он ударил себя кулаком в грудь и произнес:

- Mganga!

- Отлично, Юрген! – воскликнула Эвери, - У тебя получилось! Его зовут Мганга! Помнишь, у Жюль Верна в «Пятнадцатилетнем капитане» был колдун Мганга?

- Да. Но там это было в Анголе, в Западно-центральной Африке, а этот парень из Восточно-центральной. Наверное, центральная Африка однородна по языкам и по туземным именам. Суперэтнос банту, как написано в tour-guide.

- Mganga! – повторила Эвери, - Friend!

- Mganga friend, - охотно согласился Сиггэ Марвин, думая о том, что, несмотря на культурный конфликт между Европой и Меганезией, некоторые книги одинаково популярны и там, и там. Жюль Верн был в школе одним из его любимых древних писателей. «20.000 лье под водой» и «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан» и «Дети капитана Гранта», «Робур-завоеватель» и «С Земли на Луну»… Собственно, в этом Марвин не отличался от тысяч других школьников-канаков. Не случайно самый ходовой учебник по прикладной механике, составленный Молли Калиборо, через страницу использовал примеры из этих технологичных романов…

Чтобы избежать дальнейших расспросов, при этом не обижая пассажиров (которые теперь, в связи с совпадением вкусов, стали ему совсем симпатичны) пилот Марвин настроил бортовой ресивер на «Radio Reunion – Disco-Music». Приятные мелодии с уклоном в ретро. Он даже начал немного подпевать. Это не противоречило легенде. Можно петь, не понимая слов, так делают миллионы людей в мире. Через некоторое время, стали подпевать и пассажиры. «Abris» глотал расстояние со скоростью более четырехсот узлов. К середине шестого часа полета горизонт прямо по курсу начал светлеть, но к пункту назначения они прибыли согласно графику - за час до восхода солнца. Впереди на серой морщинистой поверхности океана возникли контрастные кляксы причудливой формы, и Сиггэ прижался к поверхности воды, на случай, если мальдивская береговая охрана пользуется современными радарами. «Abris», снижая скорость, прошел между суб-атоллами Гангехи и Феридху, в лагуну Алиф-Алиф…  Дальше – разворот направо, к северу, и мягкое приводнение вдоль длинной - более полтутора миль - оси овального суб-атолла Давадху.

Ребята в HUY (Hakka Ukun Yi) оказались оборотистые: едва флайка затормозила в нескольких метрах от песчаного пляжа, две лодки  подкатили к ней с обеих сторон. Короткий обмен приветствиями «Ni hao» - «Ven hou». Затем, обычный после долгой дороги в самолете без туалета, ритуал типа: девочки - налево, мальчики – направо... Марвин, впрочем, не пошел ни в какую сторону, а решил проблему сброса лишней жидкости, стоя на откинутом вперед носовом люке. Китайцы-хакка, разумеется, не обращали на это внимания, а выгружали оружие и боеприпасы. К моменту, когда бельгийцы вернулись из прибрежных зарослей, снайперские винтовки уже успели разойтись по рукам, а коробки с патронами распределились по многочисленным и обширным  карманам жилеток - «разгрузок» армейского образца.

Вот и все. Задание выполнено. Марвин коротко обнимается с командиром отряда китайцев-хакка. Затем – с Юргеном и с Эвери.

- Mganga friend! – говорит она.

- Ya! Friend! – серьезно отвечает он, и забирается в пилотское кресло. Ему следует поторопиться. Осталось полчаса до рассвета. Как только край солнца появится над горизонтом, лучи создадут радужные блики на плоскостях «стеклянной» флайки и нарушат оптическую малозаметность. До этого момента надо покинуть воздушное пространство Мальдивской республики…

Все. Носовой люк уже захлопнут. Раскручивается вентилятор. Разбег - взлет. «Abris» разгоняется, уходит на юго-запад, выскакивает проверенным путем между Гангехи и Феридху, и через пару минут оказывается над нейтральными водами. Еще 10 миль – страховочное удаление, а затем - разворот к югу. До Чагос - Терра-Илои  - 600 миль. Полтора часа полета. Терра-Илои – это уже дом. Родные меганезийские «этажерки» летают оттуда на Палау за 10 часов. Просто садишься в кресло и смотришь TV, или дремлешь, или читаешь что-нибудь. А потом сходишь на свой берег…

Полчаса полета. Ослепительно-белый краешек солнца появляется над горизонтом - и океан почти мгновенно становится из серого - синим. На краях прозрачных крыльев «Abris» играют веселые радуги. Слева по борту медленно уползает назад изумрудно-зеленый с белой каймой атолл Адду - самый южный из Мальдивов.

На экране борт-компа появляется лаконичная надпись  «That’s the line of airwall», означающая, что флайка вошла в зону действия «Lasso»: сети дронов ПВО, которые прикрывают Меганезию и союзные терракватории… Марвин улыбается и мысленно желает Юргену и Эвери удачного возвращения домой…

Нет ничего странного, в том, что в этот самый момент, на северном моту суб-атолла Давадху, Юрген и Эвери желали того же самого хорошему парню по имени Мганга. Бельгийцы сидели под навесом, за чашкой чая, в кампании главного китайца-хакка, представившегося Сюэ-Ху и его подруги, Тай-Ту. Настоящие имена гостеприимных хозяев были Линси Ли и Юн Чун, а прозвища «Тигр Снегов» и «Солнечный Зайчик» (соответственно) представляли собой оперативные псевдонимы. Впрочем, лейтенант Линси Ли имел спортивное звание «Тигр Снегов» (альпинист высшей категории).

По TV шел аналитический обзор относительно событий, из эпицентра которых двое бельгийцев выскользнули менее десяти часов назад.

------------------------------------------------

Pan-Africa News. Экстренный выпуск

Война за верховья Нила.

------------------------------------------------

Военные операции, синхронно проведенные мотопехотой Зулу (с запада) и боевой авиацией Мпулу (с юга) этой ночью подвели черту под двадцатилетней историей Республики Цеку-Рунди (Нилот-Уганда). Страна с населением примерно десять миллионов человек, перестала существовать. Единственная городская агломерация Нубуру на северном берегу озера Виктория стерта с лица земли мощнейшим авиа-налетом, при котором широко применялись тяжелые авиабомбы объемного взрыва. Западная часть Цеку-Рунди раздавлена гусеницами бронемашин. Мусульманское большинство, в основном жившее в Нубуру и поселках городского типа, объявлено «террористами» - с соответствующими последствиями. Сейчас на оккупированной территории Цеку-Рунди, кроме военной комендатуры Мпулу, действует восточно-тиморский спецотряд. По свидетельствам очевидцев, он проводит т.н. «зачистку исламских террористов и сочувствующих лиц».

Нельзя отрицать, что Нубуру был базой исламского экстремизма, и что именно здесь находился штаб «Аль-Мансур-аль-Ислами», организации, которая действовала при поддержке властей Цеку-Рунди, и которая совершила теракт 25 июня в парижском аэропорту. 26 июня восточно-тиморский диктатор Ним Гок, говоря об этом теракте, заявил: «Возмездие будет таким, что запомнится на несколько поколений».

Впрочем, оставим гуманитарный аспект проблемы для комиссии ООН по правам человека, и займемся военно-политическим аспектом происходящих событий. От северного озера Виктория, берет начало Виктория-Нил, впадающий далее в озеро Альберт. Из этого озера начинается Альберта-Нил. Гораздо ниже по течению, он превращается в судоходный Нил – главную водную артерию Северной Африки. Насколько велико геополитическое значения контроля над верховьями Нила, где судоходство еще невозможно по причине обилия порогов? Казалось бы, не велико. Однако, два агрессивных режима – зулусский и мпулуанский - целенаправленно стремились к этому контролю. Сейчас армия Зулу контролирует озеро Альберта. Аэромобильный корпус Мпулу занимает часть северного берега озера Виктория и плотину Оуэн-Фоллс на реке Виктория-Нил. Вооруженное формирование «Фронт Нжигбва», близкий к правительству Мпулу контролирует острова общей площадью свыше двухсот квадратных километров на севере и северо-западе озера Виктория.

Что это дает захватчикам? Во-первых, очевидный идеологический козырь. Нил - это символ. Вспомним, что дельта Нила была главной колыбелью цивилизации. Президент Нгакве и король Тумери, разумеется, будут использовать этот символ. Во-вторых, по крайней мере, в Мпулу уже практикуется применение грузопассажирских кораблей – глайдеров, способных двигаться по водной поверхности, непригодной для обычных водоизмещающих кораблей. Если глайдеры могут проходить по Альберта-Нилу, то становится реальностью трафик с захваченной территории в Средиземное море, через Судан и Египет. Вопрос: разрешат ли это правительства Судана и Египта? И вот тут возникает «в-третьих» - last, but not least. Контроль над водным балансом Нила.

Во времена Единой Уганды, управление плотиной Оуэн-Фоллс на Виктория-Ниле уже вызывало значительные последствия для водного баланса в Судане и даже в Египте. В руках захватчиков возникает инструмент экологического давления, связанный с самым крупным пресноводным бассейном Африки. При этом королевство зулусов пользуется поддержкой американских «ястребов», а за милитаристской диктатурой Мпулу стоят агрессивные консорциумы Океании. Так что, ситуация сложилась крайне опасная.

Последние новости по этой теме:

* Международный персонал плотины Оуэн-Фоллс ГЭС отстранен от контроля за этим объектом и заменен контингентом из инженерных войск Мпулу.

: На завтра назначено экстренное заседания Африканского содружества по вопросу об опасной политической ситуации в верховьях Нила.

* На 5 июля назначено заседание Совбеза ООН по «Проблеме водяного шантажа».

------------------------------------------------

Юрген вздохнул и вытащил сигарету из пачки «Lucky Strike» (made in Mumbai, India).

- Мне кажется, - сказал он, - нам удалось вовремя выбраться из местности, где вот-вот вспыхнет большая война.

- Парни из «Фронта Нжигбве» это и пытались нам объяснить, - заметила Эвери.

Сюэ-Ху сделал глоток чая и отрицательно покачал головой.

- Я думаю, там не будет большой войны. Народ Нжигбве взял в свои руки средство давления на исламские государства северо-восточной Африки. Вода Нила для этих засушливых регионов все равно, что жизнь. Мне жаль, что у нас здесь нет ничего подобного. Нам, в отличие от народа Нжигбва нечем давить на исламские власти, пользующиеся к тому же, поддержкой британских консерваторов.

- Простите, Сюэ-Ху, - сказала Эвери, - но мы с Юргеном пока не знаем, ни куда мы попали, ни что здесь происходит.

- Это атолл Ари-Авари, который арабские оккупанты называют «Алиф-Алиф». Мы представляем автохтонное буддистское население этого атолла и атолла Гира-Авари, который с юго-востока от нас, и который арабские оккупанты называют «Вааву».

- Еще раз простите, а где находится этот атолл?

- В Индийском океане, - невозмутимо ответила Тай-Ту.

- Да, - Эвери кивнула, - Я понимаю, что в Индийском океане. Вы не могли бы как-то сориентировать меня? Ну, скажем, как далеко мы от побережья Кении, от Момбаса?

Тай-Ту переглянулась с Сюэ-Ху, он что-то быстро прикинул в уме и сообщил:

- Отсюда до Момбаса примерно две тысячи морских миль на запад.

- Две тысячи морских миль? – изумленно переспросил Юрген, - Но это почти четыре тысячи километров! Уважаемый Сюэ-Ху, вы уверены, что не ошибаетесь?

Назад Дальше