Крис бросил на Арентиса ледяной взгляд. Так поспешно уезжать из столицы у него совершенно не было желания.
– Мне не хочется отпускать тебя, мой мальчик, – Арентис по-отечески обнял Криса. – Ты оказался втянут в эту историю – тебе и распутывать ее. Отправляйся как можно быстрее, вечером в Мирден отходит почтовая карета. Постарайся не привлекать к себе лишнего внимания. Деньги и все необходимое получишь у Вельмура. Меня ждут на Совете.
– Я могу задать вам один вопрос, Мастер? – спросил Крис. Арентис остановился в дверях. – «Черная стрела» как-то связана с нашей Гильдией?
– Они наши агенты, Кристиан, – ответил Арентис.
Гир Арентис поспешно вышел, оставив Криса в одиночестве стоять посреди его кабинета.
5
Крис уныло оглядел комнату, где жил в Гильдии. Своего дома у него не было, да и эту комнату он мог с трудом назвать «домом». Кровать, шкаф для одежды и книг, пара стульев, небольшое окно, выходящее во двор. Гильдия предоставляла ночлег, но не более того.
Крис родился и вырос в Волькране, в одном из ремесленных кварталов Внешнего Кольца. Родителей он помнил смутно, они погибли при пожаре, его растила тетка – сестра отца. Основным воспоминанием о детстве был голод, вечно кричащая, оборванная толпа детей – его братьев и сестер, красные от постоянной стирки руки тетки и огромные кулаки ее мужа – каменщика.
Драться он научился рано, когда надоело получать подзатыльники от старших братьев, а от главы семьи Крис предпочитал попросту убегать. Когда пьяный каменщик возвращался домой, мальчик старался не попадаться ему на глаза, подолгу пропадая на улицах Волькрана.
Рано проснувшийся магический дар только ухудшил дело. Его стали бояться и завистливо ненавидеть. Даже младшая сестренка, которой он показывал фокусы. Очередной «фокус» закончился плачевно. Разозлившийся каменщик выгнал парня из дома, несмотря на причитания тетки.
Несколько месяцев полуголодный и оборванный мальчишка мотался по Волькрану, периодически подворовывая на Рынке и таская яблоки и репу по дворам, пока однажды не был пойман с поличным.
Трактирщик давно наблюдал за толкающимся в дверях парнишкой и поймал его за руку, когда Крис попытался стащить с прилавка булку. Вместо того, чтобы выпороть и выгнать воришку, Зак, а это был именно он, затащил мальчишку на кухню, где тот, размазывая слезы по грязной физиономии, рассказал свою историю.
Единственный сын Зака, того же возраста, что и Крис, умер год назад от серой лихорадки. Трактирщик оставил Криса жить у себя, а когда тот вырос – отправил учиться в Коллегию магов.
Зак был один из немногих, кому Крис действительно доверял. Трактирщик единственный, кто знал про Лору, и единственный, кому она сразу не понравилась. Он несколько раз пытался вразумить Криса, но его слова лишь раздражали влюбленного юношу.
Когда Криса выгнали из Коллегии, зеленоглазая красавица тут же оставила незадачливого поклонника. Крис первым делом пришел к Заку. Трактирщик сначала отругал его, но покрутив в раздумьях длинный ус, отвел парня в Гильдию Дознавателей. Туда рекомендации Архимага не требовались.
б
Они снова сидели в кабинете у Зака. Трактирщик кормил Криса, как на убой, мол, когда еще вернешься.
– Уже уезжаешь? Жаль! – сетовал Зак.
– Пять дней в столице, ничего толком не успел, но уже нажил неприятности, – Крис вытер салфеткой губы. После сытного обеда его начало клонить в сон. – Знаешь, Зак, я хочу вернуться на Север, в поместье лорда Грея, и ни о чем не волноваться. Хотя там теперь тоже беспокойно.
– Я навел кое-какие справки, – сказал Зак, наливая им вина. – Парень, что напал на тебя вчера – неместный, в гильдиях не состоит, какой-то наемник с Севера.
– Зак, это всего лишь случайность, стечение обстоятельств.
– Мне не нравится твой фатализм, Кристиан.
– Его никто не нанимал, – ответил Крис. – Парень решил «проявить себя», но неудачно.
– И всё-таки, шантажировать Архимага – не лучшая затея, – Зак поморщился. – Арентис ведет свою игру, но не стоило втягивать в нее тебя. Гир мог бы сам надавить на Коллегию, как член Совета!
– А, пустое, – отмахнулся Крис. – Что сделано, то сделано.
– Не теряй бдительность, Кристиан! Этот Архимаг – хитрая лиса.
– Нам нужны эти книги, Зак! – Крис стукнул кулаком по столу. – Я чувствую, в них ключ ко всему, и Лора как-то связана с ними и со всем происходящим. Я обещал найти ее!
– Не ошибись на ее счет, Кристиан, – Зак покачал головой. – Она никогда мне не нравилась, а ведь я предупреждал тебя. От этой женщины можно ожидать любой подлости. Не попади снова под ее чары.
– Восемь лет прошло, – Крис залпом допил вино. – Между нами все давно закончилось.
Зак лишь криво усмехнулся.
Трактирщик проводил Криса до выхода из «Серебряной упряжи». В большом зале было непривычно тихо и пусто. Стулья перевернуты на столы. Служанки намывали пол и прилавок. Вышибала со скучающим видом сидел на табурете у двери.
– Мы сегодня закрыты, – пояснил Зак. – После вчерашней потасовки мне еще предстоит разбирательство с городской стражей. Два трупа – это не шутка. У меня приличное заведение, а не забегаловка в трущобах Внешнего Кольца.
– И не из таких передряг выпутывались, – улыбнулся Крис.
– И не говори, – отмахнулся трактирщик. – Начальник стражи, барон Бриоль, давно уже почетный гость в «Серебряной упряжи». Пара бутылок вина и фирменные мясные пироги, думаю, решат все вопросы.
– Береги себя, Кристиан, – Зак крепко обнял Криса на прощание. Уезжать Крису действительно не хотелось.
– Позаботься об Арчи, Зак, – попросил Крис. – Я оставил ее в конюшне во Внутреннем Кольце, как обычно. В Мирден я отправлюсь на почтовой карете, и это мне совершенно не нравится.
7
Почтовая карета отправлялась в Мирден через пятнадцать минут. Арентис посчитал, что это наиболее быстрый и безопасный способ путешествия. Крис не стал спорить, хотя всей душой был против этого.
Пассажиров, кроме Криса и двух арбалетчиков, не было. Третий арбалетчик сел рядом с кучером на козлы. Угрюмый возница смерил Криса мрачным взглядом и сделал знак забираться внутрь.
Сквозь узкое окошко фургона, закрытое железной решеткой, Крис с грустью смотрел на улицы родного города и чувствовал себя пленником. В таких же зарешеченных фургонах вывозили преступников, осужденных на пожизненную каторгу, в Мирден и Сангенгард, а оттуда в копи Салконовых островов.
После того как карета покинула город, Крис ненадолго заснул, но вскоре тряска прогнала сон. Крис отдернул с оконца занавеску, посмотрел сквозь зарешеченное окно на поля вдоль дороги и темную полоску леса на горизонте и, тяжело вздохнув, вернул занавеску обратно. Дознаватель плотнее завернулся в плащ и снова задремал. Впереди его ожидала неделя пути почти через всю страну.
Глава 7. Императорский Совет
1
Зал Совета располагался в самом центре императорского дворца. Огромный круглый зал широкими ступенями спускался к Императорской Ложе и трибуне напротив. Высокие мраморные стены, завешанные гобеленами и картинами с изображением древних сражений, поддерживали купол потолка, украшенного резьбой и лепниной. С потолка свисала золотая люстра с множеством хрустальных подвесок.
Император Богерн Риоэтель стоял на балконе и с высоты рассматривал город, которым правил больше тридцати лет. Императору уже было за пятьдесят, темные волнистые волосы посеребрила седина. Его род правил империей с самого первого дня основания. Далекий предок Богерна, ставший первым императором, поднял восстание против эльфов и после многолетней войны подписал с ними перемирие.
В Волькране начиналась осень. Деревья в парке, окружавшем дворец, начали желтеть и готовились сбросить листву. Холодный северный ветер принес в Волькран тяжелые дождевые тучи, и хотя дождь закончился, день оставался пасмурным. Крупные дождевые капли повисли на тонких нитях паутины, протянутой между разросшимися кустами жасмина. И в такие дни императора охватывала необъяснимая тоска.
Богерн любил свой город и свою страну. Но, куда бы ни падал его взгляд, все вокруг напоминало ему об эльфах. Каждый камень древнего города Волькарина, переименованного людьми в Волькран, и даже стены дворца напоминали императору о тысячелетнем эльфийском правлении.
Эльфы пришли в этот мир первыми – красивые, стройные и быстрые существа с зоркими глазами, острыми чувствами, долгим сроком жизни и высоким интеллектом. Их корабли приплыли с запада, с неизвестной людям земли, лежащей далеко за морями. Эльфы принесли с собой магию, искусство и культуру. По всему континенту выросли города, поражающие своей красотой и богатством.
Когда люди, одетые в звериные шкуры, вышли из пещер, они попали в рабство к куда более развитой расе. Во всех мыслимых сферах эльфы возвышались над людьми, как горделивые взрослые над умственно отсталыми детьми, будь то искусство, культура, эстетика, мудрость, интеллект, изящество, величие, мораль или жестокость. Игры, в которые играли друг с другом чистокровные эльфы Суалвея, были смертельно опасны, и на кон ставилось все.
Эльфы выращивали людей как скот, полностью контролируя во всем. Но вскоре людям и эльфам стало тесно на одном континенте. Только благодаря восстанию рабов в Волькране, положившему начало кровопролитной многолетней войне, людям удалось получить свободу и создать собственное государство, за пять веков ставшее Империей.
Богерн вздохнул и вернулся в пустой зал. Он любил приходить сюда в одиночестве, рассматривать резьбу и гобелены на стенах. В отличие от своего сына, и не думавшего об управлении государством. Молодой принц Умар предпочитал охоту и развлечения, мало интересуясь делами Империи. А дочь Императора Рейлис была слишком мала, чтобы думать о чем-то кроме нарядов и кукол.
Император занял свое кресло в ложе и рассеянно следил, как заполняют зал, шумно переговариваясь, члены Совета: Главы Гильдий и благородных семейств Империи. Накануне вечером прибыло посольство из Арборы. Предстоял очередной спор о территориях Восточного Предела и морских границах на Юге. Император рассчитывал принять их после Совета. Его размышления прервал громкий звук гонга, оповестивший о начале Совета.
Голоса в зале смолкли.
Богерн поднял руку, приветствуя людей в зале.
– Уважаемые господа, я объявляю открытым заседание Совета. Спасибо за то, что вы собрались сегодня. Знаю, что некоторые из вас приехали издалека специально, – Он выдержал паузу, прежде чем перейти к делу. – Уверен, вы знаете, какой вопрос мы будем обсуждать. Кто-то желает выступить?
На трибуну поднялся глава Гильдии Дознавателей.
– Мой Император, уважаемые члены Совета, – Арентис обвел зал взглядом, – я вынужден сообщить вам неприятные известия. Древняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. До нас уже доходили слухи, что отряд мятежников при поддержке северных эльфийских кланов захватил Ганмарк и Фарсайд и уничтожил несколько наших фортов. Легион Имперских солдат, направленный на борьбу с мятежниками, был практически уничтожен северными эльфийскими кланами на горных перевалах. В это время армия эльфов Суалвея заняла Соколиный замок и часть Южного Предела, – Последние слова потонули в шуме голосов. Арентис поднял руку, давая понять, что еще не закончил.
– Сегодня мои агенты принесли еще более печальную весть. Эльфы захватили Сангенгард. Теперь Империя отрезана от Салконовых островов и морского сообщения с Восточным пределом. Огромная армия под предводительством Азмарка Изариса движется в сторону Мирдена и Волькрана.
Воцарившаяся на миг в Зале Совета тишина взорвалась криками и громкими возгласами. Арентис занял свое место в первом ряду. Его речь произвела шума больше, чем карнавальная шутиха. Слугам Императора пришлось несколько раз ударить в гонг, прежде чем зал стих. Император сидел мрачный и подавленный, вцепившись в подлокотники кресла..
На трибуну поднялся генерал Янус Вестергор – старый вояка, повидавший не одну битву. Янус был родом с северо-востока Империи и много лет провел в степях Восточного Предела на границе с Арборой.
– Мой Император, все не так плачевно, как сообщил уважаемый Арентис, – начал генерал. – Эльфам, несомненно, удалось застать нас врасплох. Мы проиграли одну битву, но не проиграли войну.
– Эльфы захватили наш главный порт! – выкрикнул Глава Гильдии Торговцев.
– Если эльфы захватят Мирден, дорога на Волькран буде открыта, – подал голос кто-то из зала.
– Мы можем отправить в Мирден не менее двух легионов солдат, – сообщил генерал. – Часть войск можно отозвать из Восточного предела.
– Этим непременно воспользуется Арбора, ее посольство прибыло вчера в Волькран и ждет аудиенцию – заметил Император, – С севера и юга Империю осаждают эльфы, не хватало нам еще войны на востоке.
Арентис искоса посмотрел на Архимага. Тот перешептывался со своим соседом, всем видом показывая, что его это не касается.
– А эльфы Айленвуда? – спросил Лей Симмонис, Глава Императорских боевых магов.
– Айленвуд держит нейтралитет. Лесные эльфы много лет сдерживали своих сумеречных соседей от войны с людьми, но как долго это продлится – неизвестно.
– Эльфы Айленвуда честно поддерживают договор с нами, – вступил Глава Гильдии Торговцев. – Не вижу смысла нарушать его. Без эльфийских товаров нам будет тяжело пережить эту зиму.
– Империя может нанести удар по Айленвуду, не дожидаясь их нападения.
– Вы предлагаете форсировать Волькару, генерал, в то время как начались осенние дожди, и уровень воды в реке поднялся?
– А вы предпочитаете вернуться в рабство к эльфам?!
– Я не хочу просто так жертвовать людьми, генерал. Наше войско станет отличной мишенью для их лучников во время переправы.
– Ваша позиция всем понятна, Лей, – Император хлопнул ладонью о мраморную столешницу, призывая к тишине. – Я хотел бы услышать, что скажет Архимаг Сольдис.
Зал замер. Архимаг поднялся со своего места, пригладив седую бороду, и стал медленно спускаться, опираясь на посох. Его шаги гулко отдавались в тишине.
Генерал Вестергор вышел из-за трибуны, пропуская Мейлура Сольдиса вперед. Стоя у трибуны, Архимаг прокашлялся и украдкой посмотрел на Арентиса, одними губами произнеся: «шантажист».
– Мой Император, Коллегия Магов, которую я представляю в Совете, готова оказать всяческую поддержку…– он не договорил, его прервал Арентис:
– Ответьте лучше, почему важные книги были высланы вами в Мирден и со дня на день могу оказаться в руках врага?
Кровь ударила в лицо Архимага, на мгновение он потерял дар речи. Император изумленно поднял брови.
– Отвечайте, Сольдис, – тон Императора не предвещал ничего хорошего.
– Ваши обвинения не имеют ни малейшего основания, Арентис! – оскорбился Архимаг. – Книги, которые вы назвали важными, особого интереса для Коллегии не представляют.
– Речь идет об интересах Империи, – раздраженно заметил Император. – О них вы стали забывать, Архимаг. Именно поэтому мы ничего не знаем о магии эльфов, и нам нечего им противопоставить. Книги должны быть возвращены в Волькран!
– Мой человек уже отправился за ними, – сказал Арентис. – Через несколько дней, он будет в Мирдене и вернет книги в Волькран.
– Отлично сработано, Арентис! Но этого недостаточно, кто-то должен заняться этими книгами, – сказал Император. – Это я поручаю вам, Гир.
– Мы должны собрать армию и при этом не ослабить наши позиции на Востоке. Часть войск мы направим на запад, – продолжил Император, – эльфы Айленвуда должны понять, что мы готовы к войне и нас не застать врасплох.
– Форт Крусио на половину разрушен, а старый мост смыло паводком лет двадцать назад.
– Так займитесь этим, генерал! – приказал Император. – Форт должен быть восстановлен! Наши войска должны быть готовы в любой момент форсировать реку и атаковать.
– Лей, – обратился Император к Главе Боевых магов, – соберите людей, всех, кого можно обучить за короткое время. Мы должны отстоять Мирден.