— Глупый человек тот, — сказала волшебница, — кто не способен заглянуть в будущее и предсказать, что получится из его поступков. Может быть, доктор Кук и не хочет зла, но он глуп, потому что не может предвидеть, что получится из его карамуки и сколько она принесет зла…
— Так что же делать? — спросил Киркирук.
— Нужно срочно пойти к могущественному волшебнику Каспару и попросить о помощи.
Мальчик Киркирук и его сестричка попрощались с Кассандрой, сели в лодку и отправились в обратный путь.
В городе происходили очень грустные события. Взрослые возвращались из леса, и к несчастью, всех их удалось обмануть доктору Куку.
Увидев тех, кто спал в домике мэра, они верили, что эти четверо больны опасной болезнью. А поверив, соглашались рубить шоколадные деревья и сажать карамуку. Ведь они думали, что спасают своих детей.
Как только Киркирук и Кититак вернулись в город, их сразу же посадили в изолятор. Это была маленькая пыльная комната, рядом с той, где спали охотник, Дедуня и Гоголь-Моголь со Сладкоежкой.
«У детей появились первые признаки сонной болезни!» — сказал Кук сочинителю Карионису и строго-настрого запретил навещать детей.
И все это только из-за того, что мальчик решился назвать карамуку гадкой.
«Зачем мы пошли домой? — жалел Киркирук. — Почему не отправились прямиком к волшебнику! Теперь все погибло…»
«Как жаль, что нельзя написать записку! — горевала Кититак. — Даже маму с папой к нам не пускают!»
Один только Свистун Писулька приносил им завтраки и обеды из противной карамуковой каши. Да несчастная Пулька, которую из жалости приютил мэр, скулила под соседней дверью, где спал охотник, все надеясь пробудить его ото сна.
— Пулька, Пулька… — позвал однажды мальчик и подсунул под дверь собаке остатки каши.
Пулька не только слизала кашу, но просунула узкую мордочку в щель и лизнула Киркирука в нос, когда мальчик лежал на полу.
Тогда Киркирук вспомнил про лежавший в кармане маленький складной ножичек, с которым всегда ходил за грибами. Теперь ножичек пригодился совсем для другого дела Целыми днями мальчик упорно строгал снизу деревянную дверь, пока не образовалась дыра, в которую могла прошмыгнуть маленькая Пулька.
Может быть, мэр и заметил испорченную дверь, но не придал этому никакого значения. Ведь ни мальчик, ни девочка не могли выбраться через этот ход.
Глава четвертая
ПОБЕГ
Каждый день Пулька стала прибегать в изолятор. Кититак гладила собаку по пушистой спинке и говорила:
— Пулька, Пулька… Вот если бы ты была умная! Ты принесла бы записку от мамы или украла бы ключ у доктора Кука…
Но Пулька не понимала человеческого языка. Она только жалобно смотрела на девочку, и глаза ее слезились от нездоровой пищи. Ведь Пульку тоже кормили теперь только карамуковой кашей.
Пришла осень. В парке выросла карамука, которую посадили мэр и отставной секретарь. В сущности, это была просто большая-большая репа… Однажды вместо завтрака детям дали кусок пареной карамуки.
А однажды днем дети услышали какой-то стук, доносившийся со стороны леса.
— Что это? — спросили они у мэра.
— Это лес рубят, — ответил Свистун Писулька. — Кук приказал всем жителям города рубить деревья, чтобы сделать новые плантации карамуки.
Киркирук сжал кулаки, а Кититак заплакала — ведь в королевстве Кирпирляйн любили свой лес больше всего на свете.
— Надо что-нибудь делать! — сказал Киркирук.
— А что мы можем сейчас сделать? — сказала сестра.
— Бежать! Бежать к волшебнику Каспару! Ведь можно разбить стекло! Они же не догадались поставить решетки на окна! И поскорей — пока не наступили морозы.
— Мы сделаем это сегодня ночью! — обрадовалась Кититак. — И Пульку возьмем с собой. — Она взяла собаку к себе на руки, а дырку в двери на всякий случай заслонила подушкой.
Поздно ночью, как только погас свет во всех окнах городских домов, Киркирук разбил стекло в окошке, и все трое благополучно спрыгнули с подоконника на клумбу осенних цветов.
Путь беглецов лежал через весь город и через парк, в дальнем конце которого высилась Снежная гора.
Когда проходили по аллее мимо фонтана, Пулька вдруг заскулила и вырвалась из рук Кититак.
«Что это с ней случилось?» — удивились дети и, ничего не понимая, бросились за собакой.
Киркирук бежал первым. Прямо на его пути выросла черная высоченная башня. Он не сразу сообразил, что это космический корабль доктора Кука.
— Подожди тут, — сказал Киркирук сестричке и побежал вслед за Пулькой по трапу спящего корабля
Пулька нырнула в полуоткрытую дверь. Киркирук на цыпочках прокрался следом.
Стены тряслись от храпа доктора Кука, а храп доносился из самой дальней каюты в конце коридора.
Пулька бежала вперед и вдруг остановилась у входа в каюту. Тихонечко заскулила и стала обнюхивать что-то, стоявшее на полу. Это была сумка доктора Кука, а из сумки торчало ружье охотника.
«Не стоит оставлять его доктору Куку!» — подумал мальчик и схватил ружье вместе с сумкой. Собака перестала скулить.
— Умная, хорошая собака… — погладил ее Киркирук. — Ты почуяла вещь своего хозяина…
Ждавшая снаружи Кититак очень обрадовалась, когда снова все были вместе.
Остальной путь к Снежной горе прошел без приключений.
— А как мы отыщем волшебника? — задумалась Кититак у подножья горы. Вход в пещеру был закрыт глухой железной дверью.
— Наверное, надо выстрелить из ружья! — решил мальчик, подумав, что волшебник услышит выстрелы и выйдет наружу.
Киркирук дал два залпа в воздух. Железная дверь дрогнула и открылась. Глаза ослепил яркий свет, и дети увидели стоящего перед ними волшебника.
Волшебник Каспар был совсем не похож на Кассандру. Длинные волосы и борода были черны, как ночь, а глаза сверкали и метали молнии. Но увидев, что перед ним дети, он улыбнулся и перестал сердиться.
Ни слова не говоря, он повел детей в глубь пещеры по бесконечным запутанным коридорам. Стены блестели, точно сделанные из металла, тут и там мелькали разноцветные огоньки, что-то гудело и урчало, как гудят иногда игрушечные машины из мастерских братьев Криксов.
Наконец все вошли в какую-то дверь и оказались в комнате, похожей на библиотеку.
Механический игрушечный помощник принес поднос с горячим кофе, тарелку с булочками из ореховой муки и маленькими шоколадками.
Мальчик Киркирук очень соскучился по булочкам и шоколадкам, уплетал за обе щеки и рассказывал обо всем, что случилось в городе. Лицо волшебника все больше мрачнело. Он грозно насупил брови, когда услышал, что жители города послушались доктора Кука и начали рубить лес.
— А что думают об этом дети? — спросил он наконец.
Но ни брат, ни сестра не могли ответить на вопрос волшебника. Ведь все это время они просидели в изоляторе и не видели своих друзей.
— Завтра же я отправлюсь в школу и все узнаю, — сказал Киркирук.
Утром он поспешил к самому началу уроков. Но школа была пуста, в классах не было ни учителей, ни учеников.
Горестно обошел он весь парк, но и здесь не было ни души. Сел на траву и задумался: «Что делать?»
Вдруг вдалеке послышались детские голоса. Все дети города толпой шли по дорожкам и по газонам. Мальчики и девочки с узелками и рюкзаками, с палатками и игрушечными помощниками — те помогали нести вещи. Мальчик бросился им навстречу.
— Киркирук! — закричали дети. — Это ты?
— Нам сказали, что ты умер от неизвестной болезни!
— Я жив и здоров! — сказал Киркирук. — Это все выдумки доктора Кука.
Он так обрадовался, увидев своих старых друзей. Оказывается, все дети невзлюбили доктора Кука с самого первого дня. Но когда взрослые начали вырубать лес, дети решили уйти из дома и зимовать в лесу.
— Но зачем в лесу? — сказал им Киркирук. — Пойдемте к волшебнику Каспару.
Железные двери пещеры закрылись перед самым носом у взрослых, которые бросились вслед за детьми. Им ничего не оставалось делать, как поплакать и воротиться к доктору Куку.
А волшебник Каспар рассказал детям удивительную историю, которая могла показаться сказкой… Но ведь это была правда. Он привел их в огромную железную пещеру с высоким куполом, где светились экраны с изображением звездного неба, мигали лампочки и жужжали таинственные приборы.
— Мы находимся в рубке космического корабля, — сказал волшебник Каспар. — Гора, которую мы называем Снежной, — это гигантский космический корабль, на котором в давние времена прилетели ваши родители. Они родились на Земле, но покинули ее навсегда. Там еще можно было жить, хотя планета неизбежно превращалась в пустыню. Тысячи лет люди вырубали леса, распахивали степи, осушали болота — а на месте полей через тысячи лет оставались бесплодные безжалостные пески. Планета медленно умирала. И тогда мы с волшебницей Кассандрой собрали со всей Земли самых смышленых и самых смелых детей, сели в этот корабль и отправились на поиски новой планеты. Мы нашли ее, построили город, и в этом городе родились вы. Корабль был засыпан землей и стал горкой, с которой каждую зиму дети катались на санках.
— Но почему же скрывали от нас главное? — обиделся Киркирук. — Почему мы не знали, что Снежная гора — корабль?
— Могущественная волшебница Кассандра запретила мне это. Она решила, что настоящие многочисленные автоматы причинят много зла маленькой Снежной планете, и поэтому мне пришлось навсегда остаться в космическом корабле и следить за исправностью всех приборов.
— Но волшебница Кассандра сказала, что это ты — могущественный волшебник, и это ты запретил ей отлучаться с острова, приказал ей жить в заповеднике и ухаживать за животными и растениями, которые таят опасность…
— Это так, — сказал волшебник Каспар. — На острове Кабале собрано все, что может причинить вред маленькой Снежной планете. Но это надо бережно сохранить… на всякий случай…
— Как и корабль? — спросил Киркирук. — А теперь этот случай настал…
«И этот случай — доктор Кук…» — подумала Кититак, которая хотела сказать, что всех детей надо обязательно свозить на остров, но какие же теперь экскурсии?…
— К сожалению, доктор Кук все испортил, — подтвердил волшебник Каспар. — Как только вырубят лес, наша планета начнет тоже превращаться в пустыню…
— В таком случае надо искать новую! — сказали дети. — Пора отправляться в путь.
— Но для этого надо сначала многому научиться!
Занятия начались на следующий день. Волшебник Каспар рассказывал, как управлять космическим кораблем, как ремонтировать приборы и изготовлять новые запчасти.
Назначили день отлета. В корабельных каютах расселили не только детей, но и волшебных животных, которых привезла с острова Кабалы волшебница Кассандра: теленка, козленка, цыплят и маленьких зайчиков. В аквариуме плавали караси, а в теплицах зазеленели елки, сосенки и молодые шоколадные деревья. До старта оставался ровно один день.
Всем стало очень грустно. Только сейчас дети поняли, что навсегда им придется расстаться со своими родителями. «Ах, почему они все-таки не прогнали доктора Кука?» — думал каждый.
За час до старта все дрогнуло от страшного грохота. Где-то ревели двигатели — где-то рядом взлетел космический корабль.
Но на планете было только два корабля. Вторым был корабль доктора Кука! Еще не веря в то, что, кажется, наконец-то произошло, дети высыпали из пещеры волшебника.
Навстречу им спешили, бежали взрослые. Они бежали и плакали — плакали и смеялись от радости. Доктор Кук покинул планету, ему предложили убраться восвояси! И все так благополучно кончилось благодаря мальчику Киркируку — ведь это он унес сумку с ружьем охотника! Ту самую сумку, в которой хранилось снотворное. Доктор Кук вводил его раз в неделю охотнику, Дедуне Подсоби, Гоголю-Моголю и Сладкоежке.
И настал день, когда пленники проснулись. Они начали кричать и стучать в дверь — подняли такой шум, что сбежался весь город. Все узнали, что доктор Кук — настоящий обманщик.
А все четверо прыгали и танцевали, чтобы каждый видел, что они здоровы, а все болезни выдуманы доктором Куком.
Не теряя ни минуты, взрослые заставили доктора сесть в корабль и пожелали ему навсегда забыть путь на Снежную планету. Кругом уже лежал снег, и все замерзли, разговаривая на морозе, поэтому волшебник Каспар предложил перебраться в рубку космического корабля. Игрушечные носильщики принесли кофе и шоколад, и все отпраздновали исчезновение доктора Кука, как самый замечательный праздник.
— Так все-таки вреден ли шоколад? — спросили взрослые.
— Он вреден, если есть карамуку, — сказал волшебник Каспар. — Но если мы вернемся снова к нашей лесной пище, то шоколад никому не причинит вреда. Этого не знал доктор Кук. Но, к сожалению, он не знал и другого: того, что карамуковая каша вредней шоколада.
Вот так окончилась наша история. Гоголь-Моголь вырастил новую плантацию шоколадных деревьев. Горожане посадили молодой лес, там, где вырубили по приказу доктора Кука. И еще одно чрезвычайно важное добавление — мэра и отставного секретаря тоже отправили с доктором Куком, просто-напросто выгнали их навсегда со Снежной планеты. А в домик мэра попросили перебраться волшебника Каспара и волшебницу Кассандру. На остров же послали механических помощников — те исправно следили за порядком в заповеднике. Железные пещеры корабля в Снежной горе тоже содержались в полном порядке с помощью братьев Криксов и их механических помощников.
А самым знаменитым стал мальчик Киркирук. Взрослые даже хотели поставить ему памятник на площади — рядом с тем, который уже стоял там. Но сам Киркирук убедил их, что второй памятник совсем не нужен. Разве имеет значение, кто там изображен? Главное, чтобы на площади всегда стоял памятник Мальчику, который спас планету…
Евгений НОСОВ
ПЕРЕЕЗД
Солнце пекло. Мухи попрятались в тени. Трезор Барбосович Костогрызов, солидный пес с признаками благородства на угрюмой физиономии, возлежал на траве, скрываясь за добротной конурой. Трезор Барбосович находился на службе. Дело, надо полагать, серьезное, ответственное. Костогрызов так и полагал — он бдил, несмотря на полуденный зной. Чай, не казенное охранял, а хозяйское, стало быть, и свое.
Покой и равнодушие царили в просторном полупустом дворе. И вдруг покой нарушился неслыханной по наглости выходкой какого-то замухрышки воробья. Трезор Барбосович в изумлении широко раскрыл глаза: воробей клевал мозговую кость, которая терпеливо ждала обеденного часа, чтобы доставить удовольствие Костогрызову, ему и только ему!
Грозный рык вырвался из груди Трезора Барбосовича. Воробей моментально исчез, словно испарился от гневного взгляда.
— Вконец обнаглели, на чужое зарятся!.. — прорычал Костогрызов. Но мысли его были уже далеко.
«Помозговать разве?» — в переносном смысле подумал Трезор Барбосович. Вопрос показался ему серьезным и весьма своевременным. Да и чутье подсказывало, пора, мол. Но тут за забором послышался веселый лай Жулика, бездомного по прописке и неунывающего попрошайки и авантюриста по характеру.
— Трезорка! — заполошно прогавкал Жулик. — Пошли на соседнюю улицу: там дома ломают. Говорят, кран подъемный туда приехал, «Като» называется. И бульдозер тоже какой-то импортный. Облаять бы надо?!
— Не Трезорка, а Трезор Барбосович, шантрапа ты беспородная!
Костогрызов Жулика не уважал: «Лишняя, пустая собака, — считал он. — Ну, любит его ребятня с нашей улицы, ну и что? Хозяйством обзаводиться нужно, добро копить, а ему все игрушки… Уж и не молод, а все то же: ни кола, ни двора…»
Трезор Барбосович слышал, как Жулик нетерпеливо перетаптывался с лапы на лапу за забором, но молчал.
— Трезор, может, пожевать у тебя чего найдется? — не очень уверенно спросил Жулик.
— Поди лучше на кран погавкай.
Жулик промолчал; иного ответа он и не ожидал. За забором стало тихо.
«Помозговать разве?» — снова подумал Костогрызов, но уже в прямом смысле: интерес к м’озговой кости пропал до другого, более подходящего для этого настроения. Тем более никто уже не покушался на кость. Трезор Барбосович натужно зевнул, клацнул зубами и принялся за философию.