Фонд и Империя - Айзек Азимов 4 стр.


На планетах были оставлены гарнизоны людей в имперской униформе с погонами, на которых были Космический Корабль и Солнце. Старики снова вспомнили забытые истории времен их предков, когда Вселенная была огромной, богатой и мирной, и всегда те же Космический Корабль и Солнце правили ею.

Гигантские корабли продолжали приближаться к передовым базам Фонда. И по мере того, как новые миры попадали в паутину завоевания, в центральную Штаб-квартиру Бела Риоза на обнаженных утесах темной блуждающей планеты поступали донесения.

Теперь Бел Риоз мог расслабиться. Он тускло улыбнулся Дасему Барру:

— Ну, что скажете, Патриций?

— Я? Разве мое мнение имеет значение? Я не военный. — Уставшим недовольным взглядом он окинул беспорядочно заставленную круглую комнату с искусственным воздухом, светом и теплом — единственный островок жизни в бесконечности мертвого мира.

— За ту помощь, которую я мог бы оказать вам, или хотел бы оказать, вы должны вернуть меня на Сайвенну, — пробормотал он.

— Пока нет, пока нет. — Генерал повернулся вместе со стулом к углу, где огромная, яркая, светящаяся сфера изображала старую Имперскую Префектуру Анакреона и соседствующие с ней районы. — Позже, когда все закончится, вы вернетесь к своим книгам и прочему. Я позабочусь, чтобы все ваши семейные владения были вам возвращены в вечное пользование.

— Благодарю вас — но мне не хватает вашей уверенности в благополучном исходе дела.

Риоз хрипло рассмеялся:

— Прекратите свои пророческие карканья. Эта карта говорит больше, чем ваши жалкие теории. — Он нежно погладил ее невидимые линии. — Вы умеете читать карту в радиальной проекции? Умеете? Хорошо, смотрите. Золотые звезды — территория Империи, красные — Фонда, а розовые — скорее всего сфера их экономического влияния. Теперь смотрите…

Риоз нажал на круглую кнопку, и вся обозначенная область вокруг красных и розовых точек стала синей.

— Это пространство занято моими войсками, — сказал Генерал самодовольно, — и они продвигаются вперед. Мы не встретили никакого сопротивления. Варвары спокойны. Фонд еще не ответил на удар. Они крепко и спокойно спят.

— Но ваши войска сильно разбросаны, — сказал Барр.

— Это не совсем так, — возразил Риоз. — Ключевые точки, где находятся люди и вооружение, очень разбросаны, но их место расположения очень тщательно продумано. При минимальной затрате сил достигается огромный стратегический успех. В таком расположении очень много преимуществ. Надо просто хорошо знать пространственную тактику. Ясно, например, что я могу начать атаку из любой точки прилегающей сферы, а Фонд не сможет контратаковать с тыла или с флангов. У меня не будет ни того, ни другого по отношению к ним. Эта стратегия предварительного окружения использовалась и раньше, в частности, в кампаниях Лориса VI около 2000 лет назад. Но воплотить ее до конца никому не удавалось. Противник всегда препятствовал этому. Сейчас все по-другому.

— Идеальный случай из учебника? — безразлично спросил Барр.

Но Риоз был нетерпелив:

— Вы все еще считаете, что я проиграю?

— Вы должны.

— Да поймите же, не было еще случая в военной истории, когда бы атакующая сторона не выигрывала при окружении. Это может случиться, лишь если внешний флот имеет достаточно сил для прорыва.

— Ну, как скажете.

— Но вы все же придерживаетесь своей точки зрения?

— Да.

Риоз пожал плечами:

— Ну, как хотите.

Барр выдержал паузу, потом тихо спросил:

— Вы получили ответ от Империи?

Риоз достал сигарету из контейнера в стене, сунул ее между губ и осторожно зажег. Потом сказал:

— Вы имеете в виду ответ на мою просьбу о подкреплении? Он пришел, но это и все. Только ответ.

— Корабли не пришли?

— Ни единого. Я был почти уверен в этом. Откровенно говоря, Патриций, мне не надо было поддаваться вашему пессимизму с подкреплением. Это выставляет меня в дурном свете.

— Неужели?

— Именно так. Корабли — это награда. Гражданские войны за последние два века уничтожили больше половины Великого Флота, а то, что осталось, находится в довольно жалком состоянии. Вы же знаете, что наши современные корабли не многого стоят. Не думаю, что кто-нибудь во всей Галактике может сделать сегодня первоклассный гиператомный двигатель.

— Я знал об этом, — сказал Барр. Его глаза были задумчивы. Казалось, он поглощен своими мыслями. — Но я не мог представить, что и вы об этом знаете. Значит, Его Императорское Величество не может дать вам корабли. Психоистория могла это предвидеть. Наверняка предвидела. Должен заметить, что признак Хэри Селдона выигрывает предварительный раунд.

Риоз резко ответил:

— У меня достаточно кораблей. Ваш Селдон ничего не выигрывает. Если бы ситуация обострилась, то появились бы и корабли. Кроме того, Император всего не знает.

— Да ну? Вы ему ничего не рассказали?

— По правде говоря, только ваши теории, — сказал Риоз сардонически. — И при всем уважении к вам, должен сказать, что они совершенно невероятны. Если развитие событий представит мне доказательство вашей теории, то лишь в этом случае я пойму, в чем заключается опасность. А доклад, не подтвержденный фактами, попахивает государственной изменой, что вряд ли будет приятно Его Императорскому Величеству.

Старый Патриций улыбнулся:

— Вы хотите сказать, что предупреждаете об опасности ниспровержения Его Августейшего Величества кучкой оборванцев из дальних уголков Вселенной не достойно внимания и доверия? В таком случае вам ничего от него не дождаться.

— Ну конечно, если не считать специального посланника.

— А при чем тут специальный посланник?

— Это старая традиция. Непосредственный представитель Короны присутствует при любой военной кампании под покровительством Трона.

— Правда? А зачем?

— Чтобы сохранить символическое руководство Императора всеми кампаниями. Его вторая функция — обеспечение преданности генералов, но он с ней не всегда справляется.

— Вам это будет мешать, Генерал. Я имею в виду, постороннее вмешательство.

— И не сомневаюсь в этом, — Риоз побагровел, — но ничего не поделаешь…

Сигнальное устройство на руке Генерала засветилось, и в тот же момент записка с информацией, в цилиндрическом контейнере, появилась в специальном отверстии. Риоз развернул ее:

— Отлично! Это то, что надо.

Дасем Барр вопросительно поднял брови.

Риоз сказал:

— Мы взяли в плен одного из их торговцев. Живого и с целым кораблем.

— Я уже слышал об этом.

— Через минуту его приведут сюда. Останьтесь, Патриций. Я хочу, чтобы вы присутствовали при допросе. Именно для этого я и просил вас прийти сегодня. Может, вы уловите какие-то важные детали, которые я могу пропустить.

Раздался звонок, и Генерал толчком ноги широко раскрыл дверь. Человек, стоявший на пороге, был высоким и бородатым, одетым в короткую куртку из мягкого кожезаменителя с откинутым капюшоном. Его руки были свободны, и даже заметив, что люди в комнате вооружены, он не проявил беспокойства.

Он вошел и осмотрел комнату оценивающим взглядом. Приветствовал Генерала уже вышедшим из моды жестом и полунаклоном.

— Твое имя? — холодно спросил Риоз.

— Лэзэн Деверс. — Торговец засунул свои большие пальцы за широкий пояс. — Вы здесь начальник?

— Ты торговец из Фонда?

— Все верно. Послушайте, если вы начальник, вы бы лучше сказали своим парням держаться подальше от моего груза.

Генерал поднял голову и угрожающе посмотрел на пленника:

— Отвечай на вопросы, а не командуй.

— Хорошо, я молчу. Но одному из ваших парней на пол метра грудь бластером разворотило — сунул свои пальцы куда не надо.

Риоз перевел взгляд на дежурного лейтенанта:

— Это правда? Ты докладывал, Врэнк, что никто не погиб.

— Тогда еще никто не погиб, — выдавил из себя лейтенант. — Позднее был отдан приказ осмотреть корабль, потому что возникли слухи, что на его борту — женщина. Но вместо нее, сэр, было найдено много инструментов неизвестного происхождения. Пленник заявляет, что это его товар для продажи. Один солдат погиб, когда взял в руки такой инструмент.

Генерал повернулся к торговцу:

— На борту твоего корабля есть ядерная взрывчатка?

— Да нет же. Зачем она мне? Этот идиот схватил атомный дырокол не с той стороны и поставил на максимальную дисперсию. Это то же самое, что приставить нейтронную пушку к голове. Я бы остановил его, если бы пять человек не сидело у меня на груди.

Риоз подал знак ожидавшей охране:

— Идите. Корабль возьмите под охрану и никого туда не допускайте. Садись, Деверс.

Торговец сел, куда указали, и стоически выдержал тяжелый взгляд Имперского Генерала и любопытствующее разглядывание сайвеннского Патриция.

Риоз сказал:

— Ты благоразумный человек, Деверс.

— Спасибо. Что, лицо у меня такое, или к чему вы это? Если что надо, скажите. Я человек деловой.

— Это почти одно и то же. Ты сдался в плен, хотя и мог, вместо этого, превратить свой корабль в пыль. Такое поведение достойно уважения, если ты, конечно, не изменишь свои взгляды.

— Вот чего мне не хватает, так это уважения, начальник.

— Хорошо. А мне, в свою очередь, не хватает надежных людей для сотрудничества. — Риоз улыбнулся и тихо сказал Дасему Барру: — Я надеюсь, слово «не хватает» значит именно то, что я думаю? Вы когда-нибудь слышали такой варварский диалект?

Деверс вежливо сказал:

— Да, это слово значит именно это. Но о каком сотрудничестве вы говорите? По правде говоря, я не знаю, на каком я небе. — Он осмотрелся вокруг. — Где мы находимся и в чем, собственно говоря, дело?

— А… Я забыл представиться. Прошу прощения. — Риоз был в хорошем настроении. — Этот господин — Дасем Барр, Патриций Империи. Я — Бел Риоз, Пэр Империи и Генерал третьего класса Вооруженных Сил Его Императорского Величества.

У торговца отвисла челюсть. Потом он промолвил:

— Империя? Старая Империя, о которой нам говорили еще в школе? Ух, ты! Ничего себе! Я всегда был уверен, что ее больше нет.

— Посмотри вокруг! Она пока еще есть! — жестко сказал Риоз.

— Мне лучше было бы знать об этом, — Лэзэн Деверс уставился глазами в потолок. — А… Эта отполированная громадина, что захватила мою тачку… Ни у одного королевства Периферии таких нет. — Он нахмурил брови. — Начальник, что происходит? Или мне надо называть вас «Генерал»?

— Это война.

— Империя против Фонда, так?

— Все верно.

— Зачем?

— Я думаю, ты знаешь, зачем.

Торговец внимательно на них посмотрел и покачал головой. Риоз дал ему время подумать, а потом негромко повторил:

— Я уверен, что ты знаешь, зачем.

Лэзэн Деверс пробормотал:

— Ну и жара, и жара. — Встал и снял куртку. Потом снова сел и вытянул ноги. — Знаете, — сказал он успокаивающе, — мне кажется, вы думаете, что я должен прыгнуть и навалиться на вас. Я мог бы уложить вас на обе лопатки, вы бы не успели и глазом моргнуть. И этот старикан, что сидит здесь, как истукан, не помог бы вам.

— Но ты не сделаешь этого, — сказал Риоз уверенно.

— Не сделаю, — согласился дружелюбно Деверс. — Я ведь не остановлю войну, если вас убью. Там, откуда вы пришли, еще, должно быть, полно генералов.

— Все правильно рассчитано.

— Кроме того, меня бы тотчас же схватили, если бы я напал на вас. И быстро бы убили, а может быть, медленно. Но меня могли бы убить, а мне не нравится, когда появляется такая возможность. Это никогда не окупается.

— Я же сказал, что ты благоразумен.

— Но я хотел бы узнать одну вещь, начальник. Я хочу, чтобы вы сказали мне, что имеете в виду, когда говорите, что я знаю, почему вы нападаете на нас. Я не знаю. А играть в догадки меня бесконечно утомляет.

— Да? Ты никогда не слышал о Хэри Селдоне?

— Нет. Я сказал, что не люблю загадки.

Риоз искоса взглянул на Дасема Барра. Тот любезно улыбнулся в ответ и снова погрузился в задумчивость.

Риоз сказал с гримасой:

— Это ты не играй в игры, Деверс. О вашем Фонде ходят истории или басни, или сказки, мне все равно, — что вы собираетесь установить Вторую Империю. Я знаком со всей этой психоисторической болтовней Хэри Селдона и знаю ваши планы агрессии против Империи.

— Что? — Деверс задумчиво покачал головой. — И кто вам сказал все это?

— Какая разница? — сказал Риоз с опасным спокойствием. — Ты здесь не для того, чтобы задавать вопросы. Расскажи, что ты знаешь о баснях Селдона.

— Но если это всего лишь басни…

— Не играй словами, Деверс.

— Я не играю. Я, правда, ничего не скрываю. Вы знаете все, что и я знаю об этом. Это глупости. В каждом мире свои небылицы, и от людей их не скрыть. Да, я слышал такие разговоры: Селдон, Вторая Империя и тому подобное. Но это колыбельные сказки для детей. Детвора бредит триллерами Селдона. Это — не для взрослых. — Торговец снова покачал головой.

Глаза Генерала Империи потемнели от гнева:

— Что ты плетешь? Ты уже запутался в своей лжи! Я был на Терминусе и уж знаю твой Фонд. Я смотрел ему в глаза.

— Тогда зачем меня спрашивать? Я там не задерживался больше чем на два месяца последние десять лет. Вы только теряете время. Но можете продолжать свою войну, если вы руководствуетесь баснями.

Вдруг Барр внезапно прервал свое молчание и мягко спросил:

— Значит, вы уверены, что Фонд победит?

Торговец повернулся к нему. Он слегка покраснел, а его старый шрам на виске побледнел:

— Хм… молчаливый собеседник. Из чего это вы сделали такой вывод?

Риоз незаметно кивнул Барру, и Патриций продолжил глухим голосом:

— Если бы вы думали, что ваш мир проиграет войну и будет в роли поверженного, вы бы беспокоились больше. Я знаю, потому что мой мир уже однажды проиграл.

Лэзэн Деверс почесал бороду, перевел взгляд с одного оппонента на другого и коротко рассмеялся:

— Он всегда так разговаривает, начальник? Послушайте, — сказал он уже серьезно, — какое поражение? Я видел войны и видел поражения. Ну и что, если кто-то побеждает? Кому какое дело? Что мне толку от этого? Или таким, как я?.. — Он насмешливо покачал головой.

— Слушайте. — Торговец заговорил громко и, казалось, искренне: — Если пять-шесть жлобов с какой-угодно планеты получают пинок под зад, мне нечего терять присутствие духа из-за этого. Поймите! Обычным людям до этого нет никакого дела. Некоторых убивают, другие платят дополнительные налоги какое-то время, но потом все входит в свое русло. Потом это все может повториться, но уже с другими пятью-шестью.

Дасем Барр раздул ноздри, сухожилия на его руках заиграли, но он ничего не ответил.

Глаза Лэзэна упрямо смотрели на Патриция. Он продолжал:

— Я провожу свою жизнь в космосе и получаю за это пятицентовый кренделек с пивом от Синдиката. А дома сидят толстяки, — он показал большим пальцем назад, — и протирают штаны, но их ежеминутный заработок больше, чем мой годовой. Такие как я нужны любому, кто бы этим Фондом не управлял. Хоть бы и вы. Вы нуждались бы в нас больше, чем даже Синдикат. Потому что мы знаем, как все делается, и умеем зарабатывать деньги. Мы бы лучше заключили сделку с Империей. Мы — люди деловые. Если это улучшит ситуацию, я — за.

Он воинственно посмотрел на своих пленителей. Несколько минут стояла тишина. Затем снова информационная пластинка, вложенная в цилиндр, зашуршала на устройстве. Генерал открыл его, посмотрел на аккуратный шрифт и вставил в аппарат перфокарту с ответом:

Назад Дальше