А Гарри остался на месте, пытаясь прийти в себя и разобраться - что же сейчас произошло? Почему Северус сбежал, и почему ему самому так хотелось… Он закрыл лицо руками, поняв, до чего его довели собственные желания – он думал о том, что было бы интересно поцеловаться с Северусом. «Драный соплохвост! Вот это у меня совсем крыша поехала! - мысленно обругал себя Гарри и сделал несколько дыхательных упражнений, чтобы взять себя в руки после столь откровенного открытия собственных неосознанных порывов. – Вот теперь и думай, за что Сев грозился меня наказать и что именно он расскажет Тому?»
***
Остаток дня для Гарри прошел как в тумане. Серьезных разговоров с друзьями они больше не начинали. Ребята отправились к загону посмотреть на ездовых гиппогрифов, а Гермиона уединилась с миссис Малфой для очередного урока по ведению магического хозяйства и для спокойной приятной беседы. Ужин тоже не отличался особым энтузиазмом присутствующих и желанием поболтать - все уже порядком устали за день, поэтому предпочли больше молчать. Поттер с трудом дождался, когда сможет уйти в выделенную ему комнату и основательно обдумать то, что произошло с ним и Северусом. Вернее, то, что произошло с ним, и реакцию Северуса на его поведение.
«Я точно хотел поцеловать его, - к таким неутешительным выводам пришел Гарри после получаса бессмысленного воспроизведения в памяти их последнего разговора. - Я больной на голову ублюдок, у которого вместо мозгов играют гормоны. Что Северус обо мне подумает? Как я посмотрю ему в глаза?» – Гарри было крайне неловко, но вместе с тем внутри него словно рос какой-то безотчетный протест – он по-прежнему хотел поцеловать Северуса.
Гарри смотрел в потолок с выделяющимся на нем светлым пятном, по бокам которого шевелились сумрачные тени в такт пляшущему пламени свечи, пристроенной на прикроватном столике. Он думал о том, что Северус очень хорош и, если бы он не был уже с Томом, то за него имело бы смысл побороться. Гарри в нем, как выяснилось после вдумчивого размышления, нравилось все – от необычной внешности до его саркастичного характера. В памяти всплыл случай, когда Северус показывал ему знак мастера магического боя – теперь стало понятно, что жажда Гарри прикоснуться губами к символу мастерства на его груди не была случайной. Подобные желания не возникают из ничего. Просто в тот раз он не обратил внимания на свое возбуждение, посчитав, что это была реакция исключительно на магию знака.
«Да какой, к дракклам, знак?! Это была личная магия Северуса, и именно на нее я повелся, как зачарованный. Все! Нужно теперь быть осторожным – не то Том мне голову открутит и скажет, что так и было. Своего партнера он не позволит лапать и целовать за здорово живешь. А если Северус ему еще и расскажет о том, как я пялился сегодня на его губы… О нет! Быстрее бы сентябрь, чтобы можно было увидеться с Седриком. Хотя… Ему ведь можно написать и договориться о встрече, - идея показалась заманчивой, и Гарри попытался ее обдумать, исходя из предпосылок безопасности. К сожалению, ничего не получалось – идти на свидание, никого не предупредив, было чревато нехилыми последствиями. Ссориться ни с кем Гарри не хотелось, а рассказывать о Седрике – тем более. - Да и что написать ему? Давай встретимся, у меня спермотоксикоз, и я кидаюсь на друзей? Я же не какой-то сексуально озабоченный подросток. Да, мне только пятнадцать через неделю, но я глава рода и компрометировать себя подобными письмами… Нет – это не выход. Лучше успокаивающее зелье сварить или усердно поработать рукой, а заодно прекратить оценивать Северуса – все равно мне с ним ничего не светит, я же лучше сдохну, чем причиню боль Тому своим… своим предательством – потому что по-другому подобное и не назвать».
Уснул Гарри далеко за полночь, совсем измучившись от мыслей, как маятник качающихся между «Северус мне нравится» и «Не смей даже думать».
***
Из Малфой-мэнора Северус аппарировал в свой дом в Коукворте – слишком уж он был выбит из колеи, чтобы сразу вернуться в Певерелл-мэнор и встретиться с Томом лицом к лицу. Его удивило не столько поведение Гарри, которое легко можно было списать на подростковую импульсивность, как собственный отклик на него – страстная жажда ответить на немой призыв и поцеловать.
«Я никогда не мог похвастать слишком выраженной сентиментальностью, но все же, когда Гарри был ребенком, я неоднократно обнимал его, чтобы ободрить или успокоить, и даже мог поцеловать в висок или макушку – это не вызывало у меня вопросов и воспринималось как естественная реакция старшего и защитника. Почему же сейчас я ощущаю, что мое желание выходит за те рамки? Мне ведь по-прежнему захотелось лишь поцеловать и ничего более. Может, я зря так всполошился?» - Северус спустился в лабораторию, где в стазисе ожидали своего часа несколько котлов с зельями для Больничного крыла Хогвартса, однако продолжить приготовление снадобий не решился, лишь окинув помещение слегка рассеянным взглядом. Собственное состояние не позволяло ему рисковать – эмоциональная нестабильность, тесно связанная с личной магией, могла повлиять на качество зелья, сделав его полностью непригодным к употреблению. Поэтому он просто заново закрыл лабораторию своими чарами и поднялся в гостиную.
«Поттер повзрослел и превратился в очень умного и симпатичного парня, но ведь это не причина целовать его из собственной прихоти. Да и вообще – откуда у меня вдруг возникло подобное желание? – Северус еще не мог дать четкого определения тем ощущениям, которые он испытывал, но уже понимал, что его отношение к Гарри стремительно менялось. И это началось не в этот день, а несколькими месяцами ранее. – Я не смог его отпустить от себя после случая на Турнире и отказался тогда анализировать собственный порыв оставить Гарри в своих покоях. У меня было чувство, что я делаю все правильно. Так отчего сегодня меня так поразило случившееся в Малфой-мэноре? Может, потому что увидел, как Гарри тянется ко мне? – Северус не любил копаться в себе, но и оставлять свой столь необычный порыв без объяснения тоже не хотел. - Мне же никогда и никто не был нужен, кроме Тома! Я много месяцев обходился без партнера, и у меня ни разу не возникло даже мысли ему изменить. Так почему теперь? Что поменялось? Я же слишком консервативен, чтобы вдруг захотеть развлечься на стороне. Ладно, не на стороне, а с Поттером. С нашим Гарри, который практически открыто любовался моими губами, рассматривая их так, словно готов был… Мордред его знает, к чему он был готов! А может, мне все только померещилось? Просто азарт погони, на которую меня спровоцировал Гарри, ударил в голову, и я… Что я? Потерял стыд и совесть, пожелав поцеловать его? В конце концов – почему меня вдруг зациклило на этом эпизоде? Ничего ведь необычного не произошло».
Северус беспрестанно двигался по небольшой гостиной своего дома, стараясь выплеснуть в действиях лишние эмоции, которые не хотели ему подчиняться. Он подходил к шкафу, бездумно проводил пальцем по корешкам книг, затем перемещался к камину и передвигал банку с летучим порохом на полке, словно выискивая для нее более подходящее место, поправлял плед на диване, направляясь к двери на кухне – и так по кругу без конца и краю. Он пытался понять – что его вывело из состояния равновесия? Почему обычный взгляд так его завел? Или Гарри и в самом деле смотрел на него не так, как всегда? Северус начал подумывать о том, чтобы просмотреть собственное воспоминание в думосборе. Почему-то проигрывание ситуации в сознании не приносило желаемого результата. Северусу хотелось убедиться, что он сам все придумал, а на самом деле абсолютно ничего не изменилось, но он понимал, что это не так. Близость Гарри подействовала на него весьма определенным образом, и причин для этого он не находил – впервые его аналитический ум отказывался помочь и дать логически обоснованное объяснение.
Кое-как успокоившись, Северус отправился в Певерелл-мэнор, решив не зацикливаться на подобных вопросах, раз ответа на них все равно пока нет.
***
Воскресный день Гарри и его друзей начался с общения с Сириусом, прибывшим в Малфой-мэнор сразу после завтрака. Серьезные темы в разговоре старались не сильно затрагивать, хотя положение в магическом мире обсудили, и все остались довольны тем, что сошлись в своих мнениях по этому поводу. Когда Сириус, что-то объясняя, упомянул, что камин в его особняке запечатан, и открывать его он в целях безопасности не собирается, Рон вдруг, проведя параллели, заинтересовался:
- Гарри, а как ты добираешься к дому крестного? Маггловским транспортом?
- Аппарирую, - пожав плечами и лукаво улыбаясь, сообщил друзьям Гарри.
- Но тебе ведь еще нет… ах, ну да, ты же считаешься совершеннолетним, - Гермиону очень заинтересовал вопрос аппарации.
- А при чем здесь это? – Драко удивленно посмотрел на подругу.
- Но ведь обучают аппарации только с шестнадцати, разве не так? – Гермиона немного растерялась, услышав замечание.
- Для подобного перемещения в пространстве необходимо уметь очень тщательно концентрировать собственное внимание на процессе, - Сириус как старший решил дать ей объяснения. – Считается, что успехов в подобном можно ожидать от тех волшебников, у которых магическое ядро практически полностью сформировалось, что происходит к возрасту совершеннолетия. Поэтому и обучать аппарации начинают в шестнадцать лет, а не раньше. Гарри признан магией совершеннолетним, что говорит о его зрелости с точки зрения личных магических способностей.
- А самому можно научиться аппарировать? – Гермиона решила уяснить для себя все спорные вопросы. Книги книгами, а мнение взрослого волшебника выслушать не помешает.
- Теоретически нет ничего невозможного, но это исключительно опасно. Все же следует проводить обучение под присмотром того, кто не только умеет сам аппарировать, но и способен по оставленному магическому следу отправиться за своим учеником, если у того вдруг что-то пошло не так, и он случайно аппарировал к Мордреду на выселки. Ну и еще инструктору не мешало бы обладать способностью оказывать первую помощь при расщеплении - это когда маг «забывает» части себя на месте, откуда аппарировал. Подобное иногда сопровождает первые попытки пользоваться подпространственным перемещением, - Сириус понял, что ему очень нравится выглядеть умным и солидным, умеющим так связно и подробно объяснить тонкости вопроса. Он и не замечал раньше за собой подобной тяги к поучениям.
- Я менталист, а следовательно, умею исключительно хорошо сосредотачиваться, - решил все же пояснить собственный случай Гарри. – Аппарировать я научился еще прошлым летом.
- Ну и нечего задаваться – мы тоже будущим летом получим возможность научиться, - Драко ничего нового для себя не узнал, поэтому ему было немного скучно слушать объяснения Сириуса. – Значит, вчера ты аппарировал к нам в поместье? Отец открыл для тебя доступ?
- Да, - подтвердил Гарри.
- А мне уже в этом сентябре будет шестнадцать. Если бы кто-нибудь взялся меня научить… - Гермиона с надеждой посмотрела на Сириуса.
- Нет, - покачал тот головой, поняв, на что она намекает. - Не обижайся, но я не возьмусь. Не говоря о том, что я вне закона, так и ты ведь будешь в Хогвартсе осенью. К тому же из меня колдомедик, как из нюхлера гончая. Не приведи Мерлин чего, я же даже в Мунго не смогу тебя доставить без риска и для себя, да и для тебя тоже – затаскают потом по допросам.
Рон, подбросив тему для разговора, вопросов не задавал, но очень внимательно слушал Сириуса и вообще старался от него не отходить – ему очень импонировал крестный Гарри, эмоциональная искренность которого поражала своей гармоничностью. Даже когда тот перед возвращением домой ушел обсудить некоторые дела с Люциусом, Рону казалось, что он все еще находится в поле влияния Сириуса. Обладая даром эмпата, ему далеко не с любым человеком было уютно и комфортно находиться рядом. К друзьям и семье он привык, а возле Сириуса Рон отдыхал душой.
***
К обеду в Малфой-мэнор прибыли Каркаров и Крам. Скорее всего, они до этого общались с Томом Риддлом, потому что Виктор оставался все еще немного взволнованным – его взгляд светился каким-то невиданным ранее торжеством и пониманием, что его допустили к невероятной тайне. Он явно был горд оказанным доверием.
Специальная комиссия Министерства Магии, созданная для расследования чрезвычайного происшествия на Турнире Трех Волшебников, уже успела опросить почти всех свидетелей в Британии. Для объективной оценки произошедшего им требовались показания всех участников Турнира, а также директоров школ Дурмстранга и Шармбатона. Мадам Максим посчитала, что ее присутствие в Британии не обязательно, учитывая, что ее подопечная Флер Делакур во время расследуемого инцидента получила повреждения, приведшие к потере сознания, вследствие чего она не обладала какими-то важными сведениями о произошедшем. Французский Аврорат пошел навстречу мадам Максим и зафиксировал их с мисс Делакур показания со всей возможной тщательностью, после чего, с обещанием дальнейшего посильного содействия расследованию, отправил их почтой.
Директор Дурмстранга Игорь Каркаров, напротив, с готовностью откликнулся согласием на предложение посетить магическую Британию с тем, чтобы он и участник Турнира Виктор Крам смогли ответить на любые вопросы специальной комиссии. Легальный приезд в страну был им на руку – кроме вопросов по расследованию похищения Крама и его соперников по соревнованию, у них нашлось чем еще заняться. То, что они жили не в Британии, вовсе не мешало им беспокоиться о будущем этой страны, у которой был столь большой потенциал в магических науках, что могло принести немалую пользу волшебникам всего мира.
Весь обед Виктор бросал выразительные взгляды на Гермиону и улыбался ей – Нарцисса, будучи наслышана об их особенно теплых отношениях, специально усадила их напротив друг друга. Так что теперь все могли наблюдать нежный румянец на щеках Гермионы, отвечающей на внимание со стороны нравящегося ей парня. Это было так мило, что никто из друзей даже не стал подшучивать над ней, чего она, несомненно, не избежала бы в другой раз.
Оставив старшее поколение обсуждать деловые вопросы, молодежь отправилась в парк – у них были свои планы на остаток дня.
- Я не ожидал вас всех увидеть здесь, - прибыв к самому обеду, Виктор не имел времени поговорить с ребятами. Он галантно предложил Гермионе опереться на его руку и теперь ласково поглаживал ее пальцы, лежащие на его предплечье.
- Драко специально подгадал нашу встречу так, чтобы мы смогли повидаться, - пояснил Гарри. – Вы надолго задержитесь?
- Не думаю, - Виктор покачал головой. – Завтра пойдем отвечать на вопросы комиссии. Если справимся за день, то, скорее всего, вечером отправимся домой. У меня игра в следующие выходные – нельзя из формы выходить.
- Вы сегодня уже все свои дела решили? Как тебе знакомство? – Гарри было интересно услышать мнение Виктора о Томе, но тот не спешил утолять его любопытство, настороженно поглядывая в ответ. – Здесь все свои, - успокоил его подозрительность Поттер.
- Все с ним знакомы? – задавая вопрос, Виктор посмотрел на Гермиону.
- Нет, мы еще не знакомы, но надеемся, что Гарри до конца лета устроит нам встречу, - никто не называл имени Тома, но все прекрасно понимали, о ком идет речь.
- Постараюсь. И все же – тебя уговорили взяться за организацию связи между вашими молодыми дарованиями? – Поттер знал, что может узнать ответ у Тома, но ему хотелось дать понять Виктору, что он в курсе дел.
- Меня не нужно было уговаривать – я и так уже занимаюсь этим, - хмыкнул Виктор. – Мне вот интересно, а ты как умудрился с ним познакомиться?
- А я живу в его доме, - Гарри расплылся в довольной улыбке, увидев неприкрытое удивление с каплей зависти во взгляде Виктора. – Это долгая история, боюсь, сегодня на нее нет времени. Как ты смотришь на то, чтобы немного полетать? – разговаривая, они как раз подошли к беседке, куда домовик принес спортивные метлы.
- Нет, спасибо. Я хочу немного отдохнуть, не то скоро разучусь ногами ходить.