Ох, да что же это?! Как я могла забыть? Ведь секрет ковчега переходит от Менелика Первого из поколения в поколение. А если мы отдадим корону, не раскрыв того, что рубины, эти глаза херувимов, источают смертельные лучи, но в то же время дают манну, то прервется связь времен! И потомки негуса Менелика Второго, придя к власти, не смогут в трудное для страны время воспользоваться тем, что ковчег дал голодным паломникам — не будет у ефиоплян манны небесной!
Надо срочно переговорить с Малькамо! Согласен ли он передать Менелику секрет?
Вскочив с топчана, я откинула плетеную занавесь, и сразу же наткнулась на спящего Головнина — наши комнаты были совсем рядом.
Он встрепенулся:
— Полина, случилось что?
— Нет-нет, отдыхайте. Мне Малькамо нужен.
— А… — протянул он, повернулся на другой бок и заснул.
Малькамо, накинув шамму, вышел на мой зов.
— Идем ко мне, мне нужно спросить у тебя что-то важное.
Мы присели на жесткую постель. Малькамо поморщился и потер плечо.
— Как твоя рана?
— Ты позвала меня, чтобы спросить об этой царапине? Немного побаливает, ничего страшного.
— Ты спас меня. Рисковал собой.
— Ну и что? Я не думал об этом.
— Спасибо.
— Ты не понимаешь, Полин. Если бы ты умерла, я бы тоже расстался с жизнью. Мне нечего делать на этой земле без тебя. Ине уадишь аллоу. Ине лемидар канчи гар эфгалыг аллоу.[81]
Я не знала что ответить. Сказать, что я люблю его тоже? Но ведь это не соответствует действительности. И потом, я боялась, что эти слова обяжут меня, заставят совершить то, к чему я не готова. Например, остаться в Абиссинии.
Малькамо снова перешел на французский:
— Ты молчишь… Тебе нечего мне ответить.
Он был прав. Поэтому вместо ответа я прильнула к нему, обняла и поцеловала. У него были мягкие нежные губы, которые нерешительно ответили на мой порыв. Но потом он осмелел: я упала навзничь, а Малькамо стал покрывать меня поцелуями. Мы освободились от платьев, которые и так не стесняли движения и соединились, чтобы передать друг к другу частицу тепла.
У него было гибкое, тонкое тело, словно выплавленное из глыбы горького шоколада. И ощущала я его, словно пила этот шоколад, наслаждаясь сладостью соития и горечью расставания.
Каждая его мышца трепетала от восторга, он шептал мне слова на разных языках, а я раскачивалась на волнах наслаждения.
— Полин, Полин, ты чудо! Ты необыкновенная, изумительная женщина! Как я раньше жил без тебя, без твоей улыбки и твоей ласки? Только я увидел тебя, моя жизнь переменилась, в ней появилась любовь!
У него почти не было волос на теле. Мои руки скользили по гладкой коже, и казалось, что вот-вот я сейчас схвачу его всего, и не отпущу, и не отдам, но пальцы разжимались, и опять он ускользал от меня.
В тот самый миг, когда мы достигли вершины, на которой тебе все равно — свалишься ты или останешься на ней до бесконечности, со мной произошло что-то странное: я до умопомрачения испугалась, что он покинет меня, я хотела оставить его в себе навечно, навсегда! Я вцепилась в него, сжала коленями и напряглась. Он не пытался выпростаться — тихо лежал в моих объятьях, не шевелясь. Я потеряла счет времени — неизвестно, сколько продолжались наше слияние: час, два, всю ночь… А когда мы в изнеможении разомкнули объятья, то я поняла: ничего не закончилось. Он всегда будет со мной с этой поры.
Мы лежали и молчали. Я смаковала минуты полного счастья, расслабления и отсутствия тревоги.
Шепот Малькамо нарушил тишину:
— Полин, ты выйдешь за меня замуж? Я буду бороться за свою страну и стану негусом. А ты — царицей.
Очарование ночи внезапно пропало. Я представила себя вдали от России, от любимых пейзажей, знакомых и родственников и мне стало плохо. Вот уж не знала, что ностальгия такая опасная болезнь!
— Не смогу, Малькамо. Чужая я тут. Домой тянет.
— Тебя дома ждет муж?
— Нет. Отец ждет. Няня. И не только они, — ну, как ему объяснить, что я скучаю по снегу и запаху пыли, прибитой грибным дождем. Что мне хочется ватрушки, а не инджеры.
— Я тебя не понимаю, Полин. Когда эфиопскому юноше исполняется шестнадцать, он уходит из родительской семьи и строит себе дом: сначала просто мазанку под крышей из пальмовых ветвей, а потом и дом побольше. Отец с матерью перестают быть семьей — вот такие у нас законы.
— У нас другие законы. Мой отец много сделал для меня. Я не могу его оставить.
Я лукавила. Если бы я любила Малькамо так, как любила своего покойного мужа, я бы оставила отца, как ни горько это признать. Но я его не любила. А призыв плоти… Что ж, слаб человек. Отмолю грех.
— Эх, Полин, Полин… Ты для меня словно ангел, спустившийся с небес. И я понимаю, что ты не сможешь жить здесь точно так же, как я не смогу жить в твоей стране. Я же учился во Франции, и каждый день тосковал по своей земле.
Мне не хотелось продолжать этот тягостный разговор, и я спросила:
— Малькамо, скажи, теперь, когда ты удостоверился в том, что рубины подлинные, что ты намерен делать? Отдать их Менелику или короноваться самому?
— Знаешь, Полин, еще несколько минут назад я не был уверен, что отвечу на твой вопрос. А сейчас мой ответ таков: я отдам камни и право на царство. Открою негусу секрет рубинов. Хоть он и повелел повесить меня, но с каждым днем я все больше убеждаюсь, что Абиссинии повезло с негусом: Менелик силен и умен. Он прогонит итальянцев с нашей земли. А у меня на это нет сил. Да и не хочу быть негусом без тебя.
Я украдкой вздохнула. Оказалось, что проблема заключалась во мне, и я своим нежеланием выйти замуж за принца, ее решила. Ну, что ж, теперь все пути открыты: Менелик получит законное право на Абиссинию, Аршинов — колонию, а я вернусь домой.
Вот только что достанется Малькамо? Не в силах подавить угрызения совести я повернулась к нему и попросила:
— Расскажи мне еще о ковчеге.
— О, это интересная история. Известно ли тебе, Полин, что филистимляне не знали, как обращаться с ковчегом. Поэтому все они погибали, а ковчег так и оставался в Святая Святых. Потом на землю иудеев напал ассирийский царь, тиран Санхерин, который был в те времена могущественнейшим из земных владык: его империя включала в себя чуть ли не все царства той эпохи. Он переселял с места на место целые народы, тасовал их, как карточную колоду, и те очень быстро теряли свою самобытность, растворялись в недрах империи и исчезали с лица земли. И вот почти вся страна захвачена врагом: города Иудеи пали, ассирийские полчища стоят у стен Иерусалима, — глаза Малькамо горели, он был возбужден, что совершенно на него не было похоже. — В те годы страной правил царь Хизкия, потомок царя Давида. Он верил, что Господь сохранит святой город и не даст захватчикам ворваться в него. Крепостные стены надежно защищали Иерусалим. Тогда ассирийцы решили взять город приступом. Но они не успели: вдруг в одну ночь все войско вымерло. Что это было? Чума? Крысы напали? В святых книгах написано: "И случилось в ту ночь: пошел Ангел Господень, и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и вот все тела мертвые. И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии."[82] После сегодняшних событий я понял, что не ангел господен поразил войско Санхерина, а рубиновые лучи ковчега, испепеляющие все на своем пути.
— Интересная мысль! — восхитилась я.
— Думаю, что не всех поразили лучи, — продолжил Малькамо. — Ведь, в конце концов, иудеев взяли в плен вавилоняне и ковчег их не тронул. Думаю, что кто-то спасся и рассказал об этом оружии Навуходоносору. А дальше просто: Навуходоносор подкупил кого-то из жрецов, владеющих тайной ковчега, тот вынул глаза, и спрятал обездвиженный ковчег в подземельях царя Соломона. Разведка иногла бывает сильнее самой кровавой битвы.
— Да ты стратег, мой принц! Ты достоин править царством!
Но Малькамо нахмурился, отвернулся от меня и до утра не издал ни звука.
* * *
На утреннем совете было решено немедленно собираться в путь, чтобы вернуться как можно скорее в Аддис-Абебу и рассказать Менелику, что рубины на месте, там, где и должны быть. Чтобы он немедленно поехал сам и все проверил на месте. Но тут воспротивился Аршинов.
— До колонии ближе, чем до негуса. Сердце мое неспокойно, надо узнать, что там происходит. Все-таки без пригляда нельзя.
— Там же горы на пути! — возразил Говнин.
— Ничего! — бодро парировал Аршинов. — Доберемся до порта Массауа, а там вдоль берега на лодке пойдем, быстрее будет, чем по горам лазить.
При одном упоминании о прогулке на утлом суденышке у меня стало подташнивать под ложечкой. Но я промолчала, чтобы не выдавать своей женской слабости.
— Хорошо, — обрадовался Нестеров. — Мне просто не терпится добраться до дому. Там, в колонии я оставил свои реактивы. Очень хочется отпечатать фотографические карточки ковчега, да и ваши, Аполлинария Лазаревна, где вы в короне царицы Савской.
— Оставьте оправу от рубинов в Аксуме, — неожиданно твердо сказал молчавший до сих пор Малькамо.
— Как это? — удивился Аршинов. — Столько труда и жизней положили, лишения претерпели и все прахом пойдет?
— Нет, не прахом, — возразил Малькамо. — Все негусы всегда короновались в Аксуме, возле ковчега. И даже если вы выковыряете рубины, что теперь уже невозможно и отвезете корону Менелику, все равно он будет вынужден вернуться в Аксум на коронацию. А рубины тут целее будут, им в глазах херувимов самое место.
— Не верю я никому, — отрубил Аршинов. — Оставить неизвестно кому такое сокровище? Малькамо, ты в своем уме?
— Да. Более чем. Николя, а мне ты доверяешь?
— Как своему сыну! Как Али.
— Я остаюсь здесь, в Аксуме, возле ковчега.
Эта новость поразила нас.
— Но почему?
— Малькамо, что произошло?
— Перед смертью Автоном посвятил меня в Стражи Ковчега. Он рассказал мне историю ковчега и его стражей. И я должен быть рядом. Поэтому я принял решение постричься в монахи.
Лицо его преобразилось. Глаза светились, а руки были протянуты к нам в надежде, что мы поймем его решение.
Первым опомнился Аршинов:
— Ну что ж… Решил, значит, так тому и быть. И рубины при тебе целее будут. Молодец, одобряю!
— Принц, ну, как же так? — спросила я.
— Ты не оставила мне выхода, Полин. То есть выход был один, и я его выбрал. Без тебя мне жизнь не мила. Без тебя нет смысла бороться за страну и корону. Ты предпочла родину и одиночество вдали от меня. Что ж, Бог тебе судья.
— Может, это мимолетная слабость, которая вскоре пройдет?
Аршинов подошел и положил руки мне на плечи:
— Не отговаривайте его, Аполлинария Лазаревна. Он взрослый мужчина и сам принял решение. Малькамо, держи сундучок. Храни его, как зеницу ока. Мы с негусом еще вернемся.
Малькамо принял драгоценную реликвию и поклонился.
— Можно я тебя сфотографирую на прощанье? — спросил Нестеров.
Принц кивнул. Таким он и остался в моей памяти: в белых одеждах, с огромными молящими глазами, обращенными на меня, с рубинами царицы Савской в руках.
* * *
Глава пятнадцатая
Полина заболевает. Красный Крест. Баронесса Франческа де Лускони. Встреча с отцом. Доказательство поездки. Письмо Нестерова. Подтверждение Малькамо. Рождение Марии. Письмо Анибы Лабрага. Конец.
До порта Массауа мы добирались несколько дней. В пути меня настигла лихорадка, я лежала в забытьи в повозке, запряженной мулами, и мучилась от кошмаров. На меня неслись абиссинские воины в львиных шкурах на плечах, я тонула в болоте, полном крокодилов с ощерившимися пастями, пыталась найти выход из темного подземелья. Мои спутники поили меня теплой водой из тыквенной фляги и меняли на лбу влажные повязки. Все тело ломило и меня бросало то в жар, то в холод.
Очнулась я оттого, что меня сильно тошнило. Я открыла глаза и обнаружила себя в небольшой каюте с круглым окном иллюминатором. Корабль качало, поэтому я едва успела вытащить из-под койки ночной горшок и выплюнуть туда желчь, рвавшуюся наружу.
Дверь отворилась и в каюту вошла женщина в белом платье. Ее волосы были убраны под косынку со знаком красного креста на лбу.
— Где я? — спросила я.
Сестру милосердия звали Луизой. Корабль, зафрахтованный женевским комитетом Красного Креста, прибыл к берегам Абиссинии, чтобы забрать итальянских раненых, умиравших от ран и голода. Сестра Луиза рассказала мне, что к капитану корабля прорвался русский казак зверообразного вида, по глаза заросший бородой, и настоял, чтобы тот позволил забрать больную гражданку Российской Империи. Капитан поначалу не соглашался, ведь корабль предназначался для итальянцев, но Аршинов (а это был конечно он) поклялся не сойти с места, пока мне не будет предоставлена каюта и медицинская помощь. За меня заступилась одна из патронесс Красного Креста, баронесса Франческа де Лускони, прибывшая с миссией, и капитан сдался. Меня поместили в каюту и, как могли, облегчали мои страдания, пока, наконец, я не пришла в себя. Вскоре мне стало намного лучше, я уже могла самостоятельно подниматься с постели, а через сутки уже сама предложила сестрам милосердия свою помощь в уходе за ранеными. Меня облачили в такой же наряд — белое платье и косынка с красным крестом, и поначалу поручали самые простые занятия: я щипала корпию,[83] подносила раненым питье, и просто слушала их рассказы, так как в итальянском сильна не была.
За время недолгого путешествия мы с баронессой сдружились. Это была дама весьма непрезентабельной наружности — высокая, костистая, с лицом, напоминающим лошадиное. Но у нее было такое доброе сердце, она так мастерски руководила вверенной ей миссией, что мне оставалось только восхищаться ее душевными качествами и умением досконально разбираться в любой мелочи.
Спустя двенадцать дней мы прибыли в итальянский порт Ливорно. Раненых солдат перевели на военную базу, а мне предстоял путь домой. Баронесса и тут проявила свое благородство: съездила со мной к русскому консулу в Рим, чтобы выправить мне паспорт, снабдила деньгами на дорогу и купила билет на корабль, отправляющийся в Одессу.
За дни, проведенные с баронессой де Лускони, я многое узнала о ней, да и ей рассказала о покойном муже Владимире Гавриловиче, об Аршинове, спасшем мне жизнь, и, конечно же, о Малькамо и его предложении стать царицей Абиссинии. Баронесса лишь покачивала головой, улыбка трогала ее губы.
Перед отплытием, обнимая меня, Франческа прошептала на ухо: "Милая, ты еще не догадываешься, какое счастье тебя ждет…"
Мы сердечно распрощались, и я взошла по трапу на корабль, который в скором времени доставит меня в Одессу. Заканчивалась очередная эпопея моей жизни.
* * *
На перроне стоял Лазарь Петрович и с нетерпением ожидал скорого поезда Москва-N-ск. Я увидела его первой, и соскочила с подножки, едва поезд замедлил ход.
— Боже мой, Боже мой! — восклицал отец, целуя и обнимая меня. — Загорела, как черкешенка, истощала, одни глаза светятся! Слава Богу, что целая и невредимая вернулась! Молебен закажу! Вот все рады будут!
— Папенька! — закричала я, бросившись ему на шею. — Как я рада! Как я скучала, передать невозможно!
По дому уже разносился аромат корицы — Вера пекла шарлотку с яблоками. Настенька, наша воспитанница, накрывала на стол. Мы крепко обнялись и расцеловались.
— Полина, как ты похудела! Тощая! Наверное, в мои платья влезешь. И руки шершавые, и лицо обветренное! Тебе нужен отдых.
— Полно, полно, Настенька, не нападай так сразу. Я отдохну и приду в себя, вот увидишь.