Нокс притворился, что не слышит. Семь бед — один ответ. Может, дочь-адвокат выступит его защитником в уголовном суде по делу о должностном неподчинении. Впрочем, Хейес вряд ли станет возиться с судебной тяжбой. Его враги просто тихо исчезают.
— Дальше… доложено… разыскные… западном… указаниям…
Это было настолько абсурдно, что он с трудом удерживался от хохота. Однако продолжал серьезным тоном нести эту бредятину.
— Черт побери, Нокс!
Нокс отключил телефон, поднял стекло и пригладил растрепавшиеся волосы. Если повезет, склонного к апоплексии Хейеса найдут в кабинете уткнувшимся в стол. Несчастная жертва Джо Нокса — доведенный до инсульта генерал.
И Джо Нокс направился в следующий по списку город.
ГЛАВА 51
Идя больничным коридором, Стоун услышал взрыв смеха, а войдя в палату Вилли, понял, в чем дело. На соседней койке лежал Дэнни; между двумя друзьями сидела Аби.
Все дружно посмотрели на вошедшего.
Голова Дэнни была забинтована, один глаз заплыл. Однако, увидев Стоуна, он, как обычно, самоуверенно ухмыльнулся.
— Гля, кто к нам пришел! Дадли справедливый.[17] Спаситель человечества или по крайней мере двух придурковатых мальчуганов с гор.
Аби улыбнулась:
— «Мальчуганы» явно пошли на поправку, когда их положили в одну палату.
— Вижу. — Стоун взял себе стул и сел рядом с ней. — Как самочувствие, Дэнни?
— Лучше не бывает. Похоже, пара ударов по башке приводят мозги в порядок.
Вилли подхватил в унисон:
— Жалко, такого не случалось, когда мы в футбол играли. Помнишь тот ужасный матч в седьмом классе? Я был совершенно открыт, а ты взял и засветил в ограждение. Чуть весь матч не запорол.
— Матч был отличный. Единственную проблему создавала их группа поддержки. Постоянно меня отвлекали, когда я был без мяча. А одна вообще все время так изгибалась…
— Некоторые вещи неизменны, — покачала головой Аби. — Мальчишки никогда не взрослеют — они просто растут, начинают бриться, и их называют мужчинами.
Стоун повернулся к Дэнни.
— Тайри просил передать, что заглянет к тебе.
Взгляд Дэнни потух.
— Дэнни, эти типы чуть тебя не убили. И чуть не убили меня.
— Мне очень жаль, Бен. Тем более вы тут совершенно ни при чем.
— Кто они такие?
— Да я толком ничего не помню. Врачи говорят, у меня сотряс. — Лицо Дэнни повеселело. — У меня их и в школе хватало. Помнишь, Вилли?
— Еще бы. Ты всегда мяч передерживал.
— Все ждал, когда ты, тормоз, наконец откроешься. Двигался бы чуточку быстрее, тогда б и я лучше соображал.
Вилли только весело ухмылялся.
— Когда нас выпишут, мы с Вилли уедем в Калифорнию. Правда, Вилли?
Вилли кивнул.
— Мы обсудили это вчера вечером. Все проработали. Этот город слишком тесен для нас, скажи?
— Однозначно.
— Он бросит свою шахту, а я стану кинозвездой. Вилли будет моим агентом.
— Вот так запросто, — скептически заметила Аби.
— Актеры просто платные трепачи. Ма, ты же сама всегда говорила, что никто, кроме меня, не в состоянии нести столько всякого вздора.
— Точно-точно, миссис Райкер, — вставил Вилли.
— Калифорния очень далеко, — неуверенно произнесла она.
Дэнни внимательно посмотрел на нее.
— Ты хочешь, чтобы я остался?
— Нет, я желаю тебе счастья, сынок. И безопасности. Калифорния так Калифорния. Может, погостить приеду.
— Черт, да когда я добьюсь успеха, куплю тебе виллу по соседству с Брэдом Питтом! Только, чур, ты мне тоже разрешишь там бывать, чтоб я мог бросить взгляд-другой на миссис Питт.
— Конечно-конечно, Дэнни, — с несчастным видом быстро согласилась Аби.
Дэнни выпростал руку из-под одеяла и накрыл ею ладонь матери.
— Все будет хорошо. Я обещаю.
— Ты что-нибудь помнишь про вчерашний вечер? — настойчиво спросил Стоун.
— Нет, — отрезал Дэнни. — Если вспомню, вам первому скажу.
Стоун хотел ответить, но тут в палате появилась медсестра.
— Вилли, доктор тебя выписывает. Уже оформляем документы. Тебе есть на чем добраться домой?
— Я на твоем пикапе, — сказал Стоун. — Могу отвезти.
— Ладно, но я все равно дедуле позвоню. Он хотел встретить меня дома.
— Эй, Вилли, не забудь, едем в Калифорнию!
— Я уже там, чувак.
Они легонько стукнулись кулаками, скрепляя уговор.
Стоун спросил Аби:
— Ты долго здесь будешь?
— Еще пару часов. Почему бы тебе не заглянуть на ужин?
— Оп-па, вы чего там, роман закрутили? — ухмыльнулся Дэнни.
— Видишь ли, мистер Кинозвезда, мечта не у тебя одного, — зарделась от смущения Аби.
По пути в город Стоун спросил Вилли о том, что его озадачивало уже некоторое время:
— Ты говорил, что Дебби звонила тебе вечером накануне того, как ее нашли. Откуда она звонила?
— Из булочной. Она там работала. После закрытия. Чтоб покупателей выпечки не смущал запах краски.
Стоун сразу вспомнил незаконченную картину на стене.
— Булочная через улицу от офиса Рори Петерсона?
— Ну да. А что?
— А то, что его тоже убили.
— Только в городе. И накануне вечером. Дебби тогда не было дома.
— Не так. Тело Дебби обнаружили на следующее утро. Убить ее могли и накануне вечером. В тот же вечер, что и Петерсона. Его тело, вероятно, обнаружили тоже утром.
— Ясно, только ее дом в добрых пятнадцати милях от города.
— Но в одиннадцать вечера вы созванивались, и она была в отличном настроении. Скажем, Петерсон был убит около одиннадцати или чуть позже. Стена, которую расписывала Дебби, как раз напротив витрины, оттуда хорошо видны улица и здания на той стороне.
Вилли напрягся.
— Вы хотите сказать, она могла видеть, кто убил Петерсона?
— Как минимум она могла видеть того или тех, кто заходил в офис. Могла, уходя, заглянуть проверить, или убийцы увидели ее и захватили, посчитав потенциальным свидетелем. Затем привезли ее домой, убили, обставили все как суицид, и никому не пришло в голову связывать эти два убийства.
— Блин… — медленно проговорил Вилли. — А логично… Нужно рассказать Тайри!
— Я так и хочу.
Въезжая во двор жилища Вилли, они увидели там пикап Боба Кумса. Когда Вилли вышел из машины, открылась входная дверь. На пороге стоял улыбающийся Боб и приветственно махал рукой. Вилли взбежал по ступенькам, чтобы обнять деда, а шедший следом Стоун вспомнил про вещи и вернулся к пикапу за сумкой Вилли.
Едва он закрыл машину, как, сбитый страшным взрывом, упал лицом в землю. Оглушенный Стоун с трудом поднял голову. На месте трейлера осталось пустое место. Стали видны росшие за домом деревья. Вокруг дождем сыпались осколки и обломки. Один крупный фрагмент шмякнулся прямо перед ним — в лицо пахнуло сладковатой гарью.
Это было то немногое, что осталось от Вилли Кумса.
Стоун уронил голову и остался неподвижно лежать.
ГЛАВА 52
Аннабель с Калебом вернулись на автостанцию и обнаружили, что пассажиров по маршруту, которым уехал Стоун, несколько раньше графика повезет тот же самый водитель. Аннабель заняла место сразу за ним и стала приставать с вопросами. Калеб двинул следом на фургоне. Через полчаса Аннабель увидела, что их обгоняет древний мотоцикл «индиан» с коляской. Мотоциклист сбавил ход, отстал и пристроился за фургоном.
Она облегченно вздохнула. Прибыл великан Рубен Родос. Физическая сила им определенно понадобится. Еще она просила Рубена захватить довольно много вещей — на всякий случай. И сейчас Аннабель с удовлетворением отметила, что коляска мотоцикла нагружена доверху.
Через пару часов Аннабель вышла из автобуса посреди извилистой дороги, зажатой между крутым горным склоном и отвесным обрывом. Именно здесь, как пояснил ей водитель, сошли Стоун с приятелем.
Когда она выходила, водитель спросил:
— К ним такой повышенный интерес… Что происходит?
— Не имею права говорить. Вопрос национальной безопасности.
— Национальной безопасности? Н-да… А смахивали на парочку обычных бродяг.
— Если бы вот вы скрывались от ФБР…
— Все ясно.
— Не помните, говорили они о том, куда направляются?
— Парень просто встал и попросил остановиться. Тот, что постарше, вышел с ним. — Водитель помолчал. — На парне была студенческая куртка. Ну, знаете, такая спортивная.
— Вы не заметили название университета? Колледжа? Школы?
— Не обратил внимания.
Аннабель показала ему листок бумаги, на котором она делала пометки во время разговора.
— Здесь у меня ближайшие города. Точно больше нет?
— Леди, их тут всего ничего. Точно. Удачных поисков.
Он закрыл дверь, и автобус покатил дальше.
Аннабель дождалась Калеба и Рубена и рассказала, что ей удалось выяснить.
— Нокс делает в точности то же, что и мы, только у него преимущество во времени.
— Зато нас трое, — возразил Рубен. — Мы можем разделиться. Два города возьму я, два — вы.
— Отличная идея, — кивнул Калеб.
— Рубен, ты привез, что я просила?
— Всё. Чувствую себя главным бутафором Голливуда.
— Никогда не знаешь, что может пригодиться. Давайте перегрузим все в фургон.
Когда они закончили, Аннабель заглянула в бумажку.
— Мы с Калебом возьмем Майз и Тазберг, а ты пробьешь Саут-Ридж и Дивайн. — Она достала из сумочки карты и отдала их Рубену. — Я получила их на автостанции. Города, по всей видимости, расположены в двух-трех часах друг от друга. По прямой не слишком далеко, но все дороги здесь местного значения и петляют по горам.
— Извилистые дороги — отличный ипподром для моего мустанга. — Рубен любовно похлопал по бензобаку мотоцикла.
— А у меня они вызывают тошноту, — возразил Калеб. — Я не жалуюсь, — быстро добавил он, увидев выразительный взгляд Аннабель.
— Связь держим по мобильникам. В случае необходимости за считанные часы сможем собраться вместе.
Она вручила Рубену фотографию:
— Это Нокс, вдруг столкнетесь.
— Благодарю.
Рубен оседлал мотоцикл, надел шлем и опустил на глаза старомодные очки.
— А если мы и Нокс отыщем Оливера одновременно? — задал вопрос Калеб.
— Тогда мы объясним Ноксу, что Оливер остается с нами, — ответил Рубен.
— Он ни за что на это не пойдет.
— А куда он денется, если ему реально объяснить?
— Мы не можем применять насилие к федералу, — возразил Калеб. — Здесь даже возомнивший о себе мачо Калеб знает границы дозволенного.
— Калеб, — вступила в разговор Аннабель, — давай не будем делить шкуру неубитого медведя. В данный момент надо всего лишь отыскать Оливера. Чем дольше мы здесь чешем языками, тем больше вероятность, что Нокс нас опередит.
Рубен нажал ногой на кикстартер, мотоцикл ожил. Глянув в карту, великан отдал честь и, вздыбив железного коня, с места в карьер помчался в восточном направлении.
Аннабель хотела сесть за руль, но ее остановил Калеб.
— Я поведу, — сказал он, усаживаясь на водительское место и вставляя ключ в замок зажигания.
— Это почему?
— Ты не умеешь проходить повороты. Никакой плавности. От твоей манеры езды я весь больной.
— Правда? А что же с тобой будет, когда и вправду придется гнать, а, Калеб?
— А ну садись!
Он включил зажигание, и Аннабель ничего не оставалось, как спешно прыгнуть на пассажирское место. Калеб так резко взял с места, что ее опрокинуло на заднее сиденье.
— Что ты вытворяешь?! — завопила она.
— Придет время, и я стану твоим личным водителем.
Ей удалось вернуться на переднее сиденье и даже пристегнуться, когда он проходил поворот, а потом Калеб разогнал машину до шестидесяти миль в час. Бросив на него беглый взгляд, она вдруг заметила, как профессионально он управляется с рулевым колесом, как устойчиво держит дорогу объемистый фургон, сконструированный для городских условий.
— Калеб!..
— Ну, умею водить? Мой «шеви-нова» летал как ракета.
— Я поняла, что ты умеешь водить. Но как?..
Он вздохнул.
— Как ты думаешь, почему я столько лет езжу на дерьмовеньком «шевроле»?
— Не знаю. Помню, решила, что ты либо скупердяй, либо у тебя совсем нет вкуса. Либо то и другое вместе.
— Ладно, допустим, я скупой, но вкус-то у меня есть. Нет, это все из-за отца.
— Из-за отца?
— Он был гонщиком.
— Не может быть!
— А когда закончил выступать, стал механиком в команде Ричарда Петти.
— Короля Ричарда?[18]
Калеб кивнул:
— Я был его учеником.
— Что?
— Что слышала.
— Ты был учеником Ричарда Петти? Да ладно!..
— Аннабель, я начал участвовать в соревнованиях картингистов, когда мне было шесть лет. Затем продвинулся до гонок по грунтовым, а потом — до полулюбительских гонок на сток-карах, где стал лучшим из молодых спортсменов. Я первым финишировал на гонках молодежного дивизиона НАСКАР и уже собрался переходить по протекции Петти в высшую лигу. После гонок в Шарлотте меня прочили вторым номером в команду «Шевроле» Билли Нельсона. Три года подряд они выигрывали «Кубок Винстона». Бобби Маллард, их лучший пилот, четырехкратный победитель «Дайтона-500», должен был стать моим наставником. Все было так хорошо спланировано… и все так лихо полетело к чертям.
— Что же произошло?
— Я выполнял квалификационный заезд на трассе Дарлингтона. Из-за уникальной формы овала ее прозвали «Яйцом». Некоторые же гонщики зовут трассу «Леди в черном». Именно такой она для меня и оказалась.
— Что? Что там произошло?
Калеб помрачнел.
— «Леди в черном» неумолима. На выходе из четвертого поворота я тиранулся правым задним крылом о стальные рельсы ограждения, чтобы использовать их как катапульту для скоростного рывка на прямой. Этот прием назывался «прыжок тигра». «Тигровые» полосы стертой краски — «шрамы Дарлингтона» — были в то время отличительной чертой машин лучших гонщиков. Ну так вот, на выходе из поворота, на скорости сто восемьдесят пять миль, у меня взрывается правая передняя шина, и я полностью теряю управление. Тогда еще не ставили передние спойлеры, поэтому машина взлетела и перевернулась. В том месте стояло два ограждения — трассы и ограждение пит-лейн. Я перелетел через оба и грохнулся прямо в команду механиков.
— Боже!
— Мою команду, — торжественно и мрачно добавил Калеб. — Мою собственную команду.
Аннабель судорожно вздохнула.
— Отец?
— Я отделался синяками да шишками, а он лежал в больнице долгие месяцы. С тех пор я автоспортом не занимаюсь. Долгое время не мог воткнуть передачу, надавить на акселератор, не мог даже сесть в машину. Совсем все забросил. И вместо гонщика вышел библиотекарь. Но я сохранил «шеви-нова», один из первых своих гоночных автомобилей. Я крашу его в дерьмовый серый цвет, чтобы скрыть номера и полосы-шрамы. Номер двадцать два. Дубль-два, как меня называли. Глядя на это старье, никто не скажет, что под невзрачной внешностью скрывается мощный суперкар. Двухдиффузорный карбюратор, форсированный двигатель в четыреста с лишним лошадок и педаль газа, которая никогда не подведет. Как-то мне пришлось гнать поздно ночью в Сентрвиль. Так на прямой моя старушка легко выдавала сто пятьдесят. Да, были дни…
— Калеб, прости меня. — Она нежно коснулась его плеча.
Несколько минут прошли в молчании.
— Ну что, купил я тебя, а?
Она глянула на Калеба — тот широко ухмылялся.
— Ой, да неужели ученик Ричарда Петти? Кто? Я?
— Так ты все это сочинил?! Гад! — Она шлепнула его по плечу, но во взгляде было восхищение.
— Что, съела? Думала, одна ты умеешь правдоподобно врать? Я всю свою жизнь провел среди книг, Аннабель. Я сочиняю не хуже всех этих писателей.
— Но это все равно не объясняет, где ты научился так водить.
— Я вырос в центральной, гористой части Пенсильвании. Моей первой машиной был мини-погрузчик, на котором я засыпал гравием дорогу. А с восемнадцати лет я стал участвовать в гонках на сток-карах. В основном на всяком металлоломе по грунтовкам. После трех тяжелых аварий, едва уцелев, я посвятил себя библиотечному делу, но остался большим фанатом НАСКАР.