Пуля cтавит точку - Роберт Пайк 16 стр.


Отбросил столь печальную мысль,он пересек улицу, переходя на другую сторону перекрестка.В этот момент из переулка,ведшего от Бродвея, появились два идущих бок о бок человека: Капровски и доктор Фримен.Приближаясь, детектив приветливо помахал рукой.

- Привет, лейтенант, - сказал он. - Я подхватил доктора на углу. Только кончил разговаривать с дежурным клерком в "Пендлтоне", как позвонил сержант. Все,что вас интересовало насчет Росси,я узнал, лейтенант. Он был...

- Позже, - оборвал Кленси и с виноватым видом повернулся к коренастому доктору. - Привет, док. Я все время втягиваю вас в эти неприятные дела...

- Ладно, не извиняйтесь, - сказал доктор Фримен. - Если я настолько глуп, что позволяю себя в это втягивать, то вам не в чем извиняться. - Его чемоданчик свободно болтался в одной руке; он переложил его в другую и посмотрел на часы. - Ну, хорошо, давайте пойдем и покончим с этим. Я хочу сегодня вечером чего-нибудь съесть. Госпиталь ведь на другом углу, не так ли?

Кленси также взглянул на часы.

- Давайте подождем еще несколько минут, - сказал он. - Стентон может еще подойти.

- Тогда позвольте мне рассказать об этом Росси, - начал Капровски, но Кленси прервал его движением руки. Капровски удивленно посмотрел на него. Ну, ладно, лейтенант...

- Позже, - сказал Кленси. - Может быть Стен ушел из отеля прежде, чем сержант до него дозвонился.

Пока он говорил это, к тротуару в том месте, где стояли трое мужчин, подъехало такси. Из него выскочил Стентон и расплатился с водителем. Потом, захлопнув дверь машины , направился к ним.

- Привет, лейтенант. Привет, Кап. Привет, док. Слушайте, что происходит? Большой сбор? - Он оглядел всех, повернулся к Кленси и полез во внутренний карман. - Лейтенант, я добыл всю ту информацию по отелю "Нью-Йоркер",что вас интересовала...

- Позже, - сказал Кленси. Его глаза горели.- Нам сейчас предстоит одно дело,так что давайте вначале покончим с ним. Слушайте внимательно:мы сейчас пойдем в госпиталь, но не через главный вход. Мы пройдем через бойлерную. Он повернулся к Капровски. - Вы знаете, где это?

- Конечно, - ответил Капровски. - Это неподалеку от черного хода ;туда ведет бетонированный коридор за въездом для машин скорой помощи - Он немного поколебался. - Лейтенант, а что мы будем там делать?

- Попытаемся рассеять некоторый туман, - сказал Кленси. - А после того, как мы войдем внутрь, как пройти в ту кладовую, куда вы положили тело?

- В подвале, - сказал Капровски. - Я имею в виду, на первом этаже. На том же , где бойлерная и раздевалка. Когда выйдете из бойлерной, нужно повернуть направо. Первая дверь будет в раздевалку для врачей, а вторая - в кладовую. - Он нахмурился, припоминая. - Потом вы попадете в в кухню, где они готовят...

- Остановись, - велел Кленси. - Стало быть,это на том же этаже и вторая дверь после бойлерной. Вот все, что я хотел знать. Мы должны пойти туда. Я хочу, чтобы док взглянул на тело.

- Зачем? - спросил Стентон.- Разве произошло что-то новое?

- Да, - сказал Кленси. - Мои мозги заработали.Пошли!

Они двинулись вниз по улице, выстроившись в шеренгу. Кленси остановился.

- Пошли по двое, - сказал он. - Капровски и док впереди. Я не хочу, чтобы мы выглядели как хор на прогулке или компания студентов , намеренных где -нибудь выпить...

- Я уже столько прожил на свете, - пожаловался доктор Фримен. - Я не был похож на студента даже тогда, когда сам был студентом ...-Но послушно пошел рядом с Капровски, а Кленси и Стентон замыкали процессию.

Они пересекли 97-ю улицу; фасад госпиталя, находившийся перед ними, отличался от остальных зданий только небольшой электрической вывеской, уже зажженной и хорошо видной в наступавших сумерках. Стрелка, аккуратно укрепленная на низеньком белом столбике, стоявшем у бровки тротуара, указывала на въезд . Капровски и доктор Фримен уверенно миновали главный вход. Чемоданчик доктора весело болтался у него в руке. Кленси и удивленный Стентон последовали за ними и не задерживаясь свернули в сторону въезда.

Машина скорой помощи стояла на месте, уткнувшись в стену, но в ней не было ни водителя, ни медиков.Капровски даже не взглянув на нее провел остальных мимо , направился к двери в нескольких метрах оттуда и нажал на ручку.За ним последовали остальные . Дверь закрылась.

Их встретила волна влажного тепла; волна тепла и яркий свет матовых ламп, отражавшийся от стен. В углу за столом сидел маленький человечек в чистом комбинезоне с трубкой в зубах и газетой на коленях. Глянув на них поверх очков,он поднялся,удивленный и возмущенный таким вторжением.

- Послушайте...!

Кленси сунул руку в карман и достал бумажник.

- Полиция, - сказал он спокойно. - Нам нужно кое-что посмотреть.

При виде полицейского значка человечек заколебался.

- Вы должны были пройти через главный вход, - сказал он недовольно. Через вестибюль..

- Нам нужно было пройти здесь, - отрезал Кленси, пряча бумажник в карман, и оглядел комнату, не обращая никакого внимания на маленького человечка. - Стен, вам лучше остаться здесь с ним. Не нужно, чтобы нам мешали, и не хочется, чтобы он кого-нибудь беспокоил. Вы меня понимаете ?

- Да, конечно, лейтенант, - Стентон глянул на ошарашенного человека в комбинезоне. - Все в порядке, приятель. Садись. Читай свою газету. Можешь даже читать вслух, но не слишком громко.

Человек остановился, а затем с открытым от изумления ртом снова плюхнулся на свой стул. Стентон удобно устроился на углу стола. Кленси открыл дверь, выглянул в коридор и удовлетворенно кивнул. Он вышел в пустынный коридор, сопровождаемый доктором Фрименом и Капровски , и быстро прошел к соседней двери.Та была заперта. Из кармана появилась связка ключей, несколько секунд возни, он открыл ее и вошел. Остальные шагнули следом; Капровски включил свет и аккуратно прикрыл за ними дверь.

В комнате было свежо от кондиционера , который мягко гудел,нагнетая холодный воздух через вентиляционное отверстие в потолке; запах сырости смешивалась с запахом застарелой смерти. Тело лежало на тележке из нержавеющей стали, стоявшей под углом к занавеске, спускавшейся от потолка и закрывавшей одну стену; простыня топорщилась на том месте, где торчал нож.

Лицо доктора Фримена сморщилось от резкого запаха; глаза пытались поймать взгляд Кленси, но лейтенант уже стремительно двинулся к телу. Он снял простыню с убитого и отступил назад,глядя с плохо скрытым отвращением.

- Вот он, док.

Доктор Фримен осторожно поставил свой чемоданчик на пол и двинулся вслед за Кленси. Приложил тыльную сторону ладони к восковой щеке и защемил пальцами холодное тело. Опять недовольно поморщился.

- Как давно этот человек мертв, Кленси?

- Приблизительно двенадцать часов.

Доктор Фримен поднял глаза от трупа и взглянул на лейтенанта.

- Вы хотите сказать, что он умер вскоре после того, как был доставлен в госпиталь?

- Да, правильно.

- И вы только сейчас сообщаете об этом?

- Вы не поняли, док, - нетерпеливо сказал Кленси. - Я все еще не сообщаю об этом. По крайней мере, официально.

Отступил, засунул руки в карманы и продолжал смотреть на останки на тележке. Когда он заговорил снова, то казалось, что скорее разговаривает сам с собой, чем обращается к остальным.

- Стоит мне построить хоть какую-то версию насчет этого дела, как она тут же разваливается.Вот поэтому я хочу раз и навсегда разобраться .

- Так что вы хотите, чтобы я сделал? - с сарказмом спросил доктор Фримен. - Выдал вам свидетельство о смерти от сердечной недостаточности?

Кленси покосился на него.

- Я хочу, чтобы вы сказали мне свое мнение о том, что его убило.

Доктор Фримен перевел взгляд на нож, который был так жестоко всажен в грудь покойного, потом быстро взглянул на Кленси.Стоявший рядом Капровски смотрел на своего начальника так, словно тот сошел с ума.

- О, - протянул доктор, - понимаю.

Его припухшие глаза снова обратились к трупу. Тяжело вздохнув, наклонился, поднял свой тяжелый чемоданчик и поставил его рядом на полку. Затем открыл , вынул пару резиновых перчаток, начал их натягивать, но остановился.

- А что вы скажете относительно отпечатков пальцев на ноже?

- Нет там никаких отпечатков, - решительно заявил Кленси. - Убийца пользовался хирургическими перчатками. Но если хотите, можете осторожно вытащить его, не касаясь рукоятки.

- Хорошо.

Доктор Фримен снова кивнул. Натянул свои резиновые перчатки, шагнул вперед и медленно вытащил кухонный нож из раны, держа его за тот участок лезвия, который был виден между рукояткой и телом. Какое-то время он изучал оружие, потом осторожно отложил его в сторону; когда начал разглядывать рану, глаза его сузились. После этого положил руки по обе стороны раны и сильно сжал грудь убитого. На краях раны медленно появились капли крови. Доктор Фримен кивнул и пальцами промерил расстояние от ключицы, точно определяя положение ножевого разреза относительно других органов убитого. И в завершение своих исследований он снова сильно нажал на брюшную полость убитого; потом выпрямился и торжественно взглянул на лейтенанта, терпеливо ожидавшего окончания процедуры.

- Я понимаю, что вы имеете в виду, - сказал он медленно. - Одно совершенно ясно, его сердце перестало качать кровь до того, как нож вошел в него. Тот, кто его зарезал, зарезал мертвеца.

Кленси перевел дух.

- Так я и думал, - сказал он с глубоким удовлетворением. - Это именно то, что я хотел услышать. А теперь, что вы думаете о его огнестрельной ране, док?

Доктор Фримен снова кивнул. Продолжая внимательно изучать труп, он на ощупь нашел в своем чемоданчике ножницы и стал резать толстые повязки, покрывавшие грудь и шею. Его пальцы терпеливо пробирались сквозь слои хирургической марли и наконец отбросили ватный бандаж с окоченевшей раны. Капровски, который наблюдал из-за его плеча, отвернулся, почувствовав, что его тошнит.

- Недурная работа, - сказал доктор почти с восхищением. - Я имею в виду хирурга. Хотя выстрел тоже был не плох...

Он наклонился и посмотрел на рану, изучая очевидные следы выстрела и пытаясь определить его силу и направление. Затем выпрямился и покачал головой.

- Безнадежно. Ни малейших шансов. Спасти этого человека могло только чудо. Да и то вряд ли .

Кленси победно улыбнулся.

- Следовательно, вы не будете возражать, чтобы как свидетель подтвердить, что он умер от огнестрельного ранения?

Доктор Фримен посмотрел на своего спутника.

- Кленси, вам бы следовало знать, что я не пройду на свидетельское место и не подтвержу, что моя мать ела только кошерное, прежде чем проведу куда более глубокую проверку чем эта.

- Вы же понимаете, что я имею в виду, док.

Доктор Фримен нахмурился; взгляд его стал задумчивым.

- Я не знаю, что вы имеете в виду, Кленси, но если вам будет от этого легче, то я скажу - строго неофициально: представляется довольно очевидным, что он умер от огнестрельного ранения. Конечно, мы должны провести полное вскрытие, чтобы точно определить, что его убило.

- Но не нож?

- Это совершенно исключено, - сказал доктор Фримен. - Это был не нож. - Он немного поколебался и закончил свою фразу, - если только где-то в другом месте нет другой раны.

Его взгляд опять обратился к телу.

- Другой раны нет, - сказал Кленси.

- Я не понял, - вмешался Капровски. Он умудрился занять такое место, что мог наблюдать их обоих и в то же время не видеть кровавого месива, представшего после снятия повязок. - Кто же всадил нож в мертвого человека?

- Конечно молодой стажер, доктор Уиллард, - спокойно заявил Кленси.

- Но зачем? Если он уже был мертв?

- Именно потому что он был мертв, - сказал Кленси. - Мне понадобилось некоторое время, чтобы додуматься до этого, но наконец-то я сообразил. Пошли - найдем его и разберемся. Предстоит разговор по душам с доктором Уиллардом.

Доктор Фримен стянул свои перчатки.

- Когда мы получим тело для окончательного исследования, Кленси? Это единственный способ точно выяснить,что его убило.

- Скоро, - пообещал Кленси. - Очень скоро. Пошли.

Он подождал, пока доктор уложит свой чемоданчик, и вышел в коридор.Закрыл дверь, убедился, что защелка сработала и направился к лифту. Проходя мимо бойлерной,неожиданно вспомнил о Стентоне, открыл дверь и заглянул внутрь.

- Пошли, Стен. Пошли с нами.

- С удовольствием, здесь очень жарко, - Стентон показал большим пальцем на человечка, обслуживавшего бойлер. - А что делать с Маленьким Джоном?

Назад Дальше